kwin/po/ca/kwin_scripting.po

50 lines
1.6 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:16:14 +00:00
# Translation of kwin_scripting.po to Catalan
2022-10-29 02:09:49 +00:00
# Copyright (C) 2013-2022 This_file_is_part_of_KDE
2022-10-02 03:16:14 +00:00
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
2022-10-29 02:09:49 +00:00
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2013, 2017, 2022.
2022-10-02 03:16:14 +00:00
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2020.
# Empar Montoro Martín <montoro_mde@gva.es>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-03-01 23:54:33 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 23:30+0000\n"
2022-10-29 02:09:49 +00:00
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
2022-10-29 02:09:49 +00:00
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-02-18 02:28:50 +00:00
#: genericscriptedconfig.cpp:69
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Error message"
2022-10-28 02:19:24 +00:00
msgid "Could not locate package metadata"
2022-10-29 02:09:49 +00:00
msgstr "No s'han pogut localitzar les metadades del paquet"
2022-10-28 02:19:24 +00:00
2023-03-01 23:54:33 +00:00
#: genericscriptedconfig.cpp:75
2022-10-28 02:19:24 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file"
2022-10-29 02:09:49 +00:00
msgstr "%1 no conté un fitxer «metadata.json» vàlid"
2022-10-28 02:19:24 +00:00
2023-03-01 23:54:33 +00:00
#: genericscriptedconfig.cpp:81 genericscriptedconfig.cpp:87
2022-10-28 02:19:24 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not exist"
2022-10-29 02:09:49 +00:00
msgstr "%1 no existeix"
2023-02-18 02:28:50 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Josep M. Ferrer"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "txemaq@gmail.com"