2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2020.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-03-17 03:02:04 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 02:32+0000\n"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 18:45+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
|
|
|
"Language: sl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
|
|
|
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Effect.qml:92
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Author: %1\n"
|
|
|
|
"License: %2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Avtor: %1\n"
|
|
|
|
"Licenca: %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Effect.qml:121
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
|
msgid "Show/Hide Video"
|
|
|
|
msgstr "Prikaži/skrij video"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Effect.qml:128
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
|
msgid "Configure..."
|
|
|
|
msgstr "Nastavi..."
|
|
|
|
|
2023-03-17 03:02:04 +00:00
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:25
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
|
|
|
|
"effect's settings."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Namig: Če želite izvedeti ali nastaviti, kako aktivirati učinek, poglejte "
|
|
|
|
"nastavitve učinka."
|
|
|
|
|
2023-03-17 03:02:04 +00:00
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:45
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Configure Filter"
|
|
|
|
msgstr "Nastavi filter"
|
|
|
|
|
2023-03-17 03:02:04 +00:00
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:57
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Exclude unsupported effects"
|
|
|
|
msgstr "Izvzemi nepodprte učinke"
|
|
|
|
|
2023-03-17 03:02:04 +00:00
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:65
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Exclude internal effects"
|
|
|
|
msgstr "Izvzemi notranje učinke"
|
|
|
|
|
2023-03-17 03:02:04 +00:00
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:123
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Get New Desktop Effects..."
|
|
|
|
msgstr "Pridobi nove namizne učinke..."
|
|
|
|
|
2023-03-17 03:02:04 +00:00
|
|
|
#~ msgid "This module lets you configure desktop effects."
|
|
|
|
#~ msgstr "Ta modul omogoča nastavljanje namiznih učinkov."
|
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
|
|
#~ msgstr "Matjaž Jeran"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
|
|
#~ msgstr "matjaz.jeran@amis.net"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Desktop Effects"
|
|
|
|
#~ msgstr "Namizni učinki"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Vlad Zahorodnii"
|
|
|
|
#~ msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
|
|
|
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Download New Desktop Effects"
|
|
|
|
#~ msgstr "Prenesi nove učinke namizja"
|