141 lines
4.3 KiB
Text
141 lines
4.3 KiB
Text
|
# translation of kwin_clients.po to Lithuanian
|
||
|
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005-2008.
|
||
|
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
|
||
|
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
|
||
|
# Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>, 2013.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-07 00:48+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-21 20:39+0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Moo\n"
|
||
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: lt\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||
|
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||
|
|
||
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:725
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||
|
msgid "Tiny"
|
||
|
msgstr "Mažytis"
|
||
|
|
||
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:726
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||
|
msgid "Normal"
|
||
|
msgstr "Normalus"
|
||
|
|
||
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:727
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||
|
msgid "Large"
|
||
|
msgstr "Didelis"
|
||
|
|
||
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:728
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||
|
msgid "Very Large"
|
||
|
msgstr "Labai didelis"
|
||
|
|
||
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:729
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||
|
msgid "Huge"
|
||
|
msgstr "Didžiulis"
|
||
|
|
||
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:730
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||
|
msgid "Very Huge"
|
||
|
msgstr "Milžiniškas"
|
||
|
|
||
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:731
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||
|
msgid "Oversized"
|
||
|
msgstr "Per didelis"
|
||
|
|
||
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:734
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Button size:"
|
||
|
msgstr "Mygtukų dydis:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
|
||
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Config Dialog"
|
||
|
msgstr "Konfigūravimo dialogas"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
|
||
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Title &Alignment"
|
||
|
msgstr "Antraščių &lygiavimas"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft)
|
||
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Left"
|
||
|
msgstr "Kairė"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter)
|
||
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Center"
|
||
|
msgstr "Centras"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight)
|
||
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Right"
|
||
|
msgstr "Dešinė"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder)
|
||
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
|
||
|
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad langų rėmeliai būtų piešiami "
|
||
|
"naudojant antraštės juostos spalvas. Priešingu atveju, jie bus piešiami "
|
||
|
"naudojant įprastas fono spalvas."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder)
|
||
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Colored window border"
|
||
|
msgstr "Spalvotas lango rėmelis"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons)
|
||
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
|
||
|
"hovers over them and fade out again when it moves away."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad mygtukai, užvedus ant jų pelę, "
|
||
|
"laipniškai išryškėtų, o po to, pelę patraukus, vėl laipsniškai išnyktų."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons)
|
||
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Animate buttons"
|
||
|
msgstr "Animuoti mygtukus"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
|
||
|
#~ "shadow behind it."
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "Pažymėkite šią parinktį, jei norite, kad antraštės juostos tekstas turėtų "
|
||
|
#~ "trimatę išvaizdą su šešėliu už teksto."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Use shadowed &text"
|
||
|
#~ msgstr "Naudoti tekstą &su šešėliu"
|