93 lines
4 KiB
Text
93 lines
4 KiB
Text
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|||
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
|
|||
|
"dtd/kdedbx45.dtd" [
|
|||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|||
|
<!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE"
|
|||
|
> <!-- change language only here -->
|
|||
|
]>
|
|||
|
|
|||
|
<article id="kwinscreenedges" lang="&language;">
|
|||
|
<articleinfo>
|
|||
|
|
|||
|
<title
|
|||
|
>Краї екрана</title>
|
|||
|
<authorgroup>
|
|||
|
<author
|
|||
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
|||
|
<othercredit role="translator"
|
|||
|
><firstname
|
|||
|
>Юрій</firstname
|
|||
|
><surname
|
|||
|
>Чорноіван</surname
|
|||
|
><affiliation
|
|||
|
><address
|
|||
|
><email
|
|||
|
>yurchor@ukr.net</email
|
|||
|
></address
|
|||
|
></affiliation
|
|||
|
><contrib
|
|||
|
>Переклад українською</contrib
|
|||
|
></othercredit
|
|||
|
>
|
|||
|
</authorgroup>
|
|||
|
|
|||
|
<date
|
|||
|
>9 квітня 2021 року</date>
|
|||
|
<releaseinfo
|
|||
|
>Плазма 5.20</releaseinfo>
|
|||
|
|
|||
|
<keywordset>
|
|||
|
<keyword
|
|||
|
>KDE</keyword>
|
|||
|
<keyword
|
|||
|
>Системні параметри</keyword>
|
|||
|
<keyword
|
|||
|
>стільниця</keyword>
|
|||
|
<keyword
|
|||
|
>ефекти</keyword>
|
|||
|
</keywordset>
|
|||
|
</articleinfo>
|
|||
|
|
|||
|
<para
|
|||
|
>За допомогою активних країв екрана ви зможете вмикати ефекти пересуванням вказівника миші на край екрана. Тут ви можете налаштувати ефект, який буде задіяно після пересування вказівника до кожного з країв і кутів екрана. </para>
|
|||
|
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Наведіть вказівник миші на певний квадрат і клацніть будь-якою кнопкою миші, щоб обрати ефект з контекстного меню. Для країв з синім квадратиками ефект вже обрано, сірий квадратик позначає, що для краю не призначено жодного ефекту.</para>
|
|||
|
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Кількість доступних пунктів контекстного меню залежатиме від значень параметрів, вказаних за допомогою модуля <ulink url="help:/kcontrol/kwineffects/index.html"
|
|||
|
> <guilabel
|
|||
|
>Ефекти стільниці</guilabel
|
|||
|
></ulink
|
|||
|
> у категорії <guilabel
|
|||
|
>Робочий простір</guilabel
|
|||
|
>. Позначте ваші улюблені ефекти у групі <guilabel
|
|||
|
>Керування вікнами</guilabel
|
|||
|
>. Таким чином, буде задіяно відповідні пункти контекстного меню.</para>
|
|||
|
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Якщо вам потрібен пункт, який вмикає перемикання стільниць пересуванням вказівника миші до краю екрана, його можна знайти у контекстному меню ефектів <guilabel
|
|||
|
>Показ вікон</guilabel
|
|||
|
>.</para>
|
|||
|
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Ви можете позначити пункт <guilabel
|
|||
|
>Максимізувати: вікна, які перетягнуто на верхній край</guilabel
|
|||
|
> або <guilabel
|
|||
|
>Мозаїка: вікна, які перетягнуто на лівий або правий край</guilabel
|
|||
|
> і встановити частку екрана для вмикання мозаїчності вікон. </para>
|
|||
|
|
|||
|
<para
|
|||
|
>За допомогою пункту <guilabel
|
|||
|
>Перемикати стільниці на краю</guilabel
|
|||
|
> можна налаштувати поведінку системи у відповідь на пересування вказівника миші на край екрана, наприклад, перемикання на іншу стільницю під час пересування вікон. </para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Затримка дії</guilabel
|
|||
|
>: час, який слід утримувати вказівник миші на краю екрана для вмикання дії. </para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Затримка реактивації</guilabel
|
|||
|
>: час, після використання дії до можливого використання наступної дії. </para>
|
|||
|
</article>
|