56 lines
1.4 KiB
Text
56 lines
1.4 KiB
Text
|
# Chinese translations for kwin package
|
||
|
# kwin 套件的正體中文翻譯.
|
||
|
# Copyright (C) 2022 This file is copyright:
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||
|
#
|
||
|
# Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>, 2022.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 00:19+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 01:37+0900\n"
|
||
|
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||
|
"Language: zh_TW\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
|
||
|
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Kisaragi Hiu"
|
||
|
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "mail@kisaragi-hiu.com"
|
||
|
|
||
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:31
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Virtual Keyboard"
|
||
|
msgstr "虛擬鍵盤"
|
||
|
|
||
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:33
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Choose Virtual Keyboard"
|
||
|
msgstr "選擇虛擬鍵盤"
|
||
|
|
||
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:70
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "None"
|
||
|
msgstr "無"
|
||
|
|
||
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:74
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Do not use any virtual keyboard"
|
||
|
msgstr "不使用任何虛擬鍵盤"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/main.qml:16
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use."
|
||
|
msgstr "本模組讓您選擇要使用的虛擬鍵盤。"
|