kwin/po/es/kcm_virtualkeyboard.po

56 lines
1.5 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:16:14 +00:00
# Spanish translations for kcm_virtualkeyboard.po package.
# Copyright (C) 2021 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
#
# Automatically generated, 2021.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_virtualkeyboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 19:49+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.04.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Eloy Cuadra"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ecuadra@eloihr.net"
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:31
#, kde-format
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Teclado virtual"
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:33
#, kde-format
msgid "Choose Virtual Keyboard"
msgstr "Escoger teclado virtual"
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:70
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:74
#, kde-format
msgid "Do not use any virtual keyboard"
msgstr "No usar ningún teclado virtual"
#: package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format
msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use."
msgstr "Este módulo le permite escoger el teclado virtual a usar."