kwin/po/ta/kcm_kwin_scripts.po

88 lines
2.9 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:16:14 +00:00
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
#
# Kishore G <kishore96@gmail.com>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-06-02 02:23:09 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 19:53+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:50
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Import KWin Script"
msgstr "கேவின் சிறுநிரலை இறக்குமதி செய்"
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:51
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
msgstr "*.kwinscript|கேவின் சிறுநிரல்கள் (*.kwinscript)"
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:62
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
msgid ""
"Cannot import selected script.\n"
"%1"
msgstr ""
"தேர்ந்தெடுத்த சிறுநிரலை இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை.\n"
"%1"
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:66
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
msgstr "\"%1\" என்ற சிறுநிரல் வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது."
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:125
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
msgstr "கேவின் சிறுநிரலை நீக்குவதில் சிக்கல்: %1"
2023-06-02 02:23:09 +00:00
#: package/contents/ui/main.qml:25
2023-06-01 02:33:27 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Install from File..."
msgid "Install from File…"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgstr "கோப்பிலிருந்து நிறுவு..."
2023-06-02 02:23:09 +00:00
#: package/contents/ui/main.qml:29
2023-06-01 02:33:27 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Scripts..."
2023-06-02 02:23:09 +00:00
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
msgid "Get New…"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgstr "புதிய சிறுநிரல்களை பெறு…"
2023-06-02 02:23:09 +00:00
#: package/contents/ui/main.qml:67
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Delete..."
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete…"
msgstr "நீக்கு..."
2023-02-18 02:28:50 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "கோ. கிஷோர்"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#~ msgid "KWin Scripts"
#~ msgstr "கேவின் சிறுநிரல்கள்"
#~ msgid "Configure KWin scripts"
#~ msgstr "கேவின் சிறுநிரல்களை அமையுங்கள்"
#~ msgid "KWin script configuration"
#~ msgstr "கேவின் சிறுநிரல் அமைப்பு"