2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-02-08 03:29:52 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-08 01:01+0000\n"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-06 10:11+0530\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: mr\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
2023-02-07 02:28:10 +00:00
|
|
|
#: layoutpreview.cpp:131
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
#| msgctxt "An example Desktop Name"
|
|
|
|
#| msgid "Desktop 1"
|
|
|
|
msgid "Show Desktop"
|
|
|
|
msgstr "डेस्कटॉप 1"
|
|
|
|
|
2023-02-07 02:28:10 +00:00
|
|
|
#: layoutpreview.cpp:161
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "An example Desktop Name"
|
|
|
|
msgid "Desktop 1"
|
|
|
|
msgstr "डेस्कटॉप 1"
|
|
|
|
|
2023-02-08 03:29:52 +00:00
|
|
|
#: main.cpp:66
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Main"
|
|
|
|
msgstr "मुख्य"
|
|
|
|
|
2023-02-08 03:29:52 +00:00
|
|
|
#: main.cpp:67
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Alternative"
|
|
|
|
msgstr "वैकल्पिक"
|
|
|
|
|
2023-02-08 03:29:52 +00:00
|
|
|
#: main.cpp:69
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
#| msgid "Get New Window Switcher Layout"
|
|
|
|
msgid "Get New Task Switchers..."
|
|
|
|
msgstr "नवीन चौकट बदल रचना प्राप्त करा"
|
|
|
|
|
2023-02-08 03:29:52 +00:00
|
|
|
#: main.cpp:83
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows."
|
|
|
|
msgstr "धोरण संयोजना चौकटीमधून संचारण करण्याची कार्यक्षमता कमी करते."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
|
|
|
#: main.ui:32
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Content"
|
|
|
|
msgstr "मजकूर"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop)
|
|
|
|
#: main.ui:41
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Include \"Show Desktop\" icon"
|
|
|
|
msgstr "\"डेस्कटॉप दर्शवा\" चिन्ह समाविष्ट करा"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo)
|
|
|
|
#: main.ui:55
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Recently used"
|
|
|
|
msgstr "नुकतेच वापरलेले"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo)
|
|
|
|
#: main.ui:60
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Stacking order"
|
|
|
|
msgstr "चवड करण्याचा क्रम"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow)
|
|
|
|
#: main.ui:68
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Only one window per application"
|
|
|
|
msgstr "एका अनुप्रयोगाकरिता केवळ एक चौकट"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized)
|
|
|
|
#: main.ui:78
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Order minimized windows after unminimized windows"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
|
|
|
#: main.ui:88
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Sort order:"
|
|
|
|
msgstr "याने अनुक्रमीत करा :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
#: main.ui:114
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Filter windows by"
|
|
|
|
msgstr "याने चौकटी गाळा"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops)
|
|
|
|
#: main.ui:123
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Virtual desktops"
|
|
|
|
msgstr "आभासी डेस्कटॉप्स"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop)
|
|
|
|
#: main.ui:167
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Current desktop"
|
|
|
|
msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops)
|
|
|
|
#: main.ui:174
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "All other desktops"
|
|
|
|
msgstr "इतर सर्व डेस्कटॉप"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities)
|
|
|
|
#: main.ui:184
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Activities"
|
|
|
|
msgstr "कार्यपध्दती"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity)
|
|
|
|
#: main.ui:228
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Current activity"
|
|
|
|
msgstr "वर्तमान कार्यपध्दती"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities)
|
|
|
|
#: main.ui:235
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "All other activities"
|
|
|
|
msgstr "इतर सर्व कार्यपध्दती"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens)
|
|
|
|
#: main.ui:245
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Screens"
|
|
|
|
msgstr "स्क्रीन्स"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen)
|
|
|
|
#: main.ui:289
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Current screen"
|
|
|
|
msgstr "वर्तमान स्क्रीन्स"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens)
|
|
|
|
#: main.ui:296
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "All other screens"
|
|
|
|
msgstr "इतर सर्व स्क्रीन्स"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization)
|
|
|
|
#: main.ui:306
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Minimization"
|
|
|
|
msgstr "न्यूनतमता"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows)
|
|
|
|
#: main.ui:350
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Visible windows"
|
|
|
|
msgstr "दृश्यमान चौकटी"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows)
|
|
|
|
#: main.ui:357
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Hidden windows"
|
|
|
|
msgstr "लपलेल्या चौकटी"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
|
|
|
|
#: main.ui:396
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Shortcuts"
|
|
|
|
msgstr "शॉर्टकट्स"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
|
|
#: main.ui:405 main.ui:448
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Forward"
|
|
|
|
msgstr "पुढे"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#: main.ui:428
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "All windows"
|
|
|
|
msgstr "सर्व चौकटी"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
|
|
#: main.ui:438 main.ui:458
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Reverse"
|
|
|
|
msgstr "मागे"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
#: main.ui:480
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Current application"
|
|
|
|
msgstr "वर्तमान अनुप्रयोग"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
|
|
#: main.ui:499
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Visualization"
|
|
|
|
msgstr "दर्शन"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo)
|
|
|
|
#: main.ui:529
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active."
|
|
|
|
msgstr "जेव्हा डेस्कटॉप परिणाम सक्रिय असतील तेव्हा यादी चौकट बदलण्याकरिताचा परिणाम"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows)
|
|
|
|
#: main.ui:559
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The currently selected window will be highlighted by fading out all other "
|
|
|
|
"windows. This option requires desktop effects to be active."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"इतर चौकटी फिक्या करून निवडलेली चौकट ठळक केली जाईल. या पर्यायाकरिता डेस्कटॉप परिणाम "
|
|
|
|
"सक्रिय असणे गरजेचे आहे."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows)
|
|
|
|
#: main.ui:562
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Show selected window"
|
|
|
|
msgstr "निवडलेली चौकट दर्शवा"
|
|
|
|
|
2023-02-07 02:28:10 +00:00
|
|
|
#: shortcutsettings.cpp:132
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Walk Through Windows"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shortcutsettings.cpp:133
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shortcutsettings.cpp:134
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Walk Through Windows of Current Application"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shortcutsettings.cpp:135
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shortcutsettings.cpp:137
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Walk Through Windows Alternative"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shortcutsettings.cpp:138
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shortcutsettings.cpp:139
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shortcutsettings.cpp:140
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Tabbox layout preview"
|
|
|
|
#~ msgstr "टॅबबॉक्स रचना पूर्वावलोकन"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Outline selected window"
|
|
|
|
#~ msgstr "निवडलेल्या चौकटीची रूपरेषा"
|