2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
# Translation of kcm_kwin_scripts to Norwegian Nynorsk
|
|
|
|
|
#
|
2023-07-16 02:33:02 +00:00
|
|
|
|
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2015, 2017, 2018, 2020, 2022, 2023.
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-06-21 02:23:23 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 02:02+0000\n"
|
2023-07-16 02:33:02 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 14:40+0200\n"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: nn\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
2023-07-16 02:33:02 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
|
2023-03-22 03:09:45 +00:00
|
|
|
|
#: module.cpp:50
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Import KWin Script"
|
|
|
|
|
msgstr "Importer KWin-skript"
|
|
|
|
|
|
2023-03-22 03:09:45 +00:00
|
|
|
|
#: module.cpp:51
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
|
|
|
|
|
msgstr "*.kwinscript|KWin-skript (*.kwinscript)"
|
|
|
|
|
|
2023-03-22 03:09:45 +00:00
|
|
|
|
#: module.cpp:62
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot import selected script.\n"
|
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Klarte ikkje importera det valde skriptet.\n"
|
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
|
|
2023-03-22 03:09:45 +00:00
|
|
|
|
#: module.cpp:66
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
|
|
|
|
|
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
|
|
|
|
|
msgstr "Skriptet «%1» er no importert."
|
|
|
|
|
|
2023-03-22 03:09:45 +00:00
|
|
|
|
#: module.cpp:125
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Feil ved avinstallering av KWin-skript: %1"
|
|
|
|
|
|
2023-06-21 02:23:23 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:23
|
2023-07-16 02:33:02 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2023-06-01 02:33:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Install from File…"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Installer frå fil …"
|
|
|
|
|
|
2023-06-21 02:23:23 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:27
|
2023-07-16 02:33:02 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2023-06-02 02:23:09 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
|
|
|
|
|
msgid "Get New…"
|
2023-07-16 02:33:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hent nye …"
|
2023-06-02 02:23:09 +00:00
|
|
|
|
|
2023-06-21 02:23:23 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:65
|
2023-07-16 02:33:02 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2023-06-02 02:23:09 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
|
|
msgid "Delete…"
|
|
|
|
|
msgstr "Slett …"
|