107 lines
3.1 KiB
Text
107 lines
3.1 KiB
Text
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdedbx45.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<article id="kwinscreenedges" lang="&language;">
|
||
|
<articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Bordi dello schermo</title>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Paolo</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Zamponi</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>zapaolo@email.it</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Aggiornamento della traduzione</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
><othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Federico</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Zenith</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>federico.zenith@member.fsf.org</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traduzione in italiano</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>09/04/2021</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>Plasma 5.20</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Impostazioni di sistema</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>desktop</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>effetti</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>I bordi attivi dello schermo permettono di attivare degli effetti spingendo il puntatore del mouse sui bordi dello schermo. Qui puoi configurare quali effetti verranno attivati su ogni bordo o angolo dello schermo. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Fai clic con qualsiasi pulsante del mouse su un quadratino e seleziona un effetto nel menu contestuale. I bordi con un quadratino blu hanno già un effetto associato, un quadratino grigio indica invece che non vi è stato associato nessun effetto.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Il numero di oggetti accessibili nel menu contestuale dipende dalle impostazioni nel modulo <ulink url="help:/kcontrol/kwineffects/index.html"
|
||
|
> <guilabel
|
||
|
>Effetti del desktop</guilabel
|
||
|
></ulink
|
||
|
> nella categoria <guilabel
|
||
|
>Spazio di lavoro</guilabel
|
||
|
>. Seleziona il tuo effetto preferito nel gruppo <guilabel
|
||
|
>Gestione delle finestre</guilabel
|
||
|
>. Ciò attiva gli elementi corrispondenti nel menu contestuale.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se stai cercando l'impostazione per abilitare il cambio di desktop spingendo il puntatore del mouse sui bordi dello schermo, scegli uno degli effetti di <guilabel
|
||
|
>Presenta le finestre</guilabel
|
||
|
> dal menu contestuale.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Puoi abilitare <guilabel
|
||
|
>Massimizza: Finestre trascinate al bordo superiore</guilabel
|
||
|
> o <guilabel
|
||
|
>Adatta: Finestre trascinate al bordo destro o sinistro</guilabel
|
||
|
> ed impostare una percentuale dello schermo che attiverà l'affiancamento. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Usando l'elemento <guilabel
|
||
|
>Cambia desktop sul bordo</guilabel
|
||
|
> configura se vuoi passare ad un altro desktop quando spingi il puntatore del mouse su un bordo dello schermo, ⪚ solo quando sposti una finestra. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Il <guilabel
|
||
|
>Ritardo di attivazione</guilabel
|
||
|
> è il tempo necessario in cui il puntatore del mouse deve essere spinto contro un bordo prima che l'azione venga attivata. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Il <guilabel
|
||
|
>Ritardo riattivazione</guilabel
|
||
|
> è il tempo necessario dopo aver attivato un'azione perché ne possa essere attivata un'altra. </para>
|
||
|
</article>
|