kwin/po/ca/kcmkwincommon.po

91 lines
2.5 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:16:14 +00:00
# Translation of kcmkwincommon.po to Catalan
# Copyright (C) 2019-2020 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
2022-12-30 10:04:38 +00:00
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019, 2022.
2022-10-02 03:16:14 +00:00
# Empar Montoro Martín <montoro_mde@gva.es>, 2019.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2022-12-30 02:42:48 +00:00
"POT-Creation-Date: 2022-12-30 00:54+0000\n"
2022-12-30 10:04:38 +00:00
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 05:44+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
2022-12-30 10:04:38 +00:00
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Josep M. Ferrer"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "txemaq@gmail.com"
#: effectsmodel.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
#: effectsmodel.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
#: effectsmodel.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
#: effectsmodel.cpp:55
2022-12-30 10:04:38 +00:00
#, kde-format
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
2022-12-30 02:42:48 +00:00
msgid "Peek at Desktop Animation"
2022-12-30 10:04:38 +00:00
msgstr "Animació d'ullada a l'escriptori"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#: effectsmodel.cpp:56
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
#: effectsmodel.cpp:57
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Virtual Desktop Switching Animation"
msgstr "Animació per al canvi d'escriptori virtual"
#: effectsmodel.cpp:58
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Window Management"
msgstr "Gestió de les finestres"
#: effectsmodel.cpp:59
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Window Open/Close Animation"
msgstr "Animació en obrir/tancar la finestra"
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: effectsmodel.cpp:241
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "KWin development team"
msgstr "Equip de desenvolupament del KWin"
#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
#~ msgid "Candy"
#~ msgstr "Llaminadures"