2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 01:00+0000\n"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 23:51+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: tr\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "Hiçbiri"
|
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Do not use any virtual keyboard"
|
|
|
|
msgstr "Bir sanal klavye kullanma"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:16
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use."
|
|
|
|
msgstr "Bu modül, istediğiniz sanal klavyeyi seçmenize izin verir."
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
|
|
#~ msgstr "Emir SARI"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
|
|
#~ msgstr "emir_sari@icloud.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Virtual Keyboard"
|
|
|
|
#~ msgstr "Sanal Klavye"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Choose Virtual Keyboard"
|
|
|
|
#~ msgstr "Sanal Klavye Seç"
|