2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Kishore G <kishore96@gmail.com>, 2021, 2022.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 01:00+0000\n"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 19:27+0530\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ta\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
|
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "ஏதுமில்லை"
|
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Do not use any virtual keyboard"
|
|
|
|
msgstr "எந்த மெய்நிகர் விசைப்பலகையையும் பயன்படுத்தாதே"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:16
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use."
|
|
|
|
msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய மெய்நிகர் விசைப்பலகையை அமைக்க இக்கூறு உதவும்."
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
|
|
#~ msgstr "கோ. கிஷோர்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Virtual Keyboard"
|
|
|
|
#~ msgstr "மெய்நிகர் விசைப்பலகை"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Choose Virtual Keyboard"
|
|
|
|
#~ msgstr "மெய்நிகர் விசைப்பலகையை தேர்ந்தெடுங்கள்"
|