54 lines
1.5 KiB
Text
54 lines
1.5 KiB
Text
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||
|
#
|
||
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2021.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 00:19+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 08:11+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: sv\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
|
||
|
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Stefan Asserhäll"
|
||
|
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
|
||
|
|
||
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:31
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Virtual Keyboard"
|
||
|
msgstr "Virtuellt tangentbord"
|
||
|
|
||
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:33
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Choose Virtual Keyboard"
|
||
|
msgstr "Välj virtuellt tangentbord"
|
||
|
|
||
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:70
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "None"
|
||
|
msgstr "Inget"
|
||
|
|
||
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:74
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Do not use any virtual keyboard"
|
||
|
msgstr "Använd inte något virtuellt tangentbord"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/main.qml:16
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use."
|
||
|
msgstr "Modulen låter dig välja det virtuella tangentbordet som ska användas."
|