2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
# Translation of kcm_kwin_effects to Norwegian Nynorsk
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2019.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-06-05 02:17:42 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 01:59+0000\n"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-26 12:40+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: nn\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 19.11.70\n"
|
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
|
2023-06-05 02:17:42 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Effect.qml:97
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Author: %1\n"
|
|
|
|
|
"License: %2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Utviklar: %1\n"
|
|
|
|
|
"Lisens: %2"
|
|
|
|
|
|
2023-06-05 02:17:42 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Effect.qml:127
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
|
|
msgid "Show/Hide Video"
|
|
|
|
|
msgstr "Vis/gøym video"
|
|
|
|
|
|
2023-06-05 02:17:42 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Effect.qml:134
|
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
|
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
|
|
#| msgid "Configure..."
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
2023-06-05 02:17:42 +00:00
|
|
|
|
msgid "Configure…"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Set opp …"
|
|
|
|
|
|
2023-06-05 02:17:42 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:24
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Get New…"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:43
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
|
|
|
|
|
"effect's settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Hint: Sjå på effektinnstillingane for å finna ut korleis du set opp eller "
|
|
|
|
|
"tek effekten i bruk."
|
|
|
|
|
|
2023-06-05 02:17:42 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:65
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Configure Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Set opp filter"
|
|
|
|
|
|
2023-06-05 02:17:42 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:77
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Exclude unsupported effects"
|
|
|
|
|
msgstr "Utelat effektar som ikkje er støtta"
|
|
|
|
|
|
2023-06-05 02:17:42 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:85
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Exclude internal effects"
|
|
|
|
|
msgstr "Utelat interne effektar"
|
|
|
|
|
|
2023-06-05 02:17:42 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Get New Desktop Effects..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Hent nye skrivebordseffektar …"
|