2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
|
|
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-03-15 02:35:20 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:12+0000\n"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 21:03+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: bs\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 05:58+0000\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
#: module.cpp:56
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Import KWin Script"
|
|
|
|
msgstr "Uvezi KWin skriptu"
|
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
#: module.cpp:57
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
|
|
|
|
msgstr "*.kwinscript|KWin skripte (*.kwinscript)"
|
|
|
|
|
2023-03-15 02:35:20 +00:00
|
|
|
#: module.cpp:68
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot import selected script.\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2023-03-15 02:35:20 +00:00
|
|
|
#: module.cpp:72
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
|
|
|
|
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2023-03-15 02:35:20 +00:00
|
|
|
#: module.cpp:131
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:47
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
|
msgid "Delete..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:60
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Install from File..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:64
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
#| msgid "Get New Script..."
|
|
|
|
msgid "Get New Scripts..."
|
|
|
|
msgstr "Dobavi novu skriptu..."
|
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
|
|
#~ msgstr "Samir Ribić"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
|
|
#~ msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"
|
|
|
|
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#~ msgid "KWin Scripts"
|
|
|
|
#~ msgstr "KWin skripte"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Configure KWin scripts"
|
|
|
|
#~ msgstr "Konfiguriši KWin skripte"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tamás Krutki"
|
|
|
|
#~ msgstr "Tamás Krutki"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "KWin script configuration"
|
|
|
|
#~ msgstr "KWin sckriptni konfigurator"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Import KWin script..."
|
|
|
|
#~ msgstr "Uvezi KWin skriptu..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the "
|
|
|
|
#~ "same name or there is a permission problem."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Ne mogu uvesti odabranu skriptu: možda skripta već postoji s istim imenom "
|
|
|
|
#~ "ili postoji problem dozvola ."
|