kwin/po/tr/kcm_virtualkeyboard.po

46 lines
1.2 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:16:14 +00:00
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
#
2023-04-04 02:43:10 +00:00
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022, 2023.
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-03-31 02:37:25 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n"
2023-04-04 02:43:10 +00:00
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 00:53+0300\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2023-04-04 02:43:10 +00:00
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-02-18 02:28:50 +00:00
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "None"
2023-04-04 02:43:10 +00:00
msgstr "Yok"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-02-18 02:28:50 +00:00
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Do not use any virtual keyboard"
msgstr "Bir sanal klavye kullanma"
2023-03-31 02:37:25 +00:00
#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use."
#~ msgstr "Bu modül, istediğiniz sanal klavyeyi seçmenize izin verir."
2023-02-18 02:28:50 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Emir SARI"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "emir_sari@icloud.com"
#~ msgid "Virtual Keyboard"
#~ msgstr "Sanal Klavye"
#~ msgid "Choose Virtual Keyboard"
#~ msgstr "Sanal Klavye Seç"