2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 01:00+0000\n"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 06:34+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
#: module.cpp:56
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Import KWin Script"
|
|
|
|
msgstr "KWin-ის სკრიპტის შემოტანა"
|
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
#: module.cpp:57
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
|
|
|
|
msgstr "*.kwinscript|KWin-ის სკრიპტები (*.kwinscript)"
|
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
#: module.cpp:95
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot import selected script.\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"მონიშნული სკრიპტის შემოტანის შეცდომა.\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
#: module.cpp:107
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
|
|
|
|
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
|
|
|
|
msgstr "სკრიპტი წარმატებით იქნა შემოტანილი: \"%1\"."
|
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
#: module.cpp:147
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
|
|
|
|
msgstr "KWin-ის სკრიპტის წაშლის შეცდომა: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:47
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
|
msgid "Delete..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:60
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Install from File..."
|
|
|
|
msgstr "ფაილიდან დაყენება..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:64
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Get New Scripts..."
|
|
|
|
msgstr "ახალი სკრიპტების მიღება..."
|
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
|
|
#~ msgstr "Temuri Doghonadze"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
|
|
#~ msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#~ msgid "KWin Scripts"
|
|
|
|
#~ msgstr "KWin-ის სკრიპტები"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Configure KWin scripts"
|
|
|
|
#~ msgstr "KWin-ის სკრიპტების მორგება"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tamás Krutki"
|
|
|
|
#~ msgstr "Tamás Krutki"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "KWin script configuration"
|
|
|
|
#~ msgstr "KWin-ის სკრიპტის მორგება"
|