kwin/po/gl/kcmkwincommon.po

104 lines
2.8 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:16:14 +00:00
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
2023-06-19 02:39:55 +00:00
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2019, 2023.
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-04-20 02:47:31 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n"
2023-06-19 02:39:55 +00:00
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 18:54+0200\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
2023-06-19 02:39:55 +00:00
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2023-06-19 02:39:55 +00:00
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Marce Villarino"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:46
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accesibilidade"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:47
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Appearance"
msgstr "Aparencia"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:48
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Focus"
msgstr "Foco"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:49
2023-06-19 02:39:55 +00:00
#, kde-format
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
2022-12-30 02:42:48 +00:00
msgid "Peek at Desktop Animation"
2023-06-19 02:39:55 +00:00
msgstr "Animación de ollar o escritorio"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:50
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Tools"
msgstr "Utilidades"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:51
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Virtual Desktop Switching Animation"
msgstr "Animación do cambio de escritorio virtual"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:52
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Window Management"
msgstr "Xestión das xanelas"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:53
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Window Open/Close Animation"
msgstr "Animación de apertura e peche de xanela"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:232
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "KWin development team"
msgstr "O equipo de desenvolvemento de KWin"
2023-04-20 02:47:31 +00:00
#: genericscriptedconfig.cpp:71
#, kde-format
msgctxt "Error message"
msgid "Could not locate package metadata"
2023-06-19 02:39:55 +00:00
msgstr "Non se atoparon os metadatos do paquete"
2023-04-20 02:47:31 +00:00
#: genericscriptedconfig.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file"
2023-06-19 02:39:55 +00:00
msgstr "%1 non contén un ficheiro metadata.json válido"
2023-04-20 02:47:31 +00:00
#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not exist"
2023-06-19 02:39:55 +00:00
msgstr "%1 non existe"
2023-04-20 02:47:31 +00:00
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
#~ msgid "Candy"
#~ msgstr "Adornos"