kwin/po/ja/kcmkwincommon.po

89 lines
2.5 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:16:14 +00:00
# Translation of kcmkwincompositing into Japanese.
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Fuminobu TAKEYAMA <ftake@geeko.jp>, 2015.
# TAKANO Yuji <takachan@running-dog.net>, 2015.
# Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2022-12-30 02:42:48 +00:00
"POT-Creation-Date: 2022-12-30 00:54+0000\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 22:20-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Yukiko Bando"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
#: effectsmodel.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Accessibility"
msgstr "アクセシビリティ"
#: effectsmodel.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Appearance"
msgstr "外観"
#: effectsmodel.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Focus"
msgstr "フォーカス"
#: effectsmodel.cpp:55
2022-12-30 02:42:48 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
#| msgid "Virtual Desktop Switching Animation"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
2022-12-30 02:42:48 +00:00
msgid "Peek at Desktop Animation"
msgstr "仮想デスクトップの切り替えアニメーション"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#: effectsmodel.cpp:56
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
#: effectsmodel.cpp:57
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Virtual Desktop Switching Animation"
msgstr "仮想デスクトップの切り替えアニメーション"
#: effectsmodel.cpp:58
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Window Management"
msgstr "ウィンドウマネージメント"
#: effectsmodel.cpp:59
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Window Open/Close Animation"
msgstr ""
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: effectsmodel.cpp:241
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "KWin development team"
msgstr ""