kwin/po/ca/kcm_kwin_effects.po

72 lines
1.8 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:16:14 +00:00
# Translation of kcm_kwin_effects.po to Catalan
2023-06-06 02:28:56 +00:00
# Copyright (C) 2019-2023 This_file_is_part_of_KDE
2022-10-02 03:16:14 +00:00
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
2023-06-06 02:28:56 +00:00
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019, 2023.
2022-10-02 03:16:14 +00:00
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2024-06-30 01:28:32 +00:00
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 09:54+0200\n"
2023-06-06 02:28:56 +00:00
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
2023-06-06 02:28:56 +00:00
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/Effect.qml:97
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid ""
"Author: %1\n"
"License: %2"
msgstr ""
"Autor: %1\n"
"Llicència: %2"
2023-12-07 02:18:45 +00:00
#: ui/Effect.qml:125
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show/Hide Video"
msgstr "Mostra/oculta el vídeo"
2023-12-07 02:18:45 +00:00
#: ui/Effect.qml:136
2023-06-06 02:28:56 +00:00
#, kde-format
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgctxt "@info:tooltip"
2023-06-05 02:17:42 +00:00
msgid "Configure…"
2023-06-06 02:28:56 +00:00
msgstr "Configura…"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:25
#, kde-format
2023-06-06 02:28:56 +00:00
msgctxt "@action:button get new KWin effects"
2023-06-05 02:17:42 +00:00
msgid "Get New…"
2023-06-06 02:28:56 +00:00
msgstr "Obtén nous…"
2023-06-05 02:17:42 +00:00
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:44
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid ""
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
"effect's settings."
msgstr ""
"Consell: per a trobar els detalls o configurar la manera d'activar un "
"efecte, examineu l'arranjament de l'efecte."
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:66
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Configure Filter"
msgstr "Configura el filtre"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:78
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Exclude unsupported effects"
msgstr "Exclou els efectes no admesos"
2024-06-30 01:28:32 +00:00
#~ msgid "Exclude internal effects"
#~ msgstr "Exclou els efectes interns"