67 lines
1.8 KiB
Text
67 lines
1.8 KiB
Text
|
# translation of kcm_kwin_scripts.pot to esperanto
|
||
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||
|
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>, 2023.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kcm_kwin_scripts\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 02:45+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 01:21+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: eo\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
#: module.cpp:50
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Import KWin Script"
|
||
|
msgstr "Importi KWin Script"
|
||
|
|
||
|
#: module.cpp:51
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
|
||
|
msgstr "*.kwinscript|KWin-skriptoj (*.kwinscript)"
|
||
|
|
||
|
#: module.cpp:62
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Cannot import selected script.\n"
|
||
|
"%1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ne povas importi elektitan skripton.\n"
|
||
|
"%1"
|
||
|
|
||
|
#: module.cpp:66
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
|
||
|
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
|
||
|
msgstr "La skripto \"%1\" estis sukcese importita."
|
||
|
|
||
|
#: module.cpp:125
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
|
||
|
msgstr "Eraro dum malinstalado de KWin Script: %1"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/main.qml:47
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
|
msgid "Delete..."
|
||
|
msgstr "Forigi..."
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/main.qml:60
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Install from File..."
|
||
|
msgstr "Instali el Dosiero..."
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/main.qml:64
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Get New Scripts..."
|
||
|
msgstr "Akiri Novajn Skriptojn..."
|