2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007, 2008, 2009.
|
|
|
|
|
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2010, 2011.
|
|
|
|
|
# Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>, 2022.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-03-01 23:54:33 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 23:30+0000\n"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-21 19:05+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
2023-03-01 23:54:33 +00:00
|
|
|
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:726
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
|
|
|
|
msgid "Tiny"
|
|
|
|
|
msgstr "Малък"
|
|
|
|
|
|
2023-03-01 23:54:33 +00:00
|
|
|
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:727
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr "Нормален"
|
|
|
|
|
|
2023-03-01 23:54:33 +00:00
|
|
|
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:728
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
|
|
|
|
msgid "Large"
|
|
|
|
|
msgstr "Голям"
|
|
|
|
|
|
2023-03-01 23:54:33 +00:00
|
|
|
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:729
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
|
|
|
|
msgid "Very Large"
|
|
|
|
|
msgstr "Много голям"
|
|
|
|
|
|
2023-03-01 23:54:33 +00:00
|
|
|
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:730
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
|
|
|
|
msgid "Huge"
|
|
|
|
|
msgstr "Огромен"
|
|
|
|
|
|
2023-03-01 23:54:33 +00:00
|
|
|
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:731
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
|
|
|
|
msgid "Very Huge"
|
|
|
|
|
msgstr "Много огромен"
|
|
|
|
|
|
2023-03-01 23:54:33 +00:00
|
|
|
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:732
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
|
|
|
|
msgid "Oversized"
|
|
|
|
|
msgstr "Свръх огромен"
|
|
|
|
|
|
2023-03-01 23:54:33 +00:00
|
|
|
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:735
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Button size:"
|
|
|
|
|
msgstr "Размер на бутоните:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
|
|
|
|
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Config Dialog"
|
|
|
|
|
msgstr "Прозорец за настройки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
|
|
|
|
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Title &Alignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Подравняване на &заглавието"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft)
|
|
|
|
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Ляво"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter)
|
|
|
|
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Center"
|
|
|
|
|
msgstr "Центрирано"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight)
|
|
|
|
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Дясно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder)
|
|
|
|
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
|
|
|
|
|
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Изчертаване рамките на прозореца с цветовете на заглавието. Ако отметката не "
|
|
|
|
|
"е включена, се използват цветовете за фона."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder)
|
|
|
|
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Colored window border"
|
|
|
|
|
msgstr "Цветна рамка на прозорците"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons)
|
|
|
|
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
|
|
|
|
|
"hovers over them and fade out again when it moves away."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Открояване на бутоните, когато показалецът на мишката бъде позициониран над "
|
|
|
|
|
"тях."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons)
|
|
|
|
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Animate buttons"
|
|
|
|
|
msgstr "Анимация за бутоните"
|