kwin/po/ko/kcm_kwin_effects.po

101 lines
2.4 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:16:14 +00:00
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"PO-Revision-Date: 2020-01-26 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/Effect.qml:97
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid ""
"Author: %1\n"
"License: %2"
msgstr ""
"작성자: %1\n"
"라이선스: %2"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/Effect.qml:127
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show/Hide Video"
msgstr "비디오 보기/숨기기"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/Effect.qml:134
2023-06-05 02:17:42 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Configure..."
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgctxt "@info:tooltip"
2023-06-05 02:17:42 +00:00
msgid "Configure…"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgstr "설정..."
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:25
2023-06-05 02:17:42 +00:00
#, kde-format
2023-06-06 02:28:56 +00:00
msgctxt "@action:button get new KWin effects"
2023-06-05 02:17:42 +00:00
msgid "Get New…"
msgstr ""
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:44
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid ""
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
"effect's settings."
msgstr ""
"정보: 효과를 활성화시키고 설정하는 방법을 알아 보시려면 효과의 설정을 보십시"
"오."
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:66
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Configure Filter"
msgstr "필터 설정"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:78
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Exclude unsupported effects"
msgstr "지원하지 않는 데스크톱 효과 제외"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:86
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Exclude internal effects"
msgstr "내부 효과 제외"
2023-06-05 02:17:42 +00:00
#~ msgid "Get New Desktop Effects..."
#~ msgstr "새 데스크톱 효과 다운로드..."
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-03-17 03:02:04 +00:00
#~ msgid "This module lets you configure desktop effects."
#~ msgstr "이 모듈에서 데스크톱 효과를 설정할 수 있습니다."
2023-02-18 02:28:50 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "박신조"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "kde@peremen.name"
#~ msgid "Desktop Effects"
#~ msgstr "데스크톱 효과"
#~ msgid "Vlad Zahorodnii"
#~ msgstr "Vlad Zahorodnii"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#~ msgid "Download New Desktop Effects"
#~ msgstr "새 데스크톱 효과 다운로드"
#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor"
#~ msgstr "컴포지터에서 지원하지 않는 데스크톱 효과 제외"
#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "찾기..."