2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 00:45+0000\n"
|
2022-11-20 02:50:52 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:48\n"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
|
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
|
|
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
|
|
|
"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/kwin/kcm_kwin_effects.pot\n"
|
|
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 10236\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
msgstr "KDE China, Guo Yunhe, magsom, Tyson Tan, zarchwegiant"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, magsom@kde.org, tysontan@tysontan.com, "
|
|
|
|
"zarchwegiant@kde.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcm.cpp:35
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Desktop Effects"
|
|
|
|
msgstr "桌面特效"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcm.cpp:39
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
|
|
|
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Effect.qml:92
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Author: %1\n"
|
|
|
|
"License: %2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"开发者:%1\n"
|
|
|
|
"许可证:%2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Effect.qml:121
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
|
msgid "Show/Hide Video"
|
|
|
|
msgstr "显示/隐藏特效演示视频"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Effect.qml:128
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
|
msgid "Configure..."
|
|
|
|
msgstr "配置..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:20
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "This module lets you configure desktop effects."
|
|
|
|
msgstr "您可以在此模块中配置桌面特效。"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:27
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
|
|
|
|
"effect's settings."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"提示:要了解或配置特效的工作方式,请选中一种特效并点击列表右侧的配置按钮。"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:47
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Configure Filter"
|
|
|
|
msgstr "筛选条件"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:59
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Exclude unsupported effects"
|
|
|
|
msgstr "排除不支持的特效"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:67
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Exclude internal effects"
|
|
|
|
msgstr "排除内建特效"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:125
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Get New Desktop Effects..."
|
|
|
|
msgstr "获取新桌面特效..."
|