kwin/po/he/kcm_kwinxwayland.po

75 lines
3.1 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-11-08 09:32:39 +00:00
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
2023-10-30 02:15:10 +00:00
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
#
2023-11-08 09:32:39 +00:00
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
2023-10-30 02:15:10 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-11-07 03:26:57 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
2023-11-08 09:32:39 +00:00
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 15:51+0200\n"
2023-10-30 02:15:10 +00:00
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
2023-11-08 09:32:39 +00:00
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
2023-10-30 02:15:10 +00:00
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2023-11-08 09:32:39 +00:00
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
2023-10-31 02:12:21 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
2023-10-30 02:15:10 +00:00
#: ui/main.qml:47
#, kde-format
msgid ""
"Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps "
"for features that are activated using global keyboard shortcuts. This is "
"disabled by default for security reasons. If you need to use such apps, you "
"can choose your preferred balance of security and functionality here."
msgstr ""
"יישומי X11 מיושנים דורשים את היכולת לקרוא לחיצות מקשים ביישומים אחרים לטובת "
"מקשי קיצור כלליים במקלדת. אפשרות זו מושבבת כברירת מחדל מטעמי אבטחה. אם "
"למטרות שימוש ביישומים כאלה, האפשרות נחוצה לך, אפשר לבחור את האיזון המועדף "
"עליך בין אבטחה לבין שימושיות."
#: ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:"
msgstr "לאפשר ליישומי X11 מיושנים לקרוא את הקשות המקלדת בכל היישומים:"
#: ui/main.qml:65
#, kde-format
msgid "Never"
msgstr "אף פעם לא"
#: ui/main.qml:68
#, kde-format
2023-11-07 03:26:57 +00:00
msgid "Only non-character keys"
2023-11-08 09:32:39 +00:00
msgstr "רק מקשים בלי תווים"
2023-10-30 02:15:10 +00:00
#: ui/main.qml:71
#, kde-format
2023-11-07 03:26:57 +00:00
msgid "As above, plus any key typed while a modifier key is pressed"
2023-11-08 09:32:39 +00:00
msgstr "כמו לעיל, בתוספת המקשים שנלחצים יחד עם מקש ההחלפה"
2023-10-30 02:15:10 +00:00
#: ui/main.qml:75
#, kde-format
msgid "Always"
msgstr "תמיד"
#: ui/main.qml:82
#, kde-format
msgid ""
"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 "
"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the "
"text that you type. Make sure you understand and accept this risk."
msgstr ""
"נא לשים לב ששימוש בהגדרה זו יערער את אבטחת המערכת של הפעלת ה־X11 על ידי מתן "
"הרשאה לתוכנות זדוניות לגנוב את הסיסמאות שלך ולרגל אחרי הטקסט המוקלד. נא "
"לוודא שהכשלים האלו ברורים לך ומוסכמים עליך."
2023-11-07 03:26:57 +00:00
#~ msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys"
#~ msgstr "רק את מקשי מטא, Ctrl, Alt ו־Shift"
#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed"
#~ msgstr "כל המקשים אבל רק אם נלחצים יחד עם המקשים מטא, Ctrl, Alt או Shift"