2223 lines
73 KiB
Text
2223 lines
73 KiB
Text
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
|
|||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|||
|
<!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE">
|
|||
|
]>
|
|||
|
<book id="windowspecific" lang="&language;">
|
|||
|
<bookinfo>
|
|||
|
<title
|
|||
|
>Правила вікон</title>
|
|||
|
<authorgroup>
|
|||
|
<author
|
|||
|
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
|
|||
|
<author>
|
|||
|
<personname
|
|||
|
><firstname
|
|||
|
>Частину цієї документації було створено на основі сторінки UserBase KDE <ulink url="https://userbase.kde.org/KWin Rules"
|
|||
|
>Правила KWin</ulink
|
|||
|
>. Згодом документацію оновлено командою з документування &kde;.</firstname
|
|||
|
> <surname
|
|||
|
></surname
|
|||
|
> </personname>
|
|||
|
</author>
|
|||
|
<othercredit role="translator"
|
|||
|
><firstname
|
|||
|
>Юрій</firstname
|
|||
|
><surname
|
|||
|
>Чорноіван</surname
|
|||
|
><affiliation
|
|||
|
><address
|
|||
|
><email
|
|||
|
>yurchor@ukr.net</email
|
|||
|
></address
|
|||
|
></affiliation
|
|||
|
><contrib
|
|||
|
>Переклад українською</contrib
|
|||
|
></othercredit
|
|||
|
>
|
|||
|
</authorgroup>
|
|||
|
<legalnotice
|
|||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|||
|
<date
|
|||
|
>23 червня 2016 року</date>
|
|||
|
<releaseinfo
|
|||
|
>Плазма 5.8</releaseinfo>
|
|||
|
<abstract>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Тут ви можете налаштувати параметри окремих вікон.</para>
|
|||
|
</abstract>
|
|||
|
<keywordset>
|
|||
|
<keyword
|
|||
|
>KDE</keyword>
|
|||
|
<keyword
|
|||
|
>KControl</keyword>
|
|||
|
<keyword
|
|||
|
>параметри вікон</keyword>
|
|||
|
<keyword
|
|||
|
>розташування вікон</keyword>
|
|||
|
<keyword
|
|||
|
>розмір вікон</keyword>
|
|||
|
</keywordset>
|
|||
|
</bookinfo>
|
|||
|
<chapter id="window-specific">
|
|||
|
<title
|
|||
|
>Параметри, притаманні вікнам: короткий вступ</title>
|
|||
|
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Тут ви можете налаштувати параметри окремих вікон.</para>
|
|||
|
|
|||
|
<note>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Будь ласка, пам’ятайте, що ці налаштування не матимуть жодного впливу на вигляд, якщо ви не використовуєте як засіб для керування вікнами &kwin;. Якщо ви користуєтеся іншим засобом для керування вікнами, будь ласка, зверніться до документації цього засобу, щоб дізнатися про те, як можна налаштувати поведінку вікон.</para>
|
|||
|
</note>
|
|||
|
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Багато з параметрів, які ви можете встановити тут, ви також можете встановити і на загальному рівні у модулі <guilabel
|
|||
|
>Поведінка вікон</guilabel
|
|||
|
> Параметрів системи, але тут ці параметри представлено детальніше.</para>
|
|||
|
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Серед цих параметрів геометрія, розташування вікна, те, чи слід розташовувати вікно над або під іншими вікнами, запобігання втраті фокуса і параметри прозорості.</para>
|
|||
|
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Доступ до цього модуля можна отримати двома способами: за допомогою смужки заголовка вікна програми, яку ви бажаєте налаштувати або за допомогою Параметрів системи. Якщо ви почнете з Параметрів системи, ви можете скористатися кнопкою <guibutton
|
|||
|
>Створити...</guibutton
|
|||
|
>, щоб створити новий профіль вікна, і кнопкою <guibutton
|
|||
|
>Визначити властивості вікна</guibutton
|
|||
|
> у остаточному діалоговому вікні для того, щоб частково заповнити потрібні поля даних для програми, яку ви бажаєте налаштувати.</para>
|
|||
|
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Крім того, ви будь-коли можете скористатися кнопками <guibutton
|
|||
|
>Змінити...</guibutton
|
|||
|
> або <guibutton
|
|||
|
>Вилучити</guibutton
|
|||
|
> для зміни або вилучення будь-якого зі збережених профілів або перевпорядкувати список. Перевпорядкування списку за допомогою кнопок <guibutton
|
|||
|
>Пересунути вгору</guibutton
|
|||
|
> і <guibutton
|
|||
|
>Пересунути вниз</guibutton
|
|||
|
> призначене для визначення способу їхнього застосування.</para>
|
|||
|
|
|||
|
</chapter>
|
|||
|
<!--userbase <timestamp
|
|||
|
>2012-03-09T20:50:14Z</timestamp
|
|||
|
>-->
|
|||
|
|
|||
|
<!--userbase-content-->
|
|||
|
<chapter id="overview"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Огляд</title
|
|||
|
>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>У &kwin; передбачено можливість визначення користувачами правил, які визначають поведінку вікон програм. </para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Наприклад, вікно запущеної програми може бути завжди розташовано на <emphasis
|
|||
|
>Віртуальній стільниці 2</emphasis
|
|||
|
> або ваду у програмі можна обійти примусовим визначенням розташування вікна програми над іншими вікнами. </para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>У цьому довіднику наведено покрокові <link linkend="examples"
|
|||
|
>приклади</link
|
|||
|
>, а також докладні дані щодо використання <link linkend="kwin-rule-editor"
|
|||
|
>редактора правил &kwin;</link
|
|||
|
> для визначення <link linkend="window-matching"
|
|||
|
>відповідності вікон</link
|
|||
|
> та <link linkend="window-attributes"
|
|||
|
>атрибутів вікон</link
|
|||
|
>. </para>
|
|||
|
</chapter>
|
|||
|
<chapter id="examples-and-application-workaround"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Приклади та маскування вад у програмах</title
|
|||
|
>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Щоб ознайомитися з докладним переліком можливостей, скористайтеся <link linkend="examples"
|
|||
|
>прикладами</link
|
|||
|
>, які можуть стати основою для створення ваших власних правил. </para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Окрему сторінку присвячено <link linkend="application-workarounds"
|
|||
|
>маскуванню вад у програмах</link
|
|||
|
>. </para>
|
|||
|
</chapter>
|
|||
|
<chapter id="kwin-rule-editor"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Редактор правил KWin</title
|
|||
|
>
|
|||
|
<sect1 id="invoking-the-kwin-rule-editor"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Як запустити редактор правил KWin</title
|
|||
|
>
|
|||
|
<para>
|
|||
|
<screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="kwin-rules-ordering.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Передбачено декілька способів запуску редактора правил &kwin;. Нижче наведено два з цих способів: </para>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Клацніть правою кнопкою миші на смужці заголовка вікна і виберіть у контекстному меню пункт <menuchoice
|
|||
|
><guimenu
|
|||
|
>Додаткові дії</guimenu
|
|||
|
><guimenuitem
|
|||
|
>Параметри керування вікнами...</guimenuitem
|
|||
|
></menuchoice
|
|||
|
>. У вікні <guilabel
|
|||
|
>Налаштування</guilabel
|
|||
|
> виберіть пункт <guilabel
|
|||
|
>Правила вікон</guilabel
|
|||
|
>.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><menuchoice
|
|||
|
><guimenu
|
|||
|
>Системні параметри</guimenu
|
|||
|
><guisubmenu
|
|||
|
>Поведінка вікон</guisubmenu
|
|||
|
><guimenuitem
|
|||
|
>Правила вікон</guimenuitem
|
|||
|
></menuchoice
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Головним вікном налаштування можна скористатися для виконання таких дій: </para>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Керування правилами за допомогою кнопок <guilabel
|
|||
|
>Створити...</guilabel
|
|||
|
>, <guilabel
|
|||
|
>Змінити...</guilabel
|
|||
|
> і <guilabel
|
|||
|
>Вилучити</guilabel
|
|||
|
>.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Імпортування та оприлюднення правил за допомогою кнопок <guilabel
|
|||
|
>Імпортувати</guilabel
|
|||
|
> і <guilabel
|
|||
|
>Оприлюднити</guilabel
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Визначення бажаного <link linkend="rule-evaluation"
|
|||
|
>порядку використання правил</link
|
|||
|
> за допомогою кнопок <guilabel
|
|||
|
>Пересунути вверх</guilabel
|
|||
|
> і <guilabel
|
|||
|
>Пересунути вниз</guilabel
|
|||
|
>.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
<sect2 id="rule-evaluation"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Визначення пріоритетності правил</title
|
|||
|
>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Під час запуску програми (або після внесення змін до правил вікон) &kwin; використовує правила спочатку з верхньої частини списку, а потім з його кінця. Буде використано всі правила, яким відповідає вікно, а потім буде показано саме вікно. </para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Якщо одним з атрибутів вікна керує декілька правил, буде використано значення, що визначається <emphasis
|
|||
|
>першим</emphasis
|
|||
|
> правилом у списку. </para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><tip
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Ви можете керувати дочірніми вікнами програми, розташовуючи правила з меншою кількістю обмежень першими. Ознайомтеся з прикладом для <link linkend="application-on-all-desktops-and-handle-one-child-window-uniquely"
|
|||
|
>вікна Kopete та вікна балачки Kopete</link
|
|||
|
>..</para
|
|||
|
></tip>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
</sect1>
|
|||
|
<sect1 id="rule-editor"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Редактор правил</title
|
|||
|
>
|
|||
|
<para>
|
|||
|
<screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="kwin-rule-editor.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Вікно редактора містить чотири вкладки: </para>
|
|||
|
<orderedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Відповідність вікон</guilabel
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Розмір і розташування</guilabel
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Впорядкування і доступ</guilabel
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Вигляд і виправлення</guilabel
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</orderedlist>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Як можна зрозуміти з назви, <guilabel
|
|||
|
>Відповідність вікон</guilabel
|
|||
|
> використовується для визначення критеріїв відповідності одному або декільком вікнам. Інші три вкладки призначено для внесення змін до атрибутів відповідних правилу вікон. </para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><tip
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Правила можуть стосуватися і панелей.</para
|
|||
|
></tip>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<sect2 id="window-matching"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Відповідність вікон</title
|
|||
|
>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Для кожного з правил вікон користувач визначає критерії <link linkend="window-matching"
|
|||
|
>відповідності вікон</link
|
|||
|
>. &kwin; використовує критерії для визначення, чи можна застосовувати правило до вікна програми. </para>
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
<sect2 id="window-attributes"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Атрибути вікон</title
|
|||
|
>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Окрім критерії відповідності вікон, у кожному правилі є набір <link linkend="window-attributes"
|
|||
|
>атрибутів вікна</link
|
|||
|
>. Атрибути перевизначають відповідні параметри програми і застосовуються до того, як вікно програми буде показано &kwin;. </para>
|
|||
|
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
</sect1>
|
|||
|
</chapter>
|
|||
|
<chapter id="window-matching0"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Відповідність вікон</title
|
|||
|
>
|
|||
|
<para>
|
|||
|
<screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="kwin-rule-editor.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>За допомогою вкладки <guilabel
|
|||
|
>Відповідність вікон</guilabel
|
|||
|
> можна вказати критерії, за якими &kwin; визначатиме, чи слід застосовувати певне правило до певного вікна. </para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Можна не вказувати жодного критерію (відповідність будь-якому вікну) або вказати декілька з наведених нижче варіантів: </para>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Клас вікна (програма)</guilabel
|
|||
|
> — відповідність за класом.<itemizedlist
|
|||
|
> <listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Відповідає цілому класу вікон</guilabel
|
|||
|
> — встановлювати відповідність і для вторинних елементів класу.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Роль вікна</guilabel
|
|||
|
> — обмежити відповідність призначенням вікна (наприклад, <emphasis
|
|||
|
>головне вікно</emphasis
|
|||
|
>, <emphasis
|
|||
|
>вікно балачки</emphasis
|
|||
|
> тощо)</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Типи вікон</guilabel
|
|||
|
> — обмежити відповідність певним типом вікна: <guilabel
|
|||
|
>Звичайне вікно</guilabel
|
|||
|
>, <guilabel
|
|||
|
>Діалогове вікно</guilabel
|
|||
|
> тощо.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Заголовок вікна</guilabel
|
|||
|
> — обмежити відповідність вікнами з певним заголовком.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Вузол (назва вузла)</guilabel
|
|||
|
> — обмежити відповідність назвою вузла (комп’ютера), пов’язаною з вікном.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><tip
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Хоча згадані вище дані можна ввести вручну, краще скористатися для введення цих даних кнопкою <guilabel
|
|||
|
>Визначити властивості вікна</guilabel
|
|||
|
>.</para
|
|||
|
></tip>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Для кожного з полів можна застосувати до значення поля один з таких операторів: </para>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Неважливо</guilabel
|
|||
|
> — ігнорувати значення поля.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Повна відповідність</guilabel
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Відповідність підрядка</guilabel
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><note
|
|||
|
><para
|
|||
|
>У обох варіантах, <guilabel
|
|||
|
>Повна відповідність</guilabel
|
|||
|
> та <guilabel
|
|||
|
>Відповідність підрядка</guilabel
|
|||
|
>, реалізовано встановлення відповідності без врахування регістру символів. Наприклад, рядок <emphasis
|
|||
|
>AB</emphasis
|
|||
|
> відповідає рядкам <emphasis
|
|||
|
>AB</emphasis
|
|||
|
>, <emphasis
|
|||
|
>ab</emphasis
|
|||
|
>, <emphasis
|
|||
|
>Ab</emphasis
|
|||
|
> і <emphasis
|
|||
|
>aB</emphasis
|
|||
|
>.</para
|
|||
|
></note>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Формальний вираз</guilabel
|
|||
|
> — відповідність за формальним виразом Qt, див. <ulink url="https://doc.qt.io/qt-5/qregexp.html"
|
|||
|
>довідник зі встановлення відповідності за допомогою формальних виразів</ulink
|
|||
|
>.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
<sect1 id="detect-window-properties"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Визначити властивості вікна</title>
|
|||
|
<para>
|
|||
|
<screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="kwin-detect-window.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>За допомогою кнопки <guilabel
|
|||
|
>Визначити властивості вікна</guilabel
|
|||
|
> можна значно спростити процедуру введення критеріїв відповідності. </para>
|
|||
|
<orderedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Щоб створити правило для вікна певної програми, спочатку запустіть цю програму.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Далі, за допомогою вкладки <guilabel
|
|||
|
>Відповідність вікон</guilabel
|
|||
|
> встановіть затримку у секундах перед виконанням дії <guilabel
|
|||
|
>Визначити властивості вікна</guilabel
|
|||
|
>. Типовою є затримка у нуль секунд.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть кнопку <guilabel
|
|||
|
>Визначити властивості вікна</guilabel
|
|||
|
> і</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Коли вигляд вказівника миші зміниться на перехрестя, наведіть його на вікно програми (не на смужку заголовка) і клацніть лівою кнопкою миші.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>У відповідь буде відкрито вікно з даними щодо вибраного вікна. Виберіть потрібні вам поля:<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Назва вторинного класу</guilabel
|
|||
|
> — у деяких програмах передбачено назву вторинного класу. За допомогою цього значення ви можете обмежити перелік вікон цим значенням.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Роль вікна</guilabel
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Тип вікна</guilabel
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Заголовок вікна</guilabel
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</orderedlist>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Натисніть кнопку <guilabel
|
|||
|
>Гаразд</guilabel
|
|||
|
> для заповненні полів критеріїв вікна <guilabel
|
|||
|
>Відповідність вікон</guilabel
|
|||
|
>. </para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>На основі поєднання цих даних правило може бути застосовано до всіх вікон програми (за <guilabel
|
|||
|
>Класом</guilabel
|
|||
|
>) або до певного вікна за <guilabel
|
|||
|
>Типом</guilabel
|
|||
|
> у <guilabel
|
|||
|
>Класі</guilabel
|
|||
|
>, скажімо <guilabel
|
|||
|
>Панель інструментів</guilabel
|
|||
|
>. </para>
|
|||
|
</sect1>
|
|||
|
</chapter>
|
|||
|
<chapter id="window-attributes1"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Атрибути вікон</title>
|
|||
|
<para>
|
|||
|
<screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="kwin-window-attributes.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Атрибути, які можна визначити для вікна згруповано за функціями на три вкладки: </para>
|
|||
|
<orderedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Розмір і розташування</guilabel
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Впорядкування і доступ</guilabel
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Вигляд і виправлення</guilabel
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</orderedlist>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Для кожного атрибута передбачено набір параметрів, який визначає розташування вікна. </para>
|
|||
|
<sect1 id="parameters"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Параметри</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Мінімально, кожен з атрибутів приймає один з вказаних нижче параметрів. Крім того, наведено специфічні для атрибутів аргументи для кожного визначення <link linkend="attributes"
|
|||
|
>атрибута</link
|
|||
|
>. </para>
|
|||
|
<variablelist>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Не впливати</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Забезпечити те, що наступне правило, яке відповідає вікну, не впливатиме на атрибут.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Застосовувати спочатку</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Відкрити вікно з відповідним атрибутом і надати змогу змінювати його у динамічному режимі.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Запам'ятати</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Використовувати параметр атрибута, визначений у правилі, і якщо його змінено у динамічному режимі, зберегти і використати нове значення.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Примусово встановити</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Значення цього параметра не можна змінювати у динамічному режимі.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Застосувати зараз, Встановити тимчасово</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Застосувати одразу або примусово визначити тимчасово параметр один раз і зняти призначення атрибута. Відмінність між цими двома варіантами є те, що у динамічному режимі: <guilabel
|
|||
|
>Застосувати зараз</guilabel
|
|||
|
> надає змогу змінювати атрибут, а <guilabel
|
|||
|
>Встановити тимчасово</guilabel
|
|||
|
> забороняє зміну параметра, аж до закриття всіх відповідних вікон.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
</variablelist>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><warning
|
|||
|
><para
|
|||
|
>У разі використання варіанта <guilabel
|
|||
|
>Застосувати зараз</guilabel
|
|||
|
>, якщо у правилі не встановлено інших атрибутів, правило вилучається після встановлення відповідності, а у разі використання <guilabel
|
|||
|
>Встановити тимчасово</guilabel
|
|||
|
> правило вилучається після закриття останнього відповідного вікна.</para
|
|||
|
></warning>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
</sect1>
|
|||
|
<sect1 id="attributes"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Атрибути</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><tip
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Кнопка <guilabel
|
|||
|
>Визначити властивості вікна</guilabel
|
|||
|
> заповнює значення специфічних для атрибутів значень. Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <link linkend="window-matching"
|
|||
|
>Відповідність вікон</link
|
|||
|
>. Наприклад, значення атрибутів висоти і ширини атрибута <guilabel
|
|||
|
>Розмір</guilabel
|
|||
|
> встановлюються у значення висоти і ширини визначеного вікна.</para
|
|||
|
></tip>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><tip
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Атрибути <guilabel
|
|||
|
>Так/Ні</guilabel
|
|||
|
> використовуються для вмикання або вимикання атрибутів. Прості знання граматики допоможуть вам зрозуміти спосіб обробки параметра. <inlinemediaobject
|
|||
|
> <imageobject
|
|||
|
> <imagedata fileref="Face-smile.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|||
|
> </inlinemediaobject
|
|||
|
> Наприклад, якщо встановлено значення <guilabel
|
|||
|
>Ні</guilabel
|
|||
|
> для атрибута <guilabel
|
|||
|
>Ігнорувати смужку задач</guilabel
|
|||
|
>, &kwin; не ігноруватиме смужку задач. Іншими словами, пункт вікна буде показано на смужці задач. <inlinemediaobject
|
|||
|
> <imageobject
|
|||
|
> <imagedata fileref="Face-smile.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|||
|
> </inlinemediaobject
|
|||
|
></para
|
|||
|
></tip>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<sect2 id="size--position"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Розмір і розташування</title>
|
|||
|
<variablelist>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Позиція</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Розташувати верхній лівий кут вікна у точці з координатами x, y.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
</variablelist>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><tip
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Початок координат &kwin;, точку (0,0), розташовано у верхньому лівому куті стільниці.</para
|
|||
|
></tip>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<variablelist>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Розмір</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Ширина і висота вікна.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Максимізація горизонтально, Максимізація вертикально</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Ці атрибути використовуються для перемикання атрибута максимізації у горизонтальному напрямку, мінімізації у горизонтальному напрямку.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Стільниця, Простір дій, Екран</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Розташовувати вікно на вказаній <emphasis
|
|||
|
>(віртуальній) стільниці</emphasis
|
|||
|
>, у <emphasis
|
|||
|
>просторі дій</emphasis
|
|||
|
> чи на <emphasis
|
|||
|
>екрані</emphasis
|
|||
|
>. Скористайтеся варіантом <guilabel
|
|||
|
>Всі стільниці</guilabel
|
|||
|
>, щоб вікно було розташовано на всіх <emphasis
|
|||
|
>Віртуальних стільницях</emphasis
|
|||
|
>.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>На весь екран, Мінімізація, Затінення</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Увімкнути або вимкнути атрибут повноекранного показу, мінімізації і затінення вікна. Наприклад, вікно може відкриватися у режимі мінімізації і, якщо вікно запускається мінімізованим, у примусовому або непримусовому режимі.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
</variablelist>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><tip
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Атрибут максимізації емулюється за допомогою атрибутів <guilabel
|
|||
|
>Максимізація горизонтально</guilabel
|
|||
|
> і <guilabel
|
|||
|
>Максимізація вертикально</guilabel
|
|||
|
> або атрибута <guilabel
|
|||
|
>Початкове розташування</guilabel
|
|||
|
> з аргументом <guilabel
|
|||
|
>Максимізація</guilabel
|
|||
|
>.</para
|
|||
|
></tip>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<variablelist>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Початкове розташування</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Перевизначити загальні параметри розташовування вікон у один з таких способів:</para>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Типовий</guilabel
|
|||
|
> — використовувати загальну стратегію розташовування вікон.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Немає розташування</guilabel
|
|||
|
> — верхній лівий кут.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Мінімальне перекриття</guilabel
|
|||
|
> — розташувати у області, у якій немає інших вікон.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Максимізовано</guilabel
|
|||
|
> — відкривати вікно максимізованим.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>У центрі</guilabel
|
|||
|
> — розташувати у центрі стільниці.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Випадковий</guilabel
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>У лівому верхньому куті</guilabel
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Під мишкою</guilabel
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>На головному вікні</guilabel
|
|||
|
> — обмежити розташування дочірніх вікон межами основного вікна.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Ігнорувати запитану позицію</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Визначити, слід приймати чи ігнорувати запитане геометрією вікна розташування. Щоб уникнути конфліктів між типовою стратегією розташовування вікон і запитами вікна, стратегія розташовування ігнорується, якщо буде прийнято запит вікна.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Мінімальний розмір, Максимальний розмір</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Мінімальний і максимальний розміри, які можна використовувати для вікна.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Зважати на обмеження розмірів</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Увімкнути або вимкнути дотримання запитаного вікном співвідношення розмірів або дотримання <emphasis
|
|||
|
>базового збільшення</emphasis
|
|||
|
>. З метою кращого розумінні атрибута потрібне певне пояснення. Якщо коротко, вікна мають запитати у засобу керування вікнами базовий крок зростання: мінімальне число пікселів для <emphasis
|
|||
|
>висоти</emphasis
|
|||
|
> і <emphasis
|
|||
|
>ширини</emphasis
|
|||
|
> на один запит зі зміни розмірів. Типовим є крок 1x1. Інші ж вікна, наприклад, вікна емуляторів термінала і редакторів використовують шрифти з фіксованим розміром символів і запитують базові кроки відповідно до розміру одного символу.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
</variablelist>
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
<sect2 id="arrangement--access"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Впорядкування і доступ</title>
|
|||
|
<variablelist>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Тримати зверху, Тримати знизу</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Увімкнути або вимкнути утримування вікна над або під іншими вікнами.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Автоматично групувати з тотожними</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Увімкнути або вимкнути групування (яке типово називають <emphasis
|
|||
|
>використанням вкладок</emphasis
|
|||
|
>) вікон.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Автоматичне групування на передньому плані</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Увімкнути або вимкнути активізацію вікна під час додавання вікна до поточної групи <guilabel
|
|||
|
>Автоматично групувати</guilabel
|
|||
|
>.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Автоматично групувати за ідентифікатором</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Створити групу на основі визначеного користувачем ідентифікатора. Один ідентифікатор можна використовувати у декількох правилах з метою забезпечення групування безпосередньо не пов’язаних вікон.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Ігнорувати смужку задач</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Увімкнути або вимкнути показ пункту вікна на смужці задач.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Ігнорувати пейджер</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Увімкнути або вимкнути показ пункту вікна на панелі пейджера.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
</variablelist>
|
|||
|
<para>
|
|||
|
<screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="pager-4-desktops.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<variablelist>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Пропустити перемикач</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Увімкнути або вимкнути показ вікна у списку перемикання, що викликається комбінацією клавіш <keycombo
|
|||
|
>&Alt;	</keycombo
|
|||
|
>.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Скорочення</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Призначити до вікна клавіатурне скорочення. У разі натискання кнопки <guilabel
|
|||
|
>Редагувати...</guilabel
|
|||
|
> буде відкрито вікно з подальшими настановами.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
</variablelist>
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
<sect2 id="appearance--fixes"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Вигляд і виправлення</title>
|
|||
|
<variablelist>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Без смужки заголовка і обрамлення</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Увімкнути або вимкнути показ смужки заголовка і рамки навколо вікна.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Схема кольорів смужки заголовка</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Вибрати схему кольорів для смужки заголовка вікна.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Прозорість активного/неактивного</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Якщо вікно є активним або неактивним, встановити його непрозорість у вказане значення у відсотках.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
</variablelist>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><tip
|
|||
|
><para
|
|||
|
><guilabel
|
|||
|
>Прозорість активного/неактивного</guilabel
|
|||
|
> може вплинути на показ вікна, лише якщо увімкнено <guilabel
|
|||
|
>Ефекти стільниці</guilabel
|
|||
|
>.</para
|
|||
|
></tip>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<variablelist>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Запобігання викраденню фокуса</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Якщо вікно надсилає запит щодо отримання фокуса, керує ступенем (від <guilabel
|
|||
|
>Немає</guilabel
|
|||
|
> до <guilabel
|
|||
|
>Екстремального</guilabel
|
|||
|
>) задоволення запиту та розташування вікна над іншими вікнами або ігнорування цього запиту (потенційно залишаючи вікно під іншими вікнами):</para>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Немає — завжди надавати вікну фокус.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Низький</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Звичайний</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Високий</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Екстремальний — відмовляти у запитах щодо отримання вікном фокуса. Фокус буде надано лише у відповідь на явне визначення фокуса мишею.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
</variablelist>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><tip
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Зверніться до пункту <guilabel
|
|||
|
>Приймає фокус</guilabel
|
|||
|
>, якщо вам потрібно зробити вікно придатним лише для читання (не приймати жодних введених з клавіатури символів).</para
|
|||
|
></tip>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<variablelist>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Приймає фокус</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Увімкнути або вимкнути отримання вікном введених з клавіатури символів. Зробити вікно придатним лише для читання.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Ігнорувати загальні скорочення</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Увімкнути або вимкнути використання загальних клавіатурних скорочень (як визначено на сторінці, яку можна відкрити такою послідовністю переходів: <menuchoice
|
|||
|
><guimenu
|
|||
|
>Системні параметри</guimenu
|
|||
|
><guisubmenu
|
|||
|
>Скорочення і жести</guisubmenu
|
|||
|
><guimenuitem
|
|||
|
>Загальні скорочення</guimenuitem
|
|||
|
></menuchoice
|
|||
|
> або за допомогою команди <command
|
|||
|
>kcmshell5 keys</command
|
|||
|
>, відданої з вікна <guilabel
|
|||
|
>konsole</guilabel
|
|||
|
>), доки вікно є активним.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Можна закрити</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Увімкнути або вимкнути показ кнопки <guilabel
|
|||
|
>Закрити</guilabel
|
|||
|
> на смужці заголовка вікна.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
</variablelist>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><tip
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Вікно термінала все одно може бути закрите користувачем завершенням сеансу оболонки, але використання атрибута <guilabel
|
|||
|
>Приймає фокус</guilabel
|
|||
|
>, щоб вимкнути введення з клавіатури, зробить складнішим закриття цього вікна.</para
|
|||
|
></tip>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<variablelist>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Тип вікна</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Змінити тип вікна і успадкувати характеристики цього вікна:</para>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Звичайне вікно</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Діалогове вікно</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Допоміжне вікно</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Швартування (панель)</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Пенал</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Відірване меню</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Вікно вітання</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Стільниця</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Незалежна смужка меню</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Екранна панель</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
</variablelist>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><warning
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Користуйтеся цим атрибутом обережно, оскільки можна отримати несподівані результати. Наприклад, <guilabel
|
|||
|
>Вікно вітання</guilabel
|
|||
|
> буде автоматично закрито &kwin; після клацання.</para
|
|||
|
></warning>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<variablelist>
|
|||
|
<varlistentry
|
|||
|
><term
|
|||
|
><emphasis role="bold"
|
|||
|
>Блоковий композитний режим</emphasis
|
|||
|
></term>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Увімкнути або вимкнути композитне відтворення, доки вікно <emphasis
|
|||
|
>існує</emphasis
|
|||
|
>. Якщо композитний режим увімкнено і правило визначає вимикання композитного режиму, доки існує <emphasis
|
|||
|
>хоч одне</emphasis
|
|||
|
> відповідне вікно, композитне відтворення буде вимкнено. Композитне відтворення буде повторно увімкнено, щойно буде закрито останнє відповідне вікно.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</varlistentry>
|
|||
|
</variablelist>
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
</sect1>
|
|||
|
</chapter>
|
|||
|
<chapter id="examples"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Приклади</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><note
|
|||
|
><para
|
|||
|
>У першому прикладі докладно описано всі необхідні кроки для створення правил. З метою уникнення непотрібного роздуття об’єму цієї довідки у наступних прикладах буде наведено лише список кроків, специфічних для відповідного прикладу.</para
|
|||
|
></note>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><note
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Атрибут <guilabel
|
|||
|
>Пейджер</guilabel
|
|||
|
> стосується <guilabel
|
|||
|
>Керування віртуальними стільницями</guilabel
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="pager-4-desktops.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></note>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<sect1 id="pin-a-window-to-a-desktop-and-set-other-attributes"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Фіксування вікна на стільниці і встановлення інших атрибутів</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Зафіксуємо вікно &akregator; на <emphasis
|
|||
|
>Віртуальній стільниці 2</emphasis
|
|||
|
>. Крім того, нехай програма запускається з вікно бажаного розміру у бажаній позиції. Для кожного атрибута скористаємося <link linkend="parameters"
|
|||
|
>параметр</link
|
|||
|
> <guilabel
|
|||
|
>Застосувати спочатку</guilabel
|
|||
|
>, щоб параметри вікна можна було перевизначити у динамічному режимі. </para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Правило &kwin; створюється таким чином: </para>
|
|||
|
<orderedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Запустіть &akregator; на <emphasis
|
|||
|
>другій стільниці</emphasis
|
|||
|
> і встановіть бажані розмір і розташування вікна: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="akregator-fav.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Клацніть правою кнопкою миші на смужці заголовка і виберіть у контекстному меню пункт <menuchoice
|
|||
|
><guimenu
|
|||
|
>Додаткові дії</guimenu
|
|||
|
><guimenuitem
|
|||
|
>Параметри керування вікнами...</guimenuitem
|
|||
|
></menuchoice
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="config-win-behavior.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Виберіть пункт <guilabel
|
|||
|
>Правила вікон</guilabel
|
|||
|
> на лівій панелі і натисніть кнопку <guilabel
|
|||
|
>Створити...</guilabel
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="kwin-rules-main.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Буде показано вікно <guilabel
|
|||
|
>Зміна параметрів вікон</guilabel
|
|||
|
>. Вкладку <guilabel
|
|||
|
>Відповідність вікон</guilabel
|
|||
|
> буде типово відкрито: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="window-matching-init.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть кнопку <guilabel
|
|||
|
>Визначити властивості вікна</guilabel
|
|||
|
>. З затримкою <guilabel
|
|||
|
>затримка у 0 с</guilabel
|
|||
|
> курсор негайно змінить вигляд на перехрестя. Клацніть у довільній точці вікна &akregator; (саме вікна, а не смужки заголовка). Буде показано вікно з критеріями вікна програми. Використайте відповідність лише за назвою основного класу, отже решту пунктів можна не позначати. Додаткові дані можна отримати з розділу <link linkend="window-matching"
|
|||
|
>відповідність вікон</link
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="akgregator-info.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть кнопку <guilabel
|
|||
|
>Гаразд</guilabel
|
|||
|
> і у попередньому вікні буде заповнено пункти параметрів вікна на вкладці <guilabel
|
|||
|
>Відповідність вікон</guilabel
|
|||
|
>. Введіть зрозумілий <guilabel
|
|||
|
>Опис</guilabel
|
|||
|
> (цей опис буде показано у вікні <guilabel
|
|||
|
>Правило KWin</guilabel
|
|||
|
>): <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="window-matching-ready-akregator.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Увімкніть атрибути вікна: <guilabel
|
|||
|
>Позиція</guilabel
|
|||
|
>, <guilabel
|
|||
|
>Розмір</guilabel
|
|||
|
> і <guilabel
|
|||
|
>Стільниця</guilabel
|
|||
|
>. Початкові значення буде встановлено на основі визначених за допомогою кнопки <guilabel
|
|||
|
>Визначити властивості вікна</guilabel
|
|||
|
>, — їх можна буде перевизначити: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="akregator-attributes.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натискання кнопки <guilabel
|
|||
|
>Гаразд</guilabel
|
|||
|
> у попередньому вікні поверне вас до основного вікна <guilabel
|
|||
|
>Правила KWin</guilabel
|
|||
|
>. У списку буде показано нове правило з його описом: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="kwin-rules-main-n-akregator.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть <guilabel
|
|||
|
>Гаразд</guilabel
|
|||
|
>, щоб закрити вікно.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Ось і все.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</orderedlist>
|
|||
|
</sect1>
|
|||
|
<sect1 id="application-on-all-desktops-and-handle-one-child-window-uniquely"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Вікно програми на всіх стільницях, всі дочірні вікна мають власні правила</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Нехай потрібно, щоб, окрім вікон балачок, вікно &kopete; і всі його дочірні вікна було показано на всіх стільницях і не було показано у системному лотку і на панелі пейджера. Дочірні вікна вікон балачки обробляти як батьківські вікна, але показувати пункти цих вікон у системному лотку. </para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Для кожного атрибута скористайтеся <link linkend="parameters"
|
|||
|
>параметром</link
|
|||
|
> <guilabel
|
|||
|
>Примусово</guilabel
|
|||
|
>, щоб значення атрибута не було перевизначено. </para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>З метою отримання описаних вище результатів слід створити два правила: </para>
|
|||
|
<orderedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Правило для <guilabel
|
|||
|
>Вікна балачки Kopete</guilabel
|
|||
|
> і</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Правило для &kopete;</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</orderedlist>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Критерій відповідності правила <guilabel
|
|||
|
>Балачки Kopete</guilabel
|
|||
|
> є більш строгим за правило <emphasis
|
|||
|
>Kopete</emphasis
|
|||
|
>, оскільки цей критерій відповідає певній <guilabel
|
|||
|
>Ролі вікна</guilabel
|
|||
|
>: вікно має бути вікно балачки. Через обробку <link linkend="rule-evaluation"
|
|||
|
>пріоритетів правил</link
|
|||
|
> правило <guilabel
|
|||
|
>Балачка Kopete</guilabel
|
|||
|
> має передувати правилу &kopete; у <link linkend="kopete-kwin-rule-list"
|
|||
|
>списку <guilabel
|
|||
|
>Правило KWin</guilabel
|
|||
|
> для <guilabel
|
|||
|
>Kopete</guilabel
|
|||
|
>.</link
|
|||
|
> </para>
|
|||
|
<sect2 id="kopete-chat-rule"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Правило для вікна балачки Kopete</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Якщо відкрито вікно <guilabel
|
|||
|
>Балачка Kopete</guilabel
|
|||
|
>: </para>
|
|||
|
<orderedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Скористайтеся кнопкою <guilabel
|
|||
|
>Визначити властивості вікна</guilabel
|
|||
|
> і виберіть вікно <guilabel
|
|||
|
>Балачка Kopete</guilabel
|
|||
|
>. Позначте пункт <guilabel
|
|||
|
>Роль вікна</guilabel
|
|||
|
>, щоб обмежити відповідність критеріями вікна балачки. Докладніші відомості можна знайти у розділі, присвяченому <link linkend="window-matching"
|
|||
|
>відповідності вікон</link
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="kopete-chat-info.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть кнопку <guilabel
|
|||
|
>Гаразд</guilabel
|
|||
|
> і у попередньому вікні буде заповнено пункти параметрів вікна на вкладці <guilabel
|
|||
|
>Відповідність вікон</guilabel
|
|||
|
>. Введіть зрозумілий <guilabel
|
|||
|
>Опис</guilabel
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="window-matching-kopete-chat.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Позначте такі атрибути: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="kopete-chat-attribute.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть відповідну кнопку, щоб завершити введення правила.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</orderedlist>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><note
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Значення атрибута <guilabel
|
|||
|
>Ігнорувати смужку задач</guilabel
|
|||
|
> <guilabel
|
|||
|
>Ні</guilabel
|
|||
|
> для показу пункту вікна на смужці задач можна не зовсім точно пояснити так: <guilabel
|
|||
|
>Ні</guilabel
|
|||
|
>, <emphasis
|
|||
|
>не</emphasis
|
|||
|
> <guilabel
|
|||
|
>Ігнорувати смужку задач</guilabel
|
|||
|
> <inlinemediaobject
|
|||
|
> <imageobject
|
|||
|
> <imagedata fileref="Face-smile.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|||
|
> </inlinemediaobject
|
|||
|
>.</para
|
|||
|
></note>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
<sect2 id="kopete-rule"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Правило для Kopete</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Якщо відкрито вікно &kopete;: </para>
|
|||
|
<orderedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Скористайтеся кнопкою <guilabel
|
|||
|
>Визначити властивості вікна</guilabel
|
|||
|
> і виберіть вікно &kopete;. Будемо встановлювати відповідність лише за назвою основного класу, отже не позначайте інші пункти. Докладніші відомості можна знайти у розділі, присвяченому <link linkend="window-matching"
|
|||
|
>відповідності вікон</link
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="kopete-info.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть кнопку <guilabel
|
|||
|
>Гаразд</guilabel
|
|||
|
> і у попередньому вікні буде заповнено пункти параметрів вікна на вкладці <guilabel
|
|||
|
>Відповідність вікон</guilabel
|
|||
|
>. Введіть зрозумілий <guilabel
|
|||
|
>Опис</guilabel
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="window-matching-kopete.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Позначте такі атрибути: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="kopete-attribute-2.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть відповідну кнопку, щоб завершити введення правила.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</orderedlist>
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
<sect2 id="kopete-kwin-rule-list"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Список правила KWin для Kopete</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Як ми вже згадували, через порядок <link linkend="rule-evaluation"
|
|||
|
>обробки правил</link
|
|||
|
> правило <guilabel
|
|||
|
>Балачка Kopete</guilabel
|
|||
|
> має передувати правилу <guilabel
|
|||
|
>Kopete</guilabel
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="kwin-kopete-rules.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
</sect1>
|
|||
|
<sect1 id="suppress-a-window-from-showing-on-pager"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Придушення показу вікна на панелі пейджера</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>У поточній версії <guilabel
|
|||
|
>KNotes</guilabel
|
|||
|
> не передбачено ігнорування вікнами нотаток панелі пейджера, але відповідне правило розв’язує цю проблему. </para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Припустимо, що на стільниці показано вікно <emphasis
|
|||
|
>липкої нотатки</emphasis
|
|||
|
>: </para>
|
|||
|
<orderedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Скористайтеся кнопкою <guilabel
|
|||
|
>Визначити властивості вікна</guilabel
|
|||
|
> і виберіть будь-яке вікно <emphasis
|
|||
|
>липкої нотатки</emphasis
|
|||
|
>. Будемо встановлювати відповідність лише за назвою основного класу, отже не позначайте інші пункти. Докладніші відомості можна знайти у розділі, присвяченому <link linkend="window-matching"
|
|||
|
>відповідності вікон</link
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="knotes-info.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть кнопку <guilabel
|
|||
|
>Гаразд</guilabel
|
|||
|
> і у попередньому вікні буде заповнено пункти параметрів вікна на вкладці <guilabel
|
|||
|
>Відповідність вікон</guilabel
|
|||
|
>. Введіть зрозумілий <guilabel
|
|||
|
>Опис</guilabel
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="window-matching-knotes.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Позначте атрибут <guilabel
|
|||
|
>Ігнорувати пейджер</guilabel
|
|||
|
> з <link linkend="parameters"
|
|||
|
>параметром</link
|
|||
|
> <guilabel
|
|||
|
>Примусово</guilabel
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="knotes-attribute.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть відповідну кнопку, щоб завершити введення правила.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</orderedlist>
|
|||
|
</sect1>
|
|||
|
<sect1 id="force-a-window-to-the-top"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Примусове розташовування вікна понад іншими</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Щоб активне вікно було показано згори, встановіть для його атрибута <guilabel
|
|||
|
>Запобігання викраденню фокуса</guilabel
|
|||
|
> значення <guilabel
|
|||
|
>Немає</guilabel
|
|||
|
>, типово у поєднанні з <link linkend="parameters"
|
|||
|
>параметром</link
|
|||
|
> <guilabel
|
|||
|
>Примусово</guilabel
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="focus-stealing-pop2top-attribute.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
</sect1>
|
|||
|
<sect1 id="multiple-rules-per-application"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Декілька правил для вікон однієї програми</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>У <application
|
|||
|
>Thunderbird</application
|
|||
|
> є декілька різних дочірніх вікон. У нашому прикладі ми визначимо таку поведінку цих вікон: </para>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Зафіксувати головне вікно <application
|
|||
|
>Thunderbird</application
|
|||
|
> на <emphasis
|
|||
|
>Віртуальній стільниці 1</emphasis
|
|||
|
> і визначити його розмір і розташування на стільниці.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Дозволити розташування вікна редактора повідомлень <application
|
|||
|
>Thunderbird</application
|
|||
|
> на будь-якій стільниці. Коли його буде активовано, примусово отримати фокус і розташувати його над іншими вікнами.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Показати вікно нагадування <application
|
|||
|
>Thunderbird</application
|
|||
|
> над іншими вікнами і передати йому фокус, щоб його було ненавмисне закрито.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Всі критерій відповідності правила є достатньо строгими, отже їхній порядок у основному вікні &kwin; не є важливим для <link linkend="rule-evaluation"
|
|||
|
>обробки правила</link
|
|||
|
>. </para>
|
|||
|
<sect2 id="thunderbird---main"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Thunderbird — головне вікно</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Нехай основне вікно <guilabel
|
|||
|
>Thunderbird</guilabel
|
|||
|
> вже відкрито, встановлено його бажані розміри і розташування: </para>
|
|||
|
<orderedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Скористайтеся кнопкою <guilabel
|
|||
|
>Визначити властивості вікна</guilabel
|
|||
|
> і виберіть основне вікно <guilabel
|
|||
|
>Thunderbird</guilabel
|
|||
|
>. Позначте пункт <guilabel
|
|||
|
>Роль вікна</guilabel
|
|||
|
>, щоб обмежити відповідність критеріями основного вікна. Докладніші відомості можна знайти у розділі, присвяченому <link linkend="window-matching"
|
|||
|
>відповідності вікон</link
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="tbird-main-info.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть кнопку <guilabel
|
|||
|
>Гаразд</guilabel
|
|||
|
> і у попередньому вікні буде заповнено пункти параметрів вікна на вкладці <guilabel
|
|||
|
>Відповідність вікон</guilabel
|
|||
|
>. Введіть зрозумілий <guilabel
|
|||
|
>Опис</guilabel
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="window-matching-tbird-main.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Позначте такі атрибути: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="tbird-main-attribute.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть відповідну кнопку, щоб завершити введення правила.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</orderedlist>
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
<sect2 id="thunderbird---composer"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Thunderbird — редактор повідомлень</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Якщо вже відкрито вікно <guilabel
|
|||
|
>Редактор повідомлень Thunderbird</guilabel
|
|||
|
>: </para>
|
|||
|
<orderedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Скористайтеся кнопкою <guilabel
|
|||
|
>Визначити властивості вікна</guilabel
|
|||
|
> і виберіть основне вікно <guilabel
|
|||
|
>Редактор повідомлення Thunderbird</guilabel
|
|||
|
>. Позначте пункт <guilabel
|
|||
|
>Роль вікна</guilabel
|
|||
|
> і <guilabel
|
|||
|
>Тип вікна</guilabel
|
|||
|
>, щоб обмежити відповідність критеріями вікна редактора повідомлень. Докладніші відомості можна знайти у розділі, присвяченому <link linkend="window-matching"
|
|||
|
>відповідності вікон</link
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="tbird-compose-info.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть кнопку <guilabel
|
|||
|
>Гаразд</guilabel
|
|||
|
> і у попередньому вікні буде заповнено пункти параметрів вікна на вкладці <guilabel
|
|||
|
>Відповідність вікон</guilabel
|
|||
|
>. Введіть зрозумілий <guilabel
|
|||
|
>Опис</guilabel
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="window-matching-tbird-compose.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Позначте такі атрибути: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="tbird-compose-attribute.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть відповідну кнопку, щоб завершити введення правила.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</orderedlist>
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
<sect2 id="thunderbird---reminder"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Thunderbird — нагадування</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Якщо вже відкрито вікно <guilabel
|
|||
|
>Нагадування Thunderbird</guilabel
|
|||
|
>: </para>
|
|||
|
<orderedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Скористайтеся кнопкою <guilabel
|
|||
|
>Визначити властивості вікна</guilabel
|
|||
|
> і виберіть основне вікно <guilabel
|
|||
|
>Нагадування Thunderbird</guilabel
|
|||
|
>. Позначте пункт <guilabel
|
|||
|
>Назва вторинного класу</guilabel
|
|||
|
> і <guilabel
|
|||
|
>Тип вікна</guilabel
|
|||
|
>, щоб обмежити відповідність критеріями вікна нагадування. Докладніші відомості можна знайти у розділі, присвяченому <link linkend="window-matching"
|
|||
|
>відповідності вікон</link
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="tbird-reminder-info.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть кнопку <guilabel
|
|||
|
>Гаразд</guilabel
|
|||
|
> і у попередньому вікні буде заповнено пункти параметрів вікна на вкладці <guilabel
|
|||
|
>Відповідність вікон</guilabel
|
|||
|
>. Введіть зрозумілий <guilabel
|
|||
|
>Опис</guilabel
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="window-matching-tbird-reminder.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Позначте такі атрибути: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="tbird-reminder-attribute-2.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть відповідну кнопку, щоб завершити введення правила.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</orderedlist>
|
|||
|
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
</sect1>
|
|||
|
</chapter>
|
|||
|
<chapter id="application-workarounds"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Маскування вад у програмах</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Нижче наведено шляхи маскування вад у програмах з певними особливостями поведінки. </para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
><tip
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Якщо у вас ще немає досвіду у створенні правил &kwin;, ознайомтеся з <link linkend="pin-a-window-to-a-desktop-and-set-other-attributes"
|
|||
|
>докладним прикладом</link
|
|||
|
>, яким можна скористатися як основою для нового правила.</para
|
|||
|
></tip>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
<sect1 id="full-screen-re-size-error"
|
|||
|
><title
|
|||
|
>Помилка, пов’язана зі зміною розмірів вікон до повноекранного</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Якщо вікно &Emacs; або <guilabel
|
|||
|
>gVim</guilabel
|
|||
|
> максимізовано (розгорнуто на весь екран), за певних обставин ви можете зіткнутися з вадами, пов’язаними зі зміною розмірів вікна. Докладніше про це можна дізнатися з <ulink url="https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=252314"
|
|||
|
>відповідного повідомлення про ваду</ulink
|
|||
|
>. За допомогою правила &kwin; можна уникнути цієї вади. </para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Якщо відкрито вікно &Emacs;: </para>
|
|||
|
<orderedlist>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Скористайтеся кнопкою <guilabel
|
|||
|
>Визначити властивості вікна</guilabel
|
|||
|
> і виберіть вікно &Emacs;. Будемо встановлювати відповідність лише за <guilabel
|
|||
|
>назвою основного класу</guilabel
|
|||
|
>, отже не позначайте інші пункти. Докладніші відомості можна знайти у розділі, присвяченому <link linkend="window-matching"
|
|||
|
>відповідності вікон</link
|
|||
|
> <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="emacs-info.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть кнопку <guilabel
|
|||
|
>Гаразд</guilabel
|
|||
|
> і у попередньому вікні буде заповнено пункти параметрів вікна на вкладці <guilabel
|
|||
|
>Відповідність вікон</guilabel
|
|||
|
>. Введіть зрозумілий <guilabel
|
|||
|
>Опис</guilabel
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="window-matching-emacs.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Ігноруємо запит на розгортання вікна &Emacs; на весь екран позначенням атрибута <guilabel
|
|||
|
>Зважати на обмеження розмірів</guilabel
|
|||
|
> і вимиканням його (<guilabel
|
|||
|
>Ні</guilabel
|
|||
|
>), щоб ігнорувати обмеження, і визначаємо для <link linkend="parameters"
|
|||
|
>параметра</link
|
|||
|
> значення <guilabel
|
|||
|
>Примусово</guilabel
|
|||
|
>: <screenshot>
|
|||
|
<screeninfo
|
|||
|
></screeninfo>
|
|||
|
<mediaobject>
|
|||
|
<imageobject>
|
|||
|
<imagedata fileref="emacs-attribute.png" format="PNG"/>
|
|||
|
</imageobject>
|
|||
|
<textobject>
|
|||
|
<phrase
|
|||
|
></phrase>
|
|||
|
</textobject>
|
|||
|
</mediaobject>
|
|||
|
</screenshot
|
|||
|
></para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
<listitem
|
|||
|
><para
|
|||
|
>Натисніть відповідну кнопку, щоб завершити введення правила.</para
|
|||
|
></listitem>
|
|||
|
</orderedlist>
|
|||
|
</sect1>
|
|||
|
</chapter>
|
|||
|
|
|||
|
<!--userbase-content-->
|
|||
|
<chapter id="credits">
|
|||
|
<title
|
|||
|
>Авторські права та ліцензування</title>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Список власників авторських прав на документацію до програми можна знайти у <ulink url="https://userbase.kde.org/index.php?title=KWin Rules&action=history"
|
|||
|
>журналі сторінки KWin Rules</ulink
|
|||
|
> UserBase.</para>
|
|||
|
<para
|
|||
|
>Переклад українською: Юрій Чорноіван<email
|
|||
|
>yurchor@ukr.net</email
|
|||
|
></para
|
|||
|
> &underFDL; </chapter>
|
|||
|
&documentation.index;
|
|||
|
</book>
|