CVS_SILENT made messages
svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=76183
This commit is contained in:
parent
4ec61ec284
commit
0165a8ce61
1 changed files with 65 additions and 5 deletions
70
eventsrc
70
eventsrc
|
@ -23,6 +23,7 @@ Comment[mk]=Менаџер на прозори за КДЕ
|
|||
Comment[nl]=De KDE-Window Manager
|
||||
Comment[no]=KDE Vindusbehandler
|
||||
Comment[no_NY]=KDE Vindaugshandterar
|
||||
Comment[oc]=Lo gestionari de finestres KDE
|
||||
Comment[pl]=Menedżer okien KDE
|
||||
Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE
|
||||
Comment[pt]=Gestor de Janelas do KDE
|
||||
|
@ -60,6 +61,7 @@ Name[mk]=Кон површина 1
|
|||
Name[nl]=Ga naar bureaublad 1
|
||||
Name[no]=Bytt til skrivebord 1
|
||||
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 1
|
||||
Name[oc]=Canvia au burèu 1
|
||||
Name[pl]=Zmień na biurko 1
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1
|
||||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 1
|
||||
|
@ -95,6 +97,7 @@ Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површи
|
|||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Een is geselecteerd
|
||||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord en er valgt
|
||||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord ein vert valt
|
||||
Comment[oc]=Lo burèu virtual un ei seleccionat
|
||||
Comment[pl]=Wybrane jest pierwsze (wirtualne) biurko
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado
|
||||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Um é Seleccionado
|
||||
|
@ -133,6 +136,7 @@ Name[mk]=Кон површина 2
|
|||
Name[nl]=Ga naar bureaublad 2
|
||||
Name[no]=Bytt til skrivebord 2
|
||||
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 2
|
||||
Name[oc]=Canvia au burèu 2
|
||||
Name[pl]=Zmień na biurko 2
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2
|
||||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 2
|
||||
|
@ -168,6 +172,7 @@ Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површи
|
|||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Twee is geselecteerd
|
||||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord to er valgt
|
||||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord to vert valt
|
||||
Comment[oc]=Lo burèu virtual dos ei seleccionat
|
||||
Comment[pl]=Wybrane jest drugie (wirtualne) biurko
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 2 está selecionado
|
||||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Dois é Seleccionado
|
||||
|
@ -206,6 +211,7 @@ Name[mk]=Кон површина 3
|
|||
Name[nl]=Ga naar bureaublad 3
|
||||
Name[no]=Bytt til skrivebord 3
|
||||
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 3
|
||||
Name[oc]=Canvia au burèu 3
|
||||
Name[pl]=Zmień na biurko 3
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3
|
||||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 3
|
||||
|
@ -241,6 +247,7 @@ Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површи
|
|||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Drie is geselecteerd
|
||||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord tre er valgt
|
||||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord tre vert valt
|
||||
Comment[oc]=Lo burèu virtual tres ei seleccionat
|
||||
Comment[pl]=Wybrane jest trzecie (wirtualne) biurko
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 3 está selecionado
|
||||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Três é Seleccionado
|
||||
|
@ -279,6 +286,7 @@ Name[mk]=Кон површина 4
|
|||
Name[nl]=Ga naar bureaublad 4
|
||||
Name[no]=Bytt til skrivebord 4
|
||||
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 4
|
||||
Name[oc]=Canvia au burèu 4
|
||||
Name[pl]=Zmień na biurko 4
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4
|
||||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 4
|
||||
|
@ -314,6 +322,7 @@ Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површи
|
|||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vier is geselecteerd
|
||||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord fire er valgt
|
||||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fire vert valt
|
||||
Comment[oc]=Lo burèu virtual quatre ei seleccionat
|
||||
Comment[pl]=Wybrane jest czwarte (wirtualne) biurko
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 4 está selecionado
|
||||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Quatro é Seleccionado
|
||||
|
@ -352,6 +361,7 @@ Name[mk]=Кон површина 5
|
|||
Name[nl]=Ga naar bureaublad 5
|
||||
Name[no]=Bytt til skrivebord 5
|
||||
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 5
|
||||
Name[oc]=Canvia au burèu 5
|
||||
Name[pl]=Zmień na biurko 5
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5
|
||||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 5
|
||||
|
@ -387,6 +397,7 @@ Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површи
|
|||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vijf is geselecteerd
|
||||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord fem er valgt
|
||||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fem vert valt
|
||||
Comment[oc]=Lo burèu virtual cinc ei seleccionat
|
||||
Comment[pl]=Wybrane jest piąte (wirtualne) biurko
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado
|
||||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Cinco é Seleccionado
|
||||
|
@ -425,6 +436,7 @@ Name[mk]=Кон површина 6
|
|||
Name[nl]=Ga naar bureaublad 6
|
||||
Name[no]=Bytt til skrivebord 6
|
||||
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 6
|
||||
Name[oc]=Canvia au burèu 6
|
||||
Name[pl]=Zmień na biurko 6
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6
|
||||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 6
|
||||
|
@ -460,6 +472,7 @@ Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површи
|
|||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zes is geselecteerd
|
||||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord seks er valgt
|
||||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord seks vert valt
|
||||
Comment[oc]=Lo burèu virtual sis ei seleccionat
|
||||
Comment[pl]=Wybrane jest szóste (wirtualne) biurko
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 6 está selecionado
|
||||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Seis é Seleccionado
|
||||
|
@ -498,6 +511,7 @@ Name[mk]=Кон површина 7
|
|||
Name[nl]=Ga naar bureaublad 7
|
||||
Name[no]=Bytt til skrivebord 7
|
||||
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 7
|
||||
Name[oc]=Canvia au burèu 7
|
||||
Name[pl]=Zmień na biurko 7
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7
|
||||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 7
|
||||
|
@ -533,6 +547,7 @@ Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површи
|
|||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zeven is geselecteerd
|
||||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord syv er valgt
|
||||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord sju vert valt
|
||||
Comment[oc]=Lo burèu virtual set ei seleccionat
|
||||
Comment[pl]=Wybrane jest siódme (wirtualne) biurko
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 7 está selecionado
|
||||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Sete é Seleccionado
|
||||
|
@ -571,6 +586,7 @@ Name[mk]=Кон површина 8
|
|||
Name[nl]=Ga naar bureaublad 8
|
||||
Name[no]=Bytt til skrivebord 8
|
||||
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 8
|
||||
Name[oc]=Canvia au burèu 8
|
||||
Name[pl]=Zmień na biurko 8
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8
|
||||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 8
|
||||
|
@ -606,6 +622,7 @@ Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површи
|
|||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Acht is geselecteerd
|
||||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord åtte er valgt
|
||||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord åtte vert valt
|
||||
Comment[oc]=Lo burèu virtual uèit ei seleccionat
|
||||
Comment[pl]=Wybrane jest ósme (wirtualne) biurko
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 8 está selecionado
|
||||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Oito é Seleccionado
|
||||
|
@ -645,6 +662,7 @@ Name[mk]=Активирај прозор
|
|||
Name[nl]=Venster activeren
|
||||
Name[no]=Aktiver vindu
|
||||
Name[no_NY]=Aktiver vindauge
|
||||
Name[oc]=Activa finestra
|
||||
Name[pl]=Aktywacja okno
|
||||
Name[pt_BR]=Ativar janela
|
||||
Name[pt]=Activar Janela
|
||||
|
@ -681,6 +699,7 @@ Comment[mk]=Активиран е друг прозор
|
|||
Comment[nl]=Een ander venster is geactiveerd
|
||||
Comment[no]=Annet vindu maksimeres
|
||||
Comment[no_NY]=Eit anna vindauge vert aktivert
|
||||
Comment[oc]=A activat ua altra finestra
|
||||
Comment[pl]=Aktywacja innego okna
|
||||
Comment[pt_BR]=Outra janela está ativada
|
||||
Comment[pt]=Outra Janela é Activada
|
||||
|
@ -721,6 +740,7 @@ Name[mk]=Нов прозор
|
|||
Name[nl]=Nieuw venster
|
||||
Name[no]=Nytt vindu
|
||||
Name[no_NY]=Nytt vindauge
|
||||
Name[oc]=Navera finestra
|
||||
Name[pl]=Nowe okno
|
||||
Name[pt_BR]=Nova janela
|
||||
Name[pt]=Nova Janela
|
||||
|
@ -732,6 +752,7 @@ Name[sv]=Nytt fönster
|
|||
Name[ta]=Ò¾¢Â º¡ÇÃõ
|
||||
Name[tr]=Yeni Pencere
|
||||
Name[uk]=Нове вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=新建窗å<E28094>£
|
||||
Name[zh_TW.Big5]=開啟新視窗
|
||||
Comment=New Window
|
||||
Comment[ca]=Finestra nova
|
||||
|
@ -756,6 +777,7 @@ Comment[mk]=Нов прозор
|
|||
Comment[nl]=Nieuw venster
|
||||
Comment[no]=Nytt vindu
|
||||
Comment[no_NY]=Nytt vindauge
|
||||
Comment[oc]=Finestra navera
|
||||
Comment[pl]=Nowe okno
|
||||
Comment[pt_BR]=Nova janela
|
||||
Comment[pt]=Nova Janela
|
||||
|
@ -767,7 +789,7 @@ Comment[sv]=Nytt fönster
|
|||
Comment[ta]=Ò¾¢Â º¡ÇÃõ
|
||||
Comment[tr]=Yeni Pencere
|
||||
Comment[uk]=Нове вікно
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=新窗口
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=新建窗å<EFBFBD>£
|
||||
Comment[zh_TW.Big5]=新增視窗
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -794,6 +816,7 @@ Name[lv]=Dzēst Logu
|
|||
Name[nl]=Venster verwijderen
|
||||
Name[no]=Slett vindu
|
||||
Name[no_NY]=Fjern vindauge
|
||||
Name[oc]=Suprima finestra
|
||||
Name[pl]=Usunięcie okna
|
||||
Name[pt_BR]=Apagar janela
|
||||
Name[pt]=Apagar Janela
|
||||
|
@ -806,6 +829,7 @@ Name[sv]=Ta bort fönster
|
|||
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¿£ìÌ
|
||||
Name[tr]=Pencereyi Sil
|
||||
Name[uk]=Видалити вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=åˆ é™¤çª—å<E28094>£
|
||||
Name[zh_TW.Big5]=刪除視窗
|
||||
Comment=Delete Window
|
||||
Comment[ca]=Esborra finestra
|
||||
|
@ -830,6 +854,7 @@ Comment[mk]=Бришење прозор
|
|||
Comment[nl]=Venster verwijderen
|
||||
Comment[no]=Vindu forsvinner
|
||||
Comment[no_NY]=Lukk vindauge
|
||||
Comment[oc]=Suprima finestra
|
||||
Comment[pl]=Usunięcie okna
|
||||
Comment[pt_BR]=Apagar janela
|
||||
Comment[pt]=Apagar Janela
|
||||
|
@ -841,7 +866,7 @@ Comment[sv]=Ta bort fönster
|
|||
Comment[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¿£ìÌ
|
||||
Comment[tr]=Pencereyi Sil
|
||||
Comment[uk]=Видалити вікно
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=单纯窗口
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=åˆ é™¤çª—å<EFBFBD>£
|
||||
Comment[zh_TW.Big5]=刪除視窗
|
||||
default_presentation=0
|
||||
[close]
|
||||
|
@ -867,6 +892,7 @@ Name[mk]=Затвори прозор
|
|||
Name[nl]=Venster sluiten
|
||||
Name[no]=Vindu lukkes
|
||||
Name[no_NY]=Lukk vindauge
|
||||
Name[oc]=Tanca finestra
|
||||
Name[pl]=Zamknięcie okna
|
||||
Name[pt_BR]=Fechar janela
|
||||
Name[pt]=Fechar Janela
|
||||
|
@ -902,6 +928,7 @@ Comment[mk]=Прозорот се затвора
|
|||
Comment[nl]=Een venster sluit
|
||||
Comment[no]=Et vindu lukkes
|
||||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert lukka
|
||||
Comment[oc]=Que tanca ua finestra
|
||||
Comment[pl]=Okno się zamyka
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela fecha
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela é Fechada
|
||||
|
@ -939,6 +966,7 @@ Name[mk]=Сенка нагоре
|
|||
Name[nl]=Venster oprollen
|
||||
Name[no]=Vindu rulles opp
|
||||
Name[no_NY]=Rull opp vindauge
|
||||
Name[oc]=Plega la finestra
|
||||
Name[pl]=Odsłonięcie okna
|
||||
Name[pt_BR]=Enrolar janela
|
||||
Name[pt]=Enrolar Janela
|
||||
|
@ -950,6 +978,7 @@ Name[sv]=Fönster skuggas upp
|
|||
Name[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý ¿¢Æø ²üÚ
|
||||
Name[tr]=Pencere Yukarı
|
||||
Name[uk]=Згорнути вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=窗å<E28094>£å<C2A3>·èµ·
|
||||
Name[zh_TW.Big5]=視窗陰影向上
|
||||
Comment=A Window is Shaded Up
|
||||
Comment[ca]=Es plega una finestra
|
||||
|
@ -972,6 +1001,7 @@ Comment[mk]=Прозорот фрла сенка нагоре
|
|||
Comment[nl]=Een venster is opgerold
|
||||
Comment[no]=Et vindu rulles opp
|
||||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla opp
|
||||
Comment[oc]=Que plega ua finestra
|
||||
Comment[pl]=Okno zostaje odsłonięte
|
||||
Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima)
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela é Enrolada
|
||||
|
@ -983,6 +1013,7 @@ Comment[sv]=Ett fönster uppskuggas
|
|||
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¢Æø ²È¢ÂÐ
|
||||
Comment[tr]=Pencere Yukarı
|
||||
Comment[uk]=Вікно згорнуте
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗å<E28094>£è¢«å<C2AB>·èµ·
|
||||
Comment[zh_TW.Big5]=視窗陰影向上
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -1008,6 +1039,7 @@ Name[mk]=Сенка надолу
|
|||
Name[nl]=Venster afrollen
|
||||
Name[no]=Vindu rulles ned
|
||||
Name[no_NY]=Rull ned vindauge
|
||||
Name[oc]=Desplega la finestra
|
||||
Name[pl]=Zasłonięcie okna
|
||||
Name[pt_BR]=Desenrolar janela
|
||||
Name[pt]=Desenrolar Janela
|
||||
|
@ -1019,6 +1051,7 @@ Name[sv]=Fönster skuggas ner
|
|||
Name[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý ¿¢Æø ÈìÌ
|
||||
Name[tr]=Pencere Aşağı
|
||||
Name[uk]=Розгорнути вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=窗å<E28094>£æ”¾ä¸‹
|
||||
Name[zh_TW.Big5]=視窗陰影向下
|
||||
Comment=A Window is Shaded Down
|
||||
Comment[ca]=Es desplega una finestra
|
||||
|
@ -1041,6 +1074,7 @@ Comment[mk]=Прозорот фрла сенка надолу
|
|||
Comment[nl]=Een venster is afgerold
|
||||
Comment[no]=Et vindu rulles ned
|
||||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla ned
|
||||
Comment[oc]=Que desplega ua finestra
|
||||
Comment[pl]=Okno zostaje zasłonięte
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é desenrolada
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela é Desenrolada
|
||||
|
@ -1052,6 +1086,7 @@ Comment[sv]=Ett fönster nedskuggas
|
|||
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¢Æø Èí¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[tr]=Pencere Aşağı
|
||||
Comment[uk]=Вікно розгорнуте
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗å<E28094>£æ”¾ä¸‹
|
||||
Comment[zh_TW.Big5]=視窗陰影向下
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -1078,6 +1113,7 @@ Name[mk]=Иконифицирај
|
|||
Name[nl]=Venster minimaliseren
|
||||
Name[no]=Vindu ikoniseres
|
||||
Name[no_NY]=Ikoniser vindauge
|
||||
Name[oc]=Iconitza finestra
|
||||
Name[pl]=Ikonizacja okna
|
||||
Name[pt_BR]=Minimizar janela
|
||||
Name[pt]=Iconificar Janela
|
||||
|
@ -1113,6 +1149,7 @@ Comment[mk]=Прозорот се претвора во икона
|
|||
Comment[nl]=Een venster is geminimaliseerd
|
||||
Comment[no]=Et vindu ikoniseres
|
||||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert ikonisert
|
||||
Comment[oc]=Que iconitza ua finestra
|
||||
Comment[pl]=Okno jest ikonizowane
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela é Iconificada
|
||||
|
@ -1151,6 +1188,7 @@ Name[mk]=Враќање од икона
|
|||
Name[nl]=Venster herstellen
|
||||
Name[no]=Vindu avikoniseres
|
||||
Name[no_NY]=De-ikoniser vindauge
|
||||
Name[oc]=Deiconitza finestra
|
||||
Name[pl]=Deikonizacja okna
|
||||
Name[pt_BR]=Restaurar janela
|
||||
Name[pt]=Desiconificar Janela
|
||||
|
@ -1185,6 +1223,7 @@ Comment[mk]=Прозорот повторно се појавува
|
|||
Comment[nl]=Een venster is hersteld
|
||||
Comment[no]=Et vindu gjenopprettes
|
||||
Comment[no_NY]=Eit ikonisert vindauge vert gjenoppretta
|
||||
Comment[oc]=Que restaura ua finestra
|
||||
Comment[pl]=Okno jest odtworzone
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é restaurada
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela é Restaurada
|
||||
|
@ -1223,6 +1262,7 @@ Name[mk]=Рашири прозор
|
|||
Name[nl]=Venster maximaliseren
|
||||
Name[no]=Vindu maksimeres
|
||||
Name[no_NY]=Maksimer vindauge
|
||||
Name[oc]=Maximitza finestra
|
||||
Name[pl]=Maksymalizacja okna
|
||||
Name[pt_BR]=Maximizar janela
|
||||
Name[pt]=Maximizar Janela
|
||||
|
@ -1258,6 +1298,7 @@ Comment[mk]=Прозорот се шири на максималната гол
|
|||
Comment[nl]=Een venster is gemaximaliseerd
|
||||
Comment[no]=Et vindu maksimeres
|
||||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert maksimert
|
||||
Comment[oc]=Que maximitza ua finestra
|
||||
Comment[pl]=Okno jest maksymalizowane
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela é Maximizada
|
||||
|
@ -1296,6 +1337,7 @@ Name[mk]=Одрашири прозор
|
|||
Name[nl]=Maximalisatie van venster ongedaan maken
|
||||
Name[no]=Vindu maksimeres
|
||||
Name[no_NY]=Gjenopprett vindauge
|
||||
Name[oc]=Demaximitza finestra
|
||||
Name[pl]=Powrót ze stanu maksymalizacji okna
|
||||
Name[pt_BR]=Desmaximizar janela
|
||||
Name[pt]=Desmaximizar Janela
|
||||
|
@ -1331,6 +1373,7 @@ Comment[mk]=Прозорот се враќа на состојбата пред
|
|||
Comment[nl]=Een venster verliest maximalisatie
|
||||
Comment[no]=Et vindu mister maksimering
|
||||
Comment[no_NY]=Eit maksimert vindauge vert gjenoppretta
|
||||
Comment[oc]=Ua finestra perd la maximitzacion
|
||||
Comment[pl]=Okno powraca do stanu sprzed maksymalizacji
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada
|
||||
|
@ -1369,6 +1412,7 @@ Name[mk]=Леплив прозор
|
|||
Name[nl]=Venster vastgeplakt
|
||||
Name[no]=Vindu satt fast
|
||||
Name[no_NY]=Fastsetjing av vindauge
|
||||
Name[oc]=Finestra apegalosa
|
||||
Name[pl]=Okno przyklejające się
|
||||
Name[pt_BR]=Pregar janela
|
||||
Name[pt]=Janela em Todos os Ecrãs
|
||||
|
@ -1404,6 +1448,7 @@ Comment[mk]=Прозорот станува леплив
|
|||
Comment[nl]=Een venster is vastgeplakt
|
||||
Comment[no]=Et vindu blir festet
|
||||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert sett fast
|
||||
Comment[oc]=Ua finestra es heit apegalosa
|
||||
Comment[pl]=Okno przykleja się
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é pregada
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs
|
||||
|
@ -1442,6 +1487,7 @@ Name[mk]=Нелеплив прозор
|
|||
Name[nl]=Venster losgeweekt
|
||||
Name[no]=Vindu løsnet
|
||||
Name[no_NY]=Fjern fastsetjing av vindauge
|
||||
Name[oc]=Finestra no apegalosa
|
||||
Name[pl]=Powrót ze stanu okna przylepiającego się
|
||||
Name[pt_BR]=Despregar janela
|
||||
Name[pt]=Janela apenas em Um Ecrã
|
||||
|
@ -1477,6 +1523,7 @@ Comment[mk]=Прозорот станува нелеплив
|
|||
Comment[nl]=Een venster is losgeweekt
|
||||
Comment[no]=Et vindu er ikke lengre festet
|
||||
Comment[no_NY]=Eit fastsett vindauge vert losna
|
||||
Comment[oc]=Ua finestra es fa no apegalosa
|
||||
Comment[pl]=Okno przestaje się przyklejać
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é despregada
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã
|
||||
|
@ -1497,6 +1544,7 @@ soundfile=pop.wav
|
|||
Name=New Dialog
|
||||
Name[cs]=Nové dialogové okno
|
||||
Name[da]=Nyt dialog
|
||||
Name[de]=Neuer Dialog
|
||||
Name[el]=Νέος Διάλογος
|
||||
Name[eo]=Nova dialogo
|
||||
Name[es]=Nuevo Diálogo
|
||||
|
@ -1508,11 +1556,12 @@ Name[ja]=新規ダイアログ
|
|||
Name[lv]=Jauns Dialogs
|
||||
Name[nl]=Nieuw dialoog
|
||||
Name[no]=Ny dialog
|
||||
Name[no_NY]=Ny dialog
|
||||
Name[no_NY]=Ny dialogboks
|
||||
Name[pt_BR]=Nova janela
|
||||
Name[ro]=Dialog nou
|
||||
Name[ru]=Новый диалог
|
||||
Name[sv]=Ny dialog
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=新建对è¯<C3A8>
|
||||
Name[zh_TW.Big5]=新的對話視窗
|
||||
Comment=Transient Window (a dialog) Appears
|
||||
Comment[ca]=Apareix una finestra transitòria (un diàleg)
|
||||
|
@ -1535,6 +1584,7 @@ Comment[mk]=Се појавува Transient прозор
|
|||
Comment[nl]=Voorbijgaand venter (een dialoog) verschijnt
|
||||
Comment[no]=Dialog kommer opp
|
||||
Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert opna
|
||||
Comment[oc]=Ua finestra transitòria aparei (un dialeg)
|
||||
Comment[pl]=Pojawia się nietrwałe okno (dialog)
|
||||
Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo)
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece
|
||||
|
@ -1555,6 +1605,7 @@ default_presentation=0
|
|||
Name=Delete Dialog
|
||||
Name[cs]=Zrušení dialogového okna
|
||||
Name[da]=Slet dialog
|
||||
Name[de]=Dialog löschen
|
||||
Name[el]=Σβήσιμο Διαλόγου
|
||||
Name[eo]=Forigo de dialogo
|
||||
Name[es]=Eliminar Diálogo
|
||||
|
@ -1566,7 +1617,7 @@ Name[ja]=ダイアログを削除
|
|||
Name[lv]=Dzēst Dialogu
|
||||
Name[nl]=Dialoog verwijderen
|
||||
Name[no]=Slett dialog
|
||||
Name[no_NY]=Slett dialog
|
||||
Name[no_NY]=Fjern dialogboks
|
||||
Name[pt_BR]=Apagar janela
|
||||
Name[ro]=Şterge dialog
|
||||
Name[ru]=Удалить диалог
|
||||
|
@ -1592,6 +1643,7 @@ Comment[mk]=Се отстранува Transient прозор
|
|||
Comment[nl]=Een voorbijgaand venster (een dialoog) is gesloten
|
||||
Comment[no]=Dialog er fjernet
|
||||
Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert lukka
|
||||
Comment[oc]=Ua finestra transitòria s'elimina (un dialeg)
|
||||
Comment[pl]=Znika nietrwałe okno
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Desaparece
|
||||
|
@ -1604,7 +1656,7 @@ Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner
|
|||
Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) ¿£í¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[tr]=Bir İletişim Kutusu Silindi
|
||||
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) зникає
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)取消
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=æš‚æ€<EFBFBD>窗å<EFBFBD>£(对è¯<C3A8>)åˆ é™¤
|
||||
Comment[zh_TW.Big5]=短暫視窗(對話框)移除
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -1630,6 +1682,7 @@ Name[mk]=Почни преместување
|
|||
Name[nl]=Starten met vensterbeweging
|
||||
Name[no]=Vindu starter flytting
|
||||
Name[no_NY]=Start vindaugsflytting
|
||||
Name[oc]=Inici de moviment de finestra
|
||||
Name[pl]=Start przesuwania okna
|
||||
Name[pt_BR]=Começar a mover janela
|
||||
Name[pt]=Janela começa a mover-se
|
||||
|
@ -1665,6 +1718,7 @@ Comment[mk]=Прозорот почнува да се преместува
|
|||
Comment[nl]=Een venster begon met bewegen
|
||||
Comment[no]=Et vindu har begynt å flytte
|
||||
Comment[no_NY]=Vindaugsflytting startar
|
||||
Comment[oc]=Ua finestra s'a començat a miar
|
||||
Comment[pl]=Okno zaczyna być przesuwane
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Movimentar-se
|
||||
|
@ -1702,6 +1756,7 @@ Name[mk]=Заврши преместување
|
|||
Name[nl]=Stoppen met vensterbeweging
|
||||
Name[no]=Vindu slutt på flytting
|
||||
Name[no_NY]=Slutt vindaugsflytting
|
||||
Name[oc]=Fin de moviment de finestra
|
||||
Name[pl]=Koniec przesuwania okna
|
||||
Name[pt_BR]=Acabar de mover janela
|
||||
Name[pt]=Janela para de mover-se
|
||||
|
@ -1737,6 +1792,7 @@ Comment[mk]=Прозорот завршува со преместувањето
|
|||
Comment[nl]=Een venster is klaar met bewegen
|
||||
Comment[no]=Et vindu er ferdig med å flytte
|
||||
Comment[no_NY]=Vindaugsflytting sluttar
|
||||
Comment[oc]=Lo moviment d'ua finestra s'a completat
|
||||
Comment[pl]=Okno kończy przesuwanie
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mover-se
|
||||
|
@ -1775,6 +1831,7 @@ Name[mk]=Почни зголемување
|
|||
Name[nl]=Starten met venster van grootte wijzigen
|
||||
Name[no]=Vindu start på endring av størrelse
|
||||
Name[no_NY]=Start endring av vindaugsstorleik
|
||||
Name[oc]=Inici de canvia de talha de finestra
|
||||
Name[pl]=Początek zmiany rozmiaru okna
|
||||
Name[pt_BR]=Iniciar a redimensionar janela
|
||||
Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho
|
||||
|
@ -1810,6 +1867,7 @@ Comment[mk]=Прозорот почнува да се предимензиони
|
|||
Comment[nl]=Een venster begon met het wijzigen van grootte
|
||||
Comment[no]=Et vindu starter å endre størrelse
|
||||
Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken startar
|
||||
Comment[oc]=La talha d'ua finestra s'a començat a canviar
|
||||
Comment[pl]=Okno zaczyna zmianiać rozmiar
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho
|
||||
|
@ -1847,6 +1905,7 @@ Name[mk]=Заврши зголемување
|
|||
Name[nl]=Stoppen met venster van grootte wijzigen
|
||||
Name[no]=Vindu start på slutt av størrelse
|
||||
Name[no_NY]=Slutt endring av vindaugsstorleik
|
||||
Name[oc]=Fin de canvi de talha de finestra
|
||||
Name[pl]=Koniec zmiany rozmiaru okna
|
||||
Name[pt_BR]=Parar de redimensionar janela
|
||||
Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho
|
||||
|
@ -1882,6 +1941,7 @@ Comment[mk]=Прозорот завршува со предименционир
|
|||
Comment[nl]=Een venster is klaar met het wijzigen van grootte
|
||||
Comment[no]=Et vindu har endret størrelse
|
||||
Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken sluttar
|
||||
Comment[oc]=La talha d'ua finestra s'a canviat
|
||||
Comment[pl]=Okno kończy zmieniać rozmiar
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue