From 0627a614db736a5cec76127238bdf928ecfeb2ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Script Kiddy Date: Fri, 7 Dec 2001 15:42:27 +0000 Subject: [PATCH] CVS_SILENT made messages svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=125996 --- eventsrc | 471 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 209 insertions(+), 262 deletions(-) diff --git a/eventsrc b/eventsrc index ae45f92f65..701dd33f34 100644 --- a/eventsrc +++ b/eventsrc @@ -2,7 +2,6 @@ IconName=kwin Comment=The KDE Window Manager Comment[af]=die kde venster bestuurder -Comment[ara]=مدير نوافذ KDE Comment[az]=KDE Pəncərə İdarəcisi Comment[bg]=Менажер на прозорци в KDE Comment[br]=Merour prenester KDE @@ -22,7 +21,7 @@ Comment[gl]=O Xestor de Fiestras de KDE Comment[he]=מנהל החלונות של KDE Comment[hr]=KDE upravitelj prozorima Comment[hu]=A KDE ablakkezelő -Comment[ind]=Manajer Jendela KDE +Comment[id]=Manajer Jendela KDE Comment[is]=Gluggastjóri KDE Comment[it]=Il window manager di KDE Comment[ja]=KDEウィンドウマネージャ @@ -31,9 +30,9 @@ Comment[lt]=KDE Langų tvarkyklė Comment[lv]=KDE Logu Menedžeris Comment[mk]=Менаџер на прозори за КДЕ Comment[mt]=Window manager tal-KDE +Comment[nb]=KDE Vindubehandler Comment[nl]=De KDE-Window Manager -Comment[no]=KDE Vindubehandler -Comment[no_NY]=KDE Vindaugshandterar +Comment[nn]=KDE Vindaugshandterar Comment[oc]=Lo gestionari de finestres KDE Comment[pl]=Menedżer okien KDE Comment[pt]=Gestor de janelas do KDE @@ -49,14 +48,13 @@ Comment[tr]=KDE Pencere Yöneticisi Comment[uk]=Менеджер вікон KDE Comment[vi]=Trình quản lí cửa sềEcủa KDE Comment[xh]=Umphathi we KDE Window -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗口管理器 Comment[zh_TW.Big5]=KDE 視窗管理程式 [desktop1] Name=Change to Desktop 1 Name[af]=verander aan deskaanp 1 -Name[ara]=التغيير الى سطح المكتب 1 Name[az]=1. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 1 Name[br]=Gwintañ da vurev 1 @@ -76,7 +74,7 @@ Name[gl]=Cambio ó Escritorio 1 Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 1 Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 1 Name[hu]=Váltás az 1. asztalra -Name[ind]=Ganti ke Desktop 1 +Name[id]=Ganti ke Desktop 1 Name[is]=Birta skjáborð 1 Name[it]=Vai al Desktop 1 Name[ja]=デスクトップ1に移動 @@ -85,9 +83,9 @@ Name[lt]=Pereiti į darbastalį 1 Name[lv]=Nomainīt uz Darvirsmu 1 Name[mk]=Кон површина 1 Name[mt]=Mur f' Desktop 1 +Name[nb]=Bytt til skrivebord 1 Name[nl]=Ga naar bureaublad 1 -Name[no]=Bytt til skrivebord 1 -Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 1 +Name[nn]=Bytt til skrivebord 1 Name[oc]=Canvia au burèu 1 Name[pl]=Zmień na biurko 1 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 1 @@ -103,12 +101,11 @@ Name[tr]=1. Masaüstüne Git Name[uk]=Стільниця 1 Name[vi]=Đổi vềEDesktop 1 Name[xh]=Tshintshela kwi Desktop yokuqala -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面一 Name[zh_TW.Big5]=切換到桌面一 Comment=Virtual Desktop One is Selected Comment[af]=virtuele werkskerm een is gekose -Comment[ara]=سطح المكتب رقم 1 مختار Comment[az]=1. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е първото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Unan a zo diuzet @@ -128,7 +125,7 @@ Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Un Comment[he]=שולחן העבודה הוירטואלי אחד נבחר Comment[hr]=Virtualna radna površina Jedan je izabrana Comment[hu]=Az 1. virtuális asztal kiválasztása -Comment[ind]=Desktop Virtual Satu Dipilih +Comment[id]=Desktop Virtual Satu Dipilih Comment[is]=Sýndarskjáborð 1 er virkt Comment[it]=Il desktop virtuale numero uno viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ1が選択されました @@ -137,9 +134,9 @@ Comment[lt]=Pasirinktas pirmas tariamas darbastalis Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Viens ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 1 Comment[mt]=Desktop Virtwali Wieħed huwa Magħżul +Comment[nb]=Virtuelt skrivebord en er valgt Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Een is geselecteerd -Comment[no]=Virtuelt skrivebord en er valgt -Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord ein vert valt +Comment[nn]=Virtuelt skrivebord ein vert valt Comment[oc]=Lo burèu virtual un ei seleccionat Comment[pl]=Wybrane jest pierwsze (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã virtual um é seleccionado @@ -155,7 +152,7 @@ Comment[tr]=1. Masaüstü Seçildi Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Один Comment[vi]=Desktop ảo sềEmột đã được chọn Comment[xh]=iDesktop enesiqhamo Enye ikhethiwe -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面一被选中 Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面一被選取 default_sound=KDE_Desktop1.wav @@ -164,7 +161,6 @@ default_presentation=0 [desktop2] Name=Change to Desktop 2 Name[af]=verander aan deskaanp 2 -Name[ara]=التغيير الى سطح المكتب 2 Name[az]=2. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 2 Name[br]=Gwintañ da vurev 2 @@ -184,7 +180,7 @@ Name[gl]=Cambio ó Escritorio 2 Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 2 Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 2 Name[hu]=Váltás a 2. asztalra -Name[ind]=Ganti ke Desktop 2 +Name[id]=Ganti ke Desktop 2 Name[is]=Birta skjáborð 2 Name[it]=Vai al Desktop 2 Name[ja]=デスクトップ2に移動 @@ -193,9 +189,9 @@ Name[lt]=Pereiti į darbastalį 2 Name[lv]=Nomainīt uz Darvirsmu 2 Name[mk]=Кон површина 2 Name[mt]=Mur f' Desktop 2 +Name[nb]=Bytt til skrivebord 2 Name[nl]=Ga naar bureaublad 2 -Name[no]=Bytt til skrivebord 2 -Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 2 +Name[nn]=Bytt til skrivebord 2 Name[oc]=Canvia au burèu 2 Name[pl]=Zmień na biurko 2 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 2 @@ -211,12 +207,11 @@ Name[tr]=2. Masaüstüne Git Name[uk]=Стільниця 2 Name[vi]=Đổi vềEDesktop 2 Name[xh]=Tshintshela kwi Desktop yesibini -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面二 Name[zh_TW.Big5]=切換到桌面二 Comment=Virtual Desktop Two is Selected Comment[af]=virtuele werkskerm twee is gekose -Comment[ara]=سطح المكتب رقم 2 مختار Comment[az]=2. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е второто виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Daou a zo diuzet @@ -236,7 +231,7 @@ Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Dous Comment[he]=שולחן העבודה הוירטואלי שתיים נבחר Comment[hr]=Virtualna radna površina Dva je izabrana Comment[hu]=A 2. virtuális asztal kiválasztása -Comment[ind]=Desktop Virtual Dua Dipilih +Comment[id]=Desktop Virtual Dua Dipilih Comment[is]=Sýndarskjáborð 2 er virkt Comment[it]=Il desktop virtuale numero due viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ2が選択されました @@ -245,9 +240,9 @@ Comment[lt]=Pasirinktas antras tariamas darbastalis Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Divi ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 2 Comment[mt]=Desktop Virtwali Tnejn huwa Magħżul +Comment[nb]=Virtuelt skrivebord to er valgt Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Twee is geselecteerd -Comment[no]=Virtuelt skrivebord to er valgt -Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord to vert valt +Comment[nn]=Virtuelt skrivebord to vert valt Comment[oc]=Lo burèu virtual dos ei seleccionat Comment[pl]=Wybrane jest drugie (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã virtual dois é seleccionado @@ -263,7 +258,7 @@ Comment[tr]=2. Masaüstü Seçildi Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Два Comment[vi]=Desktop ảo sềEhai đã được chọn Comment[xh]=iDesktop enesiqhamo Ezimbini zikhethiwe -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面二被选中 Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面二被選取 default_sound=KDE_Desktop2.wav @@ -272,7 +267,6 @@ default_presentation=0 [desktop3] Name=Change to Desktop 3 Name[af]=verander aan deskaanp 3 -Name[ara]=التغيير الى سطح المكتب 3 Name[az]=3. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 3 Name[br]=Gwintañ da vurev 3 @@ -292,7 +286,7 @@ Name[gl]=Cambio ó Escritorio 3 Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 3 Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 3 Name[hu]=Váltás a 3. asztalra -Name[ind]=Ganti ke Desktop 3 +Name[id]=Ganti ke Desktop 3 Name[is]=Birta skjáborð 2 Name[it]=Vai al Desktop 3 Name[ja]=デスクトップ3に移動 @@ -301,9 +295,9 @@ Name[lt]=Pereiti į darbastalį 3 Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 3 Name[mk]=Кон површина 3 Name[mt]=Mur f' Desktop 3 +Name[nb]=Bytt til skrivebord 3 Name[nl]=Ga naar bureaublad 3 -Name[no]=Bytt til skrivebord 3 -Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 3 +Name[nn]=Bytt til skrivebord 3 Name[oc]=Canvia au burèu 3 Name[pl]=Zmień na biurko 3 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 3 @@ -319,12 +313,11 @@ Name[tr]=3. Masaüstüne Git Name[uk]=Стільниця 3 Name[vi]=Đổi vềEDesktop 3 Name[xh]=Tshintshela kwi Desktop yesithathu -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面三 Name[zh_TW.Big5]=切換到桌面三 Comment=Virtual Desktop Three is Selected Comment[af]=virtuele werkskerm drie is gekose -Comment[ara]=سطح المكتب رقم 3 مختار Comment[az]=3. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е третото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Tri a zo diuzet @@ -344,7 +337,7 @@ Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Tres Comment[he]=שולחן העבודה הוירטואלי שלוש נבחר Comment[hr]=Virtualna radna površina Tri je izabrana Comment[hu]=A 3. virtuális asztal kiválasztása -Comment[ind]=Desktop Virtual Tiga Dipilih +Comment[id]=Desktop Virtual Tiga Dipilih Comment[is]=Sýndarskjáborð 3 er virkt Comment[it]=Il desktop virtuale numero tre viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ3が選択されました @@ -353,9 +346,9 @@ Comment[lt]=Pasirinktas trečias tariamas darbastalis Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Trīs ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 3 Comment[mt]=Desktop Virtwali Tlieta huwa Magħżul +Comment[nb]=Virtuelt skrivebord tre er valgt Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Drie is geselecteerd -Comment[no]=Virtuelt skrivebord tre er valgt -Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord tre vert valt +Comment[nn]=Virtuelt skrivebord tre vert valt Comment[oc]=Lo burèu virtual tres ei seleccionat Comment[pl]=Wybrane jest trzecie (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã virtual três é seleccionado @@ -371,7 +364,7 @@ Comment[tr]=3. Masaüstü Seçildi Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Три Comment[vi]=Desktop ảo sềEba đã được chọn Comment[xh]=iDesktop enesiqhamo Ezintathu zikhethiwe -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面三被选中 Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面三被選取 default_sound=KDE_Desktop3.wav @@ -380,7 +373,6 @@ default_presentation=0 [desktop4] Name=Change to Desktop 4 Name[af]=verander aan deskaanp 4 -Name[ara]=التغيير الى سطح المكتب 4 Name[az]=4. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 4 Name[br]=Gwintañ da vurev 4 @@ -400,7 +392,7 @@ Name[gl]=Cambio ó Escritorio 4 Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 4 Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 4 Name[hu]=Váltás a 4. asztalra -Name[ind]=Ganti ke Desktop 4 +Name[id]=Ganti ke Desktop 4 Name[is]=Birta skjáborð 2 Name[it]=Vai al Desktop 4 Name[ja]=デスクトップ4に移動 @@ -409,9 +401,9 @@ Name[lt]=Pereiti į darbastalį 4 Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 4 Name[mk]=Кон површина 4 Name[mt]=Mur f' Desktop 4 +Name[nb]=Bytt til skrivebord 4 Name[nl]=Ga naar bureaublad 4 -Name[no]=Bytt til skrivebord 4 -Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 4 +Name[nn]=Bytt til skrivebord 4 Name[oc]=Canvia au burèu 4 Name[pl]=Zmień na biurko 4 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 4 @@ -427,12 +419,11 @@ Name[tr]=4. Masaüstüne Git Name[uk]=Стільниця 4 Name[vi]=Đổi vềEDesktop 4 Name[xh]=Tshintshela kwi Desktop yesine -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面四 Name[zh_TW.Big5]=切換到桌面四 Comment=Virtual Desktop Four is Selected Comment[af]=virtuele werkskerm vier is gekose -Comment[ara]=سطح المكتب رقم 4 مختار Comment[az]=4. Masasüstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е четвъртото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Pevar a zo diuzet @@ -452,7 +443,7 @@ Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Catro Comment[he]=שולחן העבודה הוירטואלי ארבע נבחר Comment[hr]=Virtualna radna površina Četiri je izabrana Comment[hu]=A 4. virtuális asztal kiválasztása -Comment[ind]=Desktop Virtual Empat Dipilih +Comment[id]=Desktop Virtual Empat Dipilih Comment[is]=Sýndarskjáborð 4 er virkt Comment[it]=Il desktop virtuale numero quattro viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ4が選択されました @@ -461,9 +452,9 @@ Comment[lt]=Pasirinktas ketvirtas tariamas darbastalis Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Četri ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 4 Comment[mt]=Desktop Virtwali Erbgħa huwa Magħżul +Comment[nb]=Virtuelt skrivebord fire er valgt Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vier is geselecteerd -Comment[no]=Virtuelt skrivebord fire er valgt -Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fire vert valt +Comment[nn]=Virtuelt skrivebord fire vert valt Comment[oc]=Lo burèu virtual quatre ei seleccionat Comment[pl]=Wybrane jest czwarte (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã virtual quatro é seleccionado @@ -479,7 +470,7 @@ Comment[tr]=4. Masasüstü Seçildi Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Чотири Comment[vi]=Desktop ảo sềEbốn đã được chọn Comment[xh]=iDesktop enesiqhamo Ezine zikhethiwe -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面四被选中 Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面四被選取 default_sound=KDE_Desktop4.wav @@ -488,7 +479,6 @@ default_presentation=0 [desktop5] Name=Change to Desktop 5 Name[af]=verander aan deskaanp 5 -Name[ara]=التغيير الى سطح المكتب 5 Name[az]=5. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 5 Name[br]=Gwintañ da vurev 5 @@ -508,7 +498,7 @@ Name[gl]=Cambio ó Escritorio 5 Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 5 Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 5 Name[hu]=Váltás az 5. asztalra -Name[ind]=Ganti ke Desktop 5 +Name[id]=Ganti ke Desktop 5 Name[is]=Birta skjáborð 5 Name[it]=Vai al Desktop 5 Name[ja]=デスクトップ5に移動 @@ -517,9 +507,9 @@ Name[lt]=Pereiti į darbastalį 5 Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 5 Name[mk]=Кон површина 5 Name[mt]=Mur f' Desktop 5 +Name[nb]=Bytt til skrivebord 5 Name[nl]=Ga naar bureaublad 5 -Name[no]=Bytt til skrivebord 5 -Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 5 +Name[nn]=Bytt til skrivebord 5 Name[oc]=Canvia au burèu 5 Name[pl]=Zmień na biurko 5 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 5 @@ -535,12 +525,11 @@ Name[tr]=5. Masaüstüne Git Name[uk]=Стільниця 5 Name[vi]=Đổi vềEDesktop 5 Name[xh]=Tshintshela kwi Desktop yesihlanu -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面五 Name[zh_TW.Big5]=切換到桌面五 Comment=Virtual Desktop Five is Selected Comment[af]=virtuele werkskerm vyf is gekose -Comment[ara]=سطح المكتب رقم 5 مختار Comment[az]=5. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е петото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Pemp a zo diuzet @@ -560,7 +549,7 @@ Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Cinco Comment[he]=שולחן העבודה הוירטואלי חמש נבחר Comment[hr]=Virtualna radna površina Pet je izabrana Comment[hu]=Az 5. virtuális asztal kiválasztása -Comment[ind]=Desktop Virtual Lima Dipilih +Comment[id]=Desktop Virtual Lima Dipilih Comment[is]=Sýndarskjáborð 5 er virkt Comment[it]=Il desktop virtuale numero cinque viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ5が選択されました @@ -569,9 +558,9 @@ Comment[lt]=Pasirinktas penktas tariamas darbastalis Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Pieci ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 5 Comment[mt]=Desktop Virtwali Ħamsa huwa Magħżul +Comment[nb]=Virtuelt skrivebord fem er valgt Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vijf is geselecteerd -Comment[no]=Virtuelt skrivebord fem er valgt -Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fem vert valt +Comment[nn]=Virtuelt skrivebord fem vert valt Comment[oc]=Lo burèu virtual cinc ei seleccionat Comment[pl]=Wybrane jest piąte (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã virtual cinco é seleccionado @@ -587,7 +576,7 @@ Comment[tr]=5. Masaüstü Seçildi Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю П'ять Comment[vi]=Desktop ảo sềEnăm đã được chọn Comment[xh]=iDesktop enesiqhamo Ezintlanu zikhethiwe -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面五被选中 Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面五被選取 default_sound=KDE_Desktop5.wav @@ -596,7 +585,6 @@ default_presentation=0 [desktop6] Name=Change to Desktop 6 Name[af]=verander aan deskaanp 6 -Name[ara]=التغيير الى سطح المكتب 6 Name[az]=6. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 6 Name[br]=Gwintañ da vurev 6 @@ -616,7 +604,7 @@ Name[gl]=Cambio ó Escritorio 6 Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 6 Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 6 Name[hu]=Váltás a 6. asztalra -Name[ind]=Ganti ke Desktop 6 +Name[id]=Ganti ke Desktop 6 Name[is]=Birta skjáborð 6 Name[it]=Vai al Desktop 6 Name[ja]=デスクトップ6に移動 @@ -625,9 +613,9 @@ Name[lt]=Pereiti į darbastalį 6 Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 6 Name[mk]=Кон површина 6 Name[mt]=Mur f' Desktop 6 +Name[nb]=Bytt til skrivebord 6 Name[nl]=Ga naar bureaublad 6 -Name[no]=Bytt til skrivebord 6 -Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 6 +Name[nn]=Bytt til skrivebord 6 Name[oc]=Canvia au burèu 6 Name[pl]=Zmień na biurko 6 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 6 @@ -643,12 +631,11 @@ Name[tr]=6. Masaüstüne Git Name[uk]=Стільниця 6 Name[vi]=Đổi vềEDesktop 6 Name[xh]=Tshintshela kwi Desktop yesithandathu -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面六 Name[zh_TW.Big5]=切換到桌面六 Comment=Virtual Desktop Six is Selected Comment[af]=virtuele werkskerm ses is gekose -Comment[ara]=سطح المكتب رقم 6 مختار Comment[az]=6. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е шестото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel C'hwec'h a zo diuzet @@ -668,7 +655,7 @@ Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Seis Comment[he]=שולחן העבודה הוירטואלי שש נבחר Comment[hr]=Virtualna radna površina Šest je izabrana Comment[hu]=A 6. virtuális asztal kiválasztása -Comment[ind]=Desktop Virtual Enam Dipilih +Comment[id]=Desktop Virtual Enam Dipilih Comment[is]=Sýndarskjáborð 6 er virkt Comment[it]=Il desktop virtuale numero sei viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ6が選択されました @@ -677,9 +664,9 @@ Comment[lt]=Pasirinktas šeštas tariamas darbastalis Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Seši ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 6 Comment[mt]=Desktop Virtwali Sitta huwa Magħżul +Comment[nb]=Virtuelt skrivebord seks er valgt Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zes is geselecteerd -Comment[no]=Virtuelt skrivebord seks er valgt -Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord seks vert valt +Comment[nn]=Virtuelt skrivebord seks vert valt Comment[oc]=Lo burèu virtual sis ei seleccionat Comment[pl]=Wybrane jest szóste (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã virtual seis é seleccionado @@ -695,7 +682,7 @@ Comment[tr]=6. Masaüstü Seçildi Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Шість Comment[vi]=Desktop ảo sềEsáu đã được chọn Comment[xh]=iDesktop enesiqhamo Ezintandathu zikhethiwe -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面六被选中 Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面六被選取 default_sound=KDE_Desktop6.wav @@ -704,7 +691,6 @@ default_presentation=0 [desktop7] Name=Change to Desktop 7 Name[af]=verander aan deskaanp 7 -Name[ara]=التغيير الى سطح المكتب 7 Name[az]=7. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 7 Name[br]=Gwintañ da vurev 7 @@ -724,7 +710,7 @@ Name[gl]=Cambio ó Escritorio 7 Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 7 Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 7 Name[hu]=Váltás a 7. asztalra -Name[ind]=Ganti ke Desktop 7 +Name[id]=Ganti ke Desktop 7 Name[is]=Birta skjáborð 7 Name[it]=Vai al Desktop 7 Name[ja]=デスクトップ7に移動 @@ -733,9 +719,9 @@ Name[lt]=Pereiti į darbastalį 7 Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 7 Name[mk]=Кон површина 7 Name[mt]=Mur f' Desktop 7 +Name[nb]=Bytt til skrivebord 7 Name[nl]=Ga naar bureaublad 7 -Name[no]=Bytt til skrivebord 7 -Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 7 +Name[nn]=Bytt til skrivebord 7 Name[oc]=Canvia au burèu 7 Name[pl]=Zmień na biurko 7 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 7 @@ -751,12 +737,11 @@ Name[tr]=7. Masaüstüne Git Name[uk]=Стільниця 7 Name[vi]=Đổi vềEDesktop 7 Name[xh]=Tshintshela kwi Desktop yesixhenxe -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面七 Name[zh_TW.Big5]=切換到桌面七 Comment=Virtual Desktop Seven is Selected Comment[af]=virtuele werkskerm sewe is gekose -Comment[ara]=سطح المكتب رقم 7 مختار Comment[az]=7. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е седмото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Seizh a zo diuzet @@ -776,7 +761,7 @@ Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Sete Comment[he]=שולחן העבודה הוירטואלי שבע נבחר Comment[hr]=Virtualna radna površina Sedam je izabrana Comment[hu]=A 7. virtuális asztal kiválasztása -Comment[ind]=Desktop Virtual Tujuh Dipilih +Comment[id]=Desktop Virtual Tujuh Dipilih Comment[is]=Sýndarskjáborð 7 er virkt Comment[it]=Il desktop virtuale numero sette viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ7が選択されました @@ -785,9 +770,9 @@ Comment[lt]=Pasirinktas septintas tariamas darbastalispenktas Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Septiņi ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 7 Comment[mt]=Desktop Virtwali Sebgħa huwa Magħżul +Comment[nb]=Virtuelt skrivebord syv er valgt Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zeven is geselecteerd -Comment[no]=Virtuelt skrivebord syv er valgt -Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord sju vert valt +Comment[nn]=Virtuelt skrivebord sju vert valt Comment[oc]=Lo burèu virtual set ei seleccionat Comment[pl]=Wybrane jest siódme (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã virtual sete é seleccionado @@ -803,7 +788,7 @@ Comment[tr]=7. Masaüstü Seçildi Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Сім Comment[vi]=Desktop ảo sềEbảy đã được chọn Comment[xh]=iDesktop enesiqhamo Ezisixhenxe zikhethiwe -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面七被选中 Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面七被選取 default_sound=KDE_Desktop7.wav @@ -812,7 +797,6 @@ default_presentation=0 [desktop8] Name=Change to Desktop 8 Name[af]=verander aan deskaanp 8 -Name[ara]=التغيير الى سطح المكتب 8 Name[az]=8. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 8 Name[br]=Gwintañ da vurev 8 @@ -832,7 +816,7 @@ Name[gl]=Cambio ó Escritorio 8 Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 8 Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 8 Name[hu]=Váltás a 8. asztalra -Name[ind]=Ganti ke Desktop 8 +Name[id]=Ganti ke Desktop 8 Name[is]=Birta skjáborð 8 Name[it]=Vai al Desktop 8 Name[ja]=デスクトップ8に移動 @@ -841,9 +825,9 @@ Name[lt]=Pereiti į darbastalį 8 Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 8 Name[mk]=Кон површина 8 Name[mt]=Mur f' Desktop 8 +Name[nb]=Bytt til skrivebord 8 Name[nl]=Ga naar bureaublad 8 -Name[no]=Bytt til skrivebord 8 -Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 8 +Name[nn]=Bytt til skrivebord 8 Name[oc]=Canvia au burèu 8 Name[pl]=Zmień na biurko 8 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 8 @@ -859,12 +843,11 @@ Name[tr]=8. Masaüstüne Git Name[uk]=Стільниця 8 Name[vi]=Đổi vềEDesktop 8 Name[xh]=Tshintshela kwi Desktop yesibhozo -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面八 Name[zh_TW.Big5]=切換到桌面八 Comment=Virtual Desktop Eight is Selected Comment[af]=virtuele werkskerm agt is gekose -Comment[ara]=سطح المكتب رقم 8 مختار Comment[az]=8. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е осмото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Eizh a zo diuzet @@ -884,7 +867,7 @@ Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Oito Comment[he]=שולחן העבודה הוירטואלי שמונה נבחר Comment[hr]=Virtualna radna površina Osam je izabrana Comment[hu]=A 8. virtuális asztal kiválasztása -Comment[ind]=Desktop Virtual Delapan Dipilih +Comment[id]=Desktop Virtual Delapan Dipilih Comment[is]=Sýndarskjáborð 8 er virkt Comment[it]=Il desktop virtuale numero otto viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ8が選択されました @@ -893,9 +876,9 @@ Comment[lt]=Pasirinktas aštuntas tariamas darbastalis Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Astoņi ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 8 Comment[mt]=Desktop Virtwali Tmienja huwa Magħżul +Comment[nb]=Virtuelt skrivebord åtte er valgt Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Acht is geselecteerd -Comment[no]=Virtuelt skrivebord åtte er valgt -Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord åtte vert valt +Comment[nn]=Virtuelt skrivebord åtte vert valt Comment[oc]=Lo burèu virtual uèit ei seleccionat Comment[pl]=Wybrane jest ósme (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã virtual oito é seleccionado @@ -911,7 +894,7 @@ Comment[tr]=8. Masaüstü Seçildi Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Вісім Comment[vi]=Desktop ảo sềEtám đã được chọn Comment[xh]=iDesktopenesiqhamo Ezibhozo zikhethiwe -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面八被选中 Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面八被選取 default_sound=KDE_Desktop8.wav @@ -920,7 +903,6 @@ default_presentation=0 [activate] Name=Activate Window Name[af]=aktiveer venster -Name[ara]=تنشيط النافذة Name[az]=Pəncərəni Fəallaşdır Name[bg]=Активира прозореца Name[br]=Dihuniñ ar prenestr @@ -940,7 +922,7 @@ Name[gl]=Actívase unha Fiestra Name[he]=הפעלת חלון Name[hr]=Aktiviraj prozor Name[hu]=Ablak aktiválása -Name[ind]=Mengaktifkan Jendela +Name[id]=Mengaktifkan Jendela Name[is]=Virkja glugga Name[it]=Attiva finestra Name[ja]=ウィンドウを活性化 @@ -949,9 +931,9 @@ Name[lt]=Suaktyvinti langą Name[lv]=Activizēt Logu Name[mk]=Активирај прозор Name[mt]=Attiva Window +Name[nb]=Aktiver vindu Name[nl]=Venster activeren -Name[no]=Aktiver vindu -Name[no_NY]=Aktiver vindauge +Name[nn]=Aktiver vindauge Name[oc]=Activa finestra Name[pl]=Aktywacja okna Name[pt]=Activar Janela @@ -967,12 +949,11 @@ Name[tr]=Pencereyi Etkinleştir Name[uk]=Активізувати вікно Name[vi]=Cửa sềEhoạt động(activate) Name[xh]=Yenza iwindow isebenze -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口 Name[zh_TW.Big5]=活動視窗 Comment=Another Window is Activated Comment[af]=nog 'n venster is geaktiveer -Comment[ara]=تم تنشيط نافذة أخرى Comment[az]=Başqa Bir Pəncərə Fəallaşdırdı Comment[bg]=Друг прозорец е активиран Comment[br]=Ur prenestr all a zo dihunet @@ -992,7 +973,7 @@ Comment[gl]=Actívase Outra Fiestra Comment[he]=חלון אחר מופעל Comment[hr]=Drugi prozor je aktiviran Comment[hu]=Egy másik ablak aktiválása -Comment[ind]=Jendela lain telah diaktifkan +Comment[id]=Jendela lain telah diaktifkan Comment[is]=Annar gluggi verður virkur Comment[it]=Un'altra finestra viene attivata Comment[ja]=他のウィンドウが活性化されました @@ -1001,9 +982,9 @@ Comment[lt]=Suaktyvintas kitas langas Comment[lv]=Cits Logs ir aktivizēts Comment[mk]=Активиран е друг прозор Comment[mt]=Window Oħra Ġiet Attivata +Comment[nb]=Annet vindu aktiveres Comment[nl]=Een ander venster is geactiveerd -Comment[no]=Annet vindu aktiveres -Comment[no_NY]=Eit anna vindauge vert aktivert +Comment[nn]=Eit anna vindauge vert aktivert Comment[oc]=A activat ua altra finestra Comment[pl]=Aktywacja innego okna Comment[pt]=Outra janela é activada @@ -1019,7 +1000,7 @@ Comment[tr]=Başka Bir Pencere Etkinleştirildi Comment[uk]=Інше вікно активізоване Comment[vi]=Một cửa sềEkhác đang được kích hoạt Comment[xh]=Enye iWindow iyasetyenziswa -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=另外一个窗口被激活 Comment[zh_TW.Big5]=另一個視窗活動中 default_presentation=0 @@ -1027,7 +1008,6 @@ default_presentation=0 [new] Name=New Window Name[af]=nuwe venster -Name[ara]=نافذة جديدة Name[az]=Yeni Pəncərə Name[bg]=Нов прозорец Name[bs]=Novi prozor @@ -1046,7 +1026,7 @@ Name[gl]=Nova Fiestra Name[he]=חלון חדש Name[hr]=Novi prozor Name[hu]=Új ablak -Name[ind]=Jendela Baru +Name[id]=Jendela Baru Name[is]=Opna nýjan glugga Name[it]=Nuova finestra Name[ja]=新規ウィンドウ @@ -1055,9 +1035,9 @@ Name[lt]=Naujas langas Name[lv]=Jauns Logs Name[mk]=Нов прозор Name[mt]=Window Ġdida +Name[nb]=Nytt vindu Name[nl]=Nieuw venster -Name[no]=Nytt vindu -Name[no_NY]=Nytt vindauge +Name[nn]=Nytt vindauge Name[oc]=Navera finestra Name[pl]=Nowe okno Name[pt]=Nova Janela @@ -1073,12 +1053,11 @@ Name[tr]=Yeni Pencere Name[uk]=Нове вікно Name[vi]=Cửa sềEmới Name[xh]=iWindow entsha -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=新建窗口 Name[zh_TW.Big5]=新視窗 Comment=New Window Comment[af]=nuwe venster -Comment[ara]=نافذة جديدة Comment[az]=Yeni Pəncərə Comment[bg]=Нов Прозорец Comment[br]=Prenestr nevez @@ -1098,7 +1077,7 @@ Comment[gl]=Nova Fiestra Comment[he]=חלון חדש Comment[hr]=Novi prozor Comment[hu]=Új ablak -Comment[ind]=Jendela Baru +Comment[id]=Jendela Baru Comment[is]=Nýr gluggi Comment[it]=Nuova finestra Comment[ja]=新規ウィンドウ @@ -1107,9 +1086,9 @@ Comment[lt]=Naujas langas Comment[lv]=Jauns Logs Comment[mk]=Нов прозор Comment[mt]=Window Ġdida +Comment[nb]=Nytt vindu Comment[nl]=Nieuw venster -Comment[no]=Nytt vindu -Comment[no_NY]=Nytt vindauge +Comment[nn]=Nytt vindauge Comment[oc]=Finestra navera Comment[pl]=Nowe okno Comment[pt]=Nova janela @@ -1125,7 +1104,7 @@ Comment[tr]=Yeni Pencere Comment[uk]=Нове вікно Comment[vi]=Cửa sềEmới Comment[xh]=iWindow entsha -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=新建窗口 Comment[zh_TW.Big5]=新建視窗 default_sound=KDE_Window_Open.wav @@ -1134,7 +1113,6 @@ default_presentation=0 [delete] Name=Delete Window Name[af]=uitvee venster -Name[ara]=الغاء النافذة Name[az]=Pəncərəni Sil Name[bg]=Изтри прозорец Name[bs]=Brisanje prozora @@ -1152,7 +1130,7 @@ Name[fr]=Supprimer la fenêtre Name[he]=מחיקת חלון Name[hr]=Brisanje prozora Name[hu]=Ablak törlése -Name[ind]=Hapus Jendela +Name[id]=Hapus Jendela Name[is]=Eyða glugga Name[it]=Elimina finestra Name[ja]=ウィンドウを削除 @@ -1160,9 +1138,9 @@ Name[ko]=창 없애기 Name[lt]=Pašalinti langą Name[lv]=Dzēst Logu Name[mt]=Neħħi Window +Name[nb]=Slett vindu Name[nl]=Venster verwijderen -Name[no]=Slett vindu -Name[no_NY]=Fjern vindauge +Name[nn]=Fjern vindauge Name[oc]=Suprima finestra Name[pl]=Usunięcie okna Name[pt]=Apagar Janela @@ -1178,12 +1156,11 @@ Name[tr]=Pencereyi Sil Name[uk]=Видалити вікно Name[vi]=Xoá cửa sềE Name[xh]=Cima iwindow -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=删除窗口 Name[zh_TW.Big5]=刪除視窗 Comment=Delete Window Comment[af]=uitvee venster -Comment[ara]=الغاء نافذة Comment[az]=Pəncərəni Sil Comment[bg]=Изтрива Прозорец Comment[br]=Lemel ur prenestr @@ -1203,7 +1180,7 @@ Comment[gl]=Péchase unha Fiestra Comment[he]=חלון נמחק Comment[hr]=Brisanje prozora Comment[hu]=Ablak törlése -Comment[ind]=Hapus Jendela +Comment[id]=Hapus Jendela Comment[is]=Eyða glugga Comment[it]=Eliminazione finestra Comment[ja]=ウィンドウを削除 @@ -1212,9 +1189,9 @@ Comment[lt]=Pašalinti langą Comment[lv]=Dzēst Logu Comment[mk]=Бришење прозор Comment[mt]=Ħassar Window +Comment[nb]=Vindu forsvinner Comment[nl]=Venster verwijderen -Comment[no]=Vindu forsvinner -Comment[no_NY]=Lukk vindauge +Comment[nn]=Lukk vindauge Comment[oc]=Suprima finestra Comment[pl]=Usunięcie okna Comment[pt]=Apagar janela @@ -1230,14 +1207,13 @@ Comment[tr]=Pencereyi Sil Comment[uk]=Видалити вікно Comment[vi]=Xoá cửa sềE Comment[xh]=Cima iWindow -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=删除窗口 Comment[zh_TW.Big5]=刪除視窗 default_presentation=0 [close] Name=Window Close Name[af]=venster maak toe -Name[ara]=اغلاق نافذة Name[az]=Pəncərəni Qapat Name[bg]=Затвори прозорец Name[br]=Serriñ ar prenestr @@ -1257,7 +1233,7 @@ Name[gl]=Péchase unha Fiestra Name[he]=סגירת חלון Name[hr]=Zatvaranje prozora Name[hu]=Ablak bezárása -Name[ind]=Tutup Jendela +Name[id]=Tutup Jendela Name[is]=Glugga lokað Name[it]=Chiudi finestra Name[ja]=ウィンドウを閉じる @@ -1266,9 +1242,9 @@ Name[lt]=Uždaryti langą Name[lv]=Logs Aizvērts Name[mk]=Затвори прозор Name[mt]=Agħlaq Window +Name[nb]=Vindu lukkes Name[nl]=Venster sluiten -Name[no]=Vindu lukkes -Name[no_NY]=Lukk vindauge +Name[nn]=Lukk vindauge Name[oc]=Tanca finestra Name[pl]=Zamknięcie okna Name[pt]=Fechar Janela @@ -1284,12 +1260,11 @@ Name[tr]=Pencereyi Kapat Name[uk]=Закрити вікно Name[vi]=Đóng cửa sềE Name[xh]=iWindow iyavala -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=关闭窗口 Name[zh_TW.Big5]=關閉視窗 Comment=A Window Closes Comment[af]=a venster gaan toe -Comment[ara]=نافذة تغلق Comment[az]=Bir Pəncərə Qapadıldı Comment[bg]=Затворен Прозорец Comment[br]=Sarret eo ur prenestr @@ -1309,7 +1284,7 @@ Comment[gl]=Unha fiestra péchase Comment[he]=חלון נסגר Comment[hr]=Prozora se zatvara Comment[hu]=Egy ablak bezáródása -Comment[ind]=Tutup Jendela +Comment[id]=Tutup Jendela Comment[is]=Gluggi lokast Comment[it]=Chiusura di una finestra Comment[ja]=ウィンドウが閉じます @@ -1318,9 +1293,9 @@ Comment[lt]=Uždarys langą Comment[lv]=Logs Aizveras Comment[mk]=Прозорот се затвора Comment[mt]=Window Tingħalaq +Comment[nb]=Et vindu lukkes Comment[nl]=Een venster sluit -Comment[no]=Et vindu lukkes -Comment[no_NY]=Eit vindauge vert lukka +Comment[nn]=Eit vindauge vert lukka Comment[oc]=Que tanca ua finestra Comment[pl]=Okno się zamyka Comment[pt]=Uma janela é fechada @@ -1336,7 +1311,7 @@ Comment[tr]=Bir Pencere Kapatıldı Comment[uk]=Вікно закривається Comment[vi]=Đóng một cửa sềE Comment[xh]=iWindow iyavala -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=关闭一个窗口 Comment[zh_TW.Big5]=關閉一個視窗 default_sound=KDE_Window_Close.wav @@ -1345,7 +1320,6 @@ default_presentation=0 [shadeup] Name=Window Shade Up Name[af]=venster skadu begin -Name[ara]=تظليل نافذة الى أعلى Name[az]=Pəncərə Yuxarı Name[bg]=Свий прозореца на горе Name[br]=Rollañ ar prenestr @@ -1363,7 +1337,7 @@ Name[fr]=Enrouler une fenêtre Name[gl]=Enrólase unha Fiestra Name[he]=גלילת חלון למעלה Name[hu]=Ablak felgördítése -Name[ind]=Jendela berangsur ke atas +Name[id]=Jendela berangsur ke atas Name[is]=Glugga rúllað upp Name[it]=Arrotola finestra Name[ja]=ウィンドウを手前に @@ -1372,9 +1346,9 @@ Name[lt]=Rodyti pilnai Name[lv]=Aizēnots logs Name[mk]=Сенка нагоре Name[mt]=Cekken Window f'Linja +Name[nb]=Vindu rulles opp Name[nl]=Venster oprollen -Name[no]=Vindu rulles opp -Name[no_NY]=Rull opp vindauge +Name[nn]=Rull opp vindauge Name[oc]=Plega la finestra Name[pl]=Odsłonięcie okna Name[pt]=Enrolar Janela @@ -1390,12 +1364,11 @@ Name[tr]=Pencere Yukarı Name[uk]=Згорнути вікно Name[vi]=Cuộn cửa sềExuống Name[xh]=iWindow yenza umthunzi phezulu -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=窗口卷起 Name[zh_TW.Big5]=收起視窗 Comment=A Window is Shaded Up Comment[af]=a venster is gedeel begin -Comment[ara]=تم تظليل نافذة الى أعلى Comment[az]=Pəncərə Göstərildi Comment[bg]=Прозрец сгънат на горе Comment[br]=Rollet eo ur prenestr @@ -1413,7 +1386,7 @@ Comment[fr]=Une fenêtre est enroulée Comment[gl]=Unha fiestra enrólase Comment[he]=חלון נגלל למעלה Comment[hu]=Egy ablak felgördítése -Comment[ind]=Jendela baru shaded up +Comment[id]=Jendela baru shaded up Comment[is]=Glugga er rúllað upp Comment[it]=Una finestra viene arrotolata Comment[ja]=ウィンドウが手前に来ます @@ -1422,9 +1395,9 @@ Comment[lt]=Langas rodomas pilnai Comment[lv]=Logs ir Aizēnots Comment[mk]=Прозорот фрла сенка нагоре Comment[mt]=Window tingħalaq 'il fuq +Comment[nb]=Et vindu rulles opp Comment[nl]=Een venster is opgerold -Comment[no]=Et vindu rulles opp -Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla opp +Comment[nn]=Eit vindauge vert rulla opp Comment[oc]=Que plega ua finestra Comment[pl]=Okno zostaje odsłonięte Comment[pt]=Uma janela é enrolada @@ -1440,7 +1413,7 @@ Comment[tr]=Pencere Yukarı Comment[uk]=Вікно згорнуте Comment[vi]=Một cửa sềEđã bềEcuốn lên Comment[xh]=iWindow yenziwa umthunzi phezulu -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被卷起 Comment[zh_TW.Big5]=視窗已收起 default_sound=KDE_Window_Shade_Up.wav @@ -1449,7 +1422,6 @@ default_presentation=0 [shadedown] Name=Window Shade Down Name[af]=venster skadu ondertoe -Name[ara]=تظليل نافذة الى الأسفل Name[az]=Pəncərəni Aşağı Sal Name[bg]=Разтвори прозореца на долу Name[br]=Dirollañ ar prenestr @@ -1467,7 +1439,7 @@ Name[fr]=Dérouler une fenêtre Name[gl]=Desenrólase unha Fiestra Name[he]=גלילת חלון למטה Name[hu]=Ablak legördítése -Name[ind]=Jendela berangsur ke basah +Name[id]=Jendela berangsur ke basah Name[is]=Glugga rúllað niður Name[it]=Srotola finestra Name[ja]=ウィンドウを後ろに @@ -1476,9 +1448,9 @@ Name[lt]=Tik antraštės juosta Name[lv]=Atēnots Logs Name[mk]=Сенка надолу Name[mt]=Kabbar Window Minn Linja +Name[nb]=Vindu rulles ned Name[nl]=Venster afrollen -Name[no]=Vindu rulles ned -Name[no_NY]=Rull ned vindauge +Name[nn]=Rull ned vindauge Name[oc]=Desplega la finestra Name[pl]=Zasłonięcie okna Name[pt]=Desenrolar Janela @@ -1494,12 +1466,11 @@ Name[tr]=Pencere Aşağı Name[uk]=Розгорнути вікно Name[vi]=Cuộn Cửa sềExuống Name[xh]=iWindow yenza umthunzi ezantsi -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=窗口放下 Name[zh_TW.Big5]=展開視窗 Comment=A Window is Shaded Down Comment[af]=a venster is gedeel ondertoe -Comment[ara]=تم تظليل نافذة الى أسفل Comment[az]=Pəncərə Aşağı Salındı Comment[bg]=Прозрез сгънат на долу Comment[br]=Dirollet eo ur prenestr @@ -1517,7 +1488,7 @@ Comment[fr]=Une fenêtre est déroulée Comment[gl]=Unha fiestra desenrólase Comment[he]=חלון נגלל למטה Comment[hu]=Egy ablak legördítése -Comment[ind]=Jendela baru shaded down +Comment[id]=Jendela baru shaded down Comment[is]=Glugga er rúllað niður Comment[it]=Una finestra viene srotolata Comment[ja]=ウィンドウが後ろに回り込みます @@ -1526,9 +1497,9 @@ Comment[lt]=Rodoma tik lango antraštės juosta Comment[lv]=Logs ir Atēnots Comment[mk]=Прозорот фрла сенка надолу Comment[mt]=Window tingħalaq 'l isfel +Comment[nb]=Et vindu rulles ned Comment[nl]=Een venster is afgerold -Comment[no]=Et vindu rulles ned -Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla ned +Comment[nn]=Eit vindauge vert rulla ned Comment[oc]=Que desplega ua finestra Comment[pl]=Okno zostaje zasłonięte Comment[pt]=Uma janela é desenrolada @@ -1544,7 +1515,7 @@ Comment[tr]=Pencere Aşağı Comment[uk]=Вікно розгорнуте Comment[vi]=Một cửa sềEđã bềEcuộn xuống Comment[xh]=iWindow yenziwa umthunzi ezantsi -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=窗口放下 Comment[zh_TW.Big5]=視窗已展開 default_sound=KDE_Window_Shade_Down.wav @@ -1553,7 +1524,6 @@ default_presentation=0 [iconify] Name=Window Iconify Name[af]=venster ikoonifiseer -Name[ara]=تصغير النافذة Name[az]=Pəncərəni Timsallaşdır Name[bg]=Иконизирай прозореца Name[br]=Arlunañ ar prenester @@ -1573,7 +1543,7 @@ Name[gl]=Iconifícase unha Fiestra Name[he]=מיזעור חלון Name[hr]=Ikonofiranje prozora Name[hu]=Ablak ikonizálása -Name[ind]=Iconify Jendela +Name[id]=Iconify Jendela Name[is]=Gluggi í táknmynd Name[it]=Iconifica finestra Name[ja]=ウィンドウのアイコン化 @@ -1582,9 +1552,9 @@ Name[lt]=Sutraukti langą į piktogramą Name[lv]=Logs Ikonizēts Name[mk]=Иконифицирај Name[mt]=Ikonizza Window +Name[nb]=Vindu ikoniseres Name[nl]=Venster minimaliseren -Name[no]=Vindu ikoniseres -Name[no_NY]=Ikoniser vindauge +Name[nn]=Ikoniser vindauge Name[oc]=Iconitza finestra Name[pl]=Ikonizacja okna Name[pt]=Iconificar Janela @@ -1600,12 +1570,11 @@ Name[tr]=Pencereyi Simgele Name[uk]=Мінімізувати вікно Name[vi]=Icon hoá các cửa sềE Name[xh]=iWindow yenza i icon -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=最小化窗口 Name[zh_TW.Big5]=最小化視窗 Comment=A Window is Iconified Comment[af]=a venster is geïkonifiseer -Comment[ara]=نافذة صغّرت Comment[az]=Bir Pəncərə Timsal Halına Gətirildi Comment[bg]=Прозорец в икона Comment[br]=Arlunet eo ur prenestr @@ -1625,7 +1594,7 @@ Comment[gl]=Unha fiestra iconifícase Comment[he]=חלון ממוזער Comment[hr]=Prozor je ikonofiran Comment[hu]=Egy ablak ikonizálása -Comment[ind]=Jendela telah diiconify +Comment[id]=Jendela telah diiconify Comment[is]=Gluggi er færður í táknmynd Comment[it]=Una finestra viene iconificata Comment[ja]=ウィンドウがアイコン化されます @@ -1634,9 +1603,9 @@ Comment[lt]=Langas sutrauktas į piktogramą Comment[lv]=Logs ir Ikonificēts Comment[mk]=Прозорот се претвора во икона Comment[mt]=Window tiġi ikonifikata +Comment[nb]=Et vindu ikoniseres Comment[nl]=Een venster is geminimaliseerd -Comment[no]=Et vindu ikoniseres -Comment[no_NY]=Eit vindauge vert ikonisert +Comment[nn]=Eit vindauge vert ikonisert Comment[oc]=Que iconitza ua finestra Comment[pl]=Okno jest ikonizowane Comment[pt]=Uma janela é iconificada @@ -1652,7 +1621,7 @@ Comment[tr]=Bir Pencere Simge Haline Getirildi Comment[uk]=Вікно мінімізоване Comment[vi]=Một cửa sềEđã bềEicon hoá Comment[xh]=iWindow yenziwa i icon -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最小化 Comment[zh_TW.Big5]=視窗被最小化 default_sound=KDE_Window_Iconify.wav @@ -1661,7 +1630,6 @@ default_presentation=0 [deiconify] Name=Window Deiconify Name[af]=venster deïkoonifiseer -Name[ara]=تكبير النافذة Name[az]=Pəncərəni Göstər Name[bg]=Разтвори прозореца Name[br]=Dizarlunañ ar prenester @@ -1681,7 +1649,7 @@ Name[gl]=Desiconifícase unha Fiestra Name[he]=שחזור מיזעור חלון Name[hr]=Deikonofiranje prozora Name[hu]=Ablak visszaállítása -Name[ind]=Deiconify Jendela +Name[id]=Deiconify Jendela Name[is]=Gluggi úr táknmynd Name[it]=Deiconifica finestra Name[ja]=ウィンドウのアイコン化解除 @@ -1690,9 +1658,9 @@ Name[lt]=Išdidinti langą iš piktogramos Name[lv]=Logs Deikonizēts Name[mk]=Враќање од икона Name[mt]=Deikonizza Window +Name[nb]=Vindu avikoniseres Name[nl]=Venster herstellen -Name[no]=Vindu avikoniseres -Name[no_NY]=Gjenopprett vindauge +Name[nn]=Gjenopprett vindauge Name[oc]=Deiconitza finestra Name[pl]=Deikonizacja okna Name[pt]=Aumentar Janela @@ -1708,12 +1676,11 @@ Name[tr]=Pencereyi Göster Name[uk]=Демінімізувати вікно Name[vi]=Không icon hoá các cửa sềE Name[xh]=iwindow ayiyenzi i con -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Name[zh_TW.Big5]=恢復視窗 Comment=A Window is Restored Comment[af]=a venster is gerestoreer -Comment[ara]=نافذة استرجعت Comment[az]=Bir Pəncərə Köhnə Böyüklüyünə Gətirildi Comment[bg]=Размера на прозореца е възстановен Comment[br]=Assavet eo ur prenestr @@ -1732,7 +1699,7 @@ Comment[fr]=Une fenêtre en icône est restaurée Comment[gl]=Unha Fiestra Restáurase Comment[he]=חלון משוחזר Comment[hu]=Egy ablak visszaállítása -Comment[ind]=Jendela telah Dikembalikan +Comment[id]=Jendela telah Dikembalikan Comment[is]=Gluggi er færður úr táknmynd Comment[it]=Una finestra viene ripristinata Comment[ja]=ウィンドウが修復されます @@ -1741,9 +1708,9 @@ Comment[lt]=Langas atstatytas Comment[lv]=Logs ir Atjaunots Comment[mk]=Прозорот повторно се појавува Comment[mt]=Window tiġi Restawrata +Comment[nb]=Et vindu gjenopprettes Comment[nl]=Een venster is hersteld -Comment[no]=Et vindu gjenopprettes -Comment[no_NY]=Eit ikonisert vindauge vert gjenoppretta +Comment[nn]=Eit ikonisert vindauge vert gjenoppretta Comment[oc]=Que restaura ua finestra Comment[pl]=Okno jest odtworzone Comment[pt]=Uma janela é restaurada @@ -1759,7 +1726,7 @@ Comment[tr]=Bir Pencere Eski Boyutuna Getirildi Comment[uk]=Вікно відновлене Comment[vi]=Một cửa sềEđã được tạo lại Comment[xh]=iWindow igciniwe kwakhona -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小 Comment[zh_TW.Big5]=視窗恢復大小 default_sound=KDE_Window_DeIconify.wav @@ -1768,7 +1735,6 @@ default_presentation=0 [maximize] Name=Window Maximize Name[af]=venster maksimeer -Name[ara]=تكبير النافذة Name[az]=Pəncərəni Sər Name[bg]=Максимизира прозорец Name[br]=Astenn ar prenestr @@ -1789,7 +1755,7 @@ Name[gl]=Maximízase unha Fiestra Name[he]=הגדלת חלון Name[hr]=Maksimiziranje prozora Name[hu]=Ablak maximalizálása -Name[ind]=Maximize Jendela +Name[id]=Maximize Jendela Name[is]=Gluggi hámarkaður Name[it]=Massimizza finestra Name[ja]=ウィンドウ最大化 @@ -1798,9 +1764,9 @@ Name[lt]=Išdidinti langą Name[lv]=Logs Maksimizēts Name[mk]=Рашири прозор Name[mt]=Immassimizza Window +Name[nb]=Vindu maksimeres Name[nl]=Venster maximaliseren -Name[no]=Vindu maksimeres -Name[no_NY]=Maksimer vindauge +Name[nn]=Maksimer vindauge Name[oc]=Maximitza finestra Name[pl]=Maksymalizacja okna Name[pt]=Maximizar Janela @@ -1816,12 +1782,11 @@ Name[tr]=Pencereyi Kapla Name[uk]=Максимізувати вікно Name[vi]=Làm to cửa sềE Name[xh]=iWindow yenza nkulu -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗口 Name[zh_TW.Big5]=最大化視窗 Comment=A Window is Maximized Comment[af]=a venster is maksimeerd -Comment[ara]=نافذة كبّرت Comment[az]=Bir Pəncərə Böyüdüldü Comment[bg]=Прозреца е максимизиран Comment[br]=Astennet eo ur prenestr @@ -1842,7 +1807,7 @@ Comment[gl]=Unha Fiestra Maximízase Comment[he]=חלון מוגדל Comment[hr]=Prozor je maksimiziran Comment[hu]=Egy ablak maximalizálása -Comment[ind]=Jendela telah Dimaksimalkan +Comment[id]=Jendela telah Dimaksimalkan Comment[is]=Gluggi er hámarkaður Comment[it]=Una finestra viene massimizzata Comment[ja]=ウィンドウが最大化されます @@ -1851,9 +1816,9 @@ Comment[lt]=Langas išdidintas Comment[lv]=Logs ir Maksimizēts Comment[mk]=Прозорот се шири на максималната големина Comment[mt]=Window tiġi Mkabbra +Comment[nb]=Et vindu maksimeres Comment[nl]=Een venster is gemaximaliseerd -Comment[no]=Et vindu maksimeres -Comment[no_NY]=Eit vindauge vert maksimert +Comment[nn]=Eit vindauge vert maksimert Comment[oc]=Que maximitza ua finestra Comment[pl]=Okno jest maksymalizowane Comment[pt]=Uma janela é maximizada @@ -1869,7 +1834,7 @@ Comment[tr]=Bir Pencere Büyütüldü Comment[uk]=Вікно максимізоване Comment[vi]=Một cửa sềEđã được làm to Comment[xh]=iWindow yenziwa nkulu -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最大化 Comment[zh_TW.Big5]=視窗被最大化 default_sound=KDE_Window_Maximize.wav @@ -1878,7 +1843,6 @@ default_presentation=0 [unmaximize] Name=Window Unmaximize Name[af]=venster on-maksimeer -Name[ara]=اعادة النافذة Name[az]=Pəncərəni Kiçilt Name[bg]=Демаксимизира прозорец Name[br]=Krennañ ar prenestr @@ -1899,7 +1863,7 @@ Name[gl]=Desmaximízase unha Fiestra Name[he]=שחזור הגדלת חלון Name[hr]=Demaksimiziranje prozora Name[hu]=Maximalizált ablak visszaállítása -Name[ind]=UnMaximize Jendela +Name[id]=UnMaximize Jendela Name[is]=Gluggi úr hámarki Name[it]=Demassimizza finestra Name[ja]=ウィンドウ最大化解除 @@ -1908,9 +1872,9 @@ Name[lt]=Sumažinti langą Name[lv]=Loga Atmaksimizēšana Name[mk]=Одрашири прозор Name[mt]=Ċekken Window mill-Massimu +Name[nb]=Vindu umaksimeres Name[nl]=Maximalisatie van venster ongedaan maken -Name[no]=Vindu umaksimeres -Name[no_NY]=Gjenopprett vindauge +Name[nn]=Gjenopprett vindauge Name[oc]=Demaximitza finestra Name[pl]=Powrót ze stanu maksymalizacji okna Name[pt]=Reduzir Janela @@ -1926,12 +1890,11 @@ Name[tr]=Pencereyi Küçült Name[uk]=Демаксимізувати вікно Name[vi]=Không làm to cửa sềE Name[xh]=iWindow ayenzi nkulu -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Name[zh_TW.Big5]=取消最大化視窗 Comment=A Window Loses Maximization Comment[af]=a venster verloor maksimisering -Comment[ara]=نافذة فقدت التكبير Comment[az]=Bir Pəncərə Böyüdülməsini İtirdi Comment[bg]=Прозореца повече не може да се максимизира Comment[br]=Koll a ra ur prenestr e astenn @@ -1952,7 +1915,7 @@ Comment[gl]=Unha Fiestra perde o estado maximizado Comment[he]=מבוטלת הגדלת חלון Comment[hr]=Prozor gubi maksimizaciju Comment[hu]=Egy maximalizált ablak visszaállítása -Comment[ind]=Jendela kehilangan Maksimal +Comment[id]=Jendela kehilangan Maksimal Comment[is]=Gluggi hættir að vera hámarkaður Comment[it]=Una finestra perde la massimizzazione Comment[ja]=ウィンドウの最大化を解除します @@ -1961,9 +1924,9 @@ Comment[lt]=Langas prarado išdidinimą Comment[lv]=Logs Zaudējis Maksimizāciju Comment[mk]=Прозорот се враќа на состојбата пред ширење Comment[mt]=Window ma Tibqax Imkabbra +Comment[nb]=Et vindu mister maksimering Comment[nl]=Een venster verliest maximalisatie -Comment[no]=Et vindu mister maksimering -Comment[no_NY]=Eit maksimert vindauge vert gjenoppretta +Comment[nn]=Eit maksimert vindauge vert gjenoppretta Comment[oc]=Ua finestra perd la maximitzacion Comment[pl]=Okno powraca do stanu sprzed maksymalizacji Comment[pt]=Uma janela deixa de estar maximizada @@ -1979,7 +1942,7 @@ Comment[tr]=Bir Pencere Büyümesini Kaybetti Comment[uk]=Вікно втрачає максимізацію Comment[vi]=Một cửa sềEbềEmất tối đại hoá Comment[xh]=iWindow ilahla ubukhulu -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小 Comment[zh_TW.Big5]=視窗取消最大化 default_sound=KDE_Window_UnMaximize.wav @@ -1988,7 +1951,6 @@ default_presentation=0 [sticky] Name=Window Sticky Name[af]=venster taaierig -Name[ara]=الصاق النافذة Name[az]=Yapışqan Pəncərə Name[bg]=Прилепи прозорец Name[br]=Pegañ ar prenestr @@ -2008,7 +1970,7 @@ Name[gl]=Fiestra Pegañenta Name[he]=הפיכת חלון לדביק Name[hr]=Ljepljenje prozora Name[hu]=Ablak ragadóssá tétele -Name[ind]=Sticky Jendela +Name[id]=Sticky Jendela Name[is]=Gluggi fastur við gler Name[it]=Attacca finestra Name[ja]=ウィンドウを常に表示 @@ -2017,9 +1979,9 @@ Name[lt]=Tvirtinti langą Name[lv]=Loga Līmēšana Name[mk]=Леплив прозор Name[mt]=Waħħal Window +Name[nb]=Vindu satt fast Name[nl]=Venster vastgeplakt -Name[no]=Vindu satt fast -Name[no_NY]=Fastsetjing av vindauge +Name[nn]=Fastsetjing av vindauge Name[oc]=Finestra apegalosa Name[pl]=Okno przyklejające się Name[pt]=Janela em Todos os Ecrãs @@ -2035,12 +1997,11 @@ Name[tr]=Yapışkan Pencere Name[uk]=Закріпити вікно Name[vi]=Cửa sềEkiểu bềEdính Name[xh]=iWindow yenza shushu nafumileyo -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口 Name[zh_TW.Big5]=黏附視窗 Comment=A Window is Made Sticky Comment[af]=a venster is gemaak taaierig -Comment[ara]=تم الصاق نافذ Comment[az]=Bir Pəncərə Yapışqan Hala Gətirildi Comment[bg]=Прозореца е прилепен Comment[br]=Peget eo ur skeudenn @@ -2060,7 +2021,7 @@ Comment[gl]=Unha fiestra faise pegañenta Comment[he]=חלון נעשה דביק Comment[hr]=Prozor je zaljepljen na sve radne površine Comment[hu]=Egy ablak ragadóssá tétele -Comment[ind]=Jendela Dibuat Sticky +Comment[id]=Jendela Dibuat Sticky Comment[is]=Gluggi er festur við glerið Comment[it]=Una finestra viene attaccata Comment[ja]=ウィンドウを常に表示します @@ -2069,9 +2030,9 @@ Comment[lt]=Langas yra pritvirtintas Comment[lv]=Logs ir Pielīmēts Comment[mk]=Прозорот станува леплив Comment[mt]=Window Titwaħħal +Comment[nb]=Et vindu blir festet Comment[nl]=Een venster is vastgeplakt -Comment[no]=Et vindu blir festet -Comment[no_NY]=Eit vindauge vert sett fast +Comment[nn]=Eit vindauge vert sett fast Comment[oc]=Ua finestra es heit apegalosa Comment[pl]=Okno przykleja się Comment[pt]=Uma janela passa a aparecer em todos os ecrãs @@ -2087,7 +2048,7 @@ Comment[tr]=Bir Pencere Yapışkan Hale Getirildi Comment[uk]=Вікно прикріплене Comment[vi]=Một cửa sềEđã được làm dính(sticky) Comment[xh]=iWindow yenziwa shushu nafumileyo -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已粘附 Comment[zh_TW.Big5]=視窗已黏附 default_sound=KDE_Window_Sticky.wav @@ -2096,7 +2057,6 @@ default_presentation=0 [unsticky] Name=Window Unsticky Name[af]=venster nie plakkerig -Name[ara]=عدم الصاق النافذة Name[az]=Sərbəst Pəncərə Name[bg]=Отлепи прозорец Name[br]=Dispegañ ar prenestr @@ -2116,7 +2076,7 @@ Name[gl]=Fiestra non Pegañenta Name[he]=ביטול דביקות חלון Name[hr]=Odljepljivanje prozora Name[hu]=Ragadós ablak visszaállítása -Name[ind]=Unsticky Jendela +Name[id]=Unsticky Jendela Name[is]=Festa glugga við gler Name[it]=Stacca finestra Name[ja]=ウィンドウを常に表示解除 @@ -2125,9 +2085,9 @@ Name[lt]=Nuimti lango tvirtinimą Name[lv]=Loga Atlīmēšana Name[mk]=Нелеплив прозор Name[mt]=Aqla' Window +Name[nb]=Vindu løsnet Name[nl]=Venster losgeweekt -Name[no]=Vindu løsnet -Name[no_NY]=Fjern fastsetjing av vindauge +Name[nn]=Fjern fastsetjing av vindauge Name[oc]=Finestra no apegalosa Name[pl]=Powrót ze stanu okna przyklejającego się Name[pt]=Janela apenas em Um Ecrã @@ -2143,12 +2103,11 @@ Name[tr]=Serbest Pencere Name[uk]=Відпустити вікно Name[vi]=Cửa sềEkiểu không dính Name[xh]=iWindow ayenzi shushu nafumileyo -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=取消粘附 Name[zh_TW.Big5]=取消黏附視窗 Comment=A Window is Made Unsticky Comment[af]=a venster is gemaak nie plakkerig -Comment[ara]=تم عدم الصاق النافذة Comment[az]=Bir Pəncərə Sərbəst Hala Gətirildi Comment[bg]=Прозореца е отлепен Comment[br]=Dispeget eo ur skeudenn @@ -2168,7 +2127,7 @@ Comment[gl]=Unha fiestra faise non pegañenta Comment[he]=מבוטלת דביקות חלון Comment[hr]=Prozor se odljepljuje sa svih radnih površina Comment[hu]=Egy ragadós ablak visszaállítása -Comment[ind]=Jendela dibuat Unsticky +Comment[id]=Jendela dibuat Unsticky Comment[is]=Gluggi er losaður af glerinu Comment[it]=Una finestra viene staccata Comment[ja]=ウィンドウの常に表示を解除します @@ -2177,9 +2136,9 @@ Comment[lt]=Langas yra nepritvirtintas Comment[lv]=Logs ir Atlīmēts Comment[mk]=Прозорот станува нелеплив Comment[mt]=Window Ma Tibqax Imwaħħla +Comment[nb]=Et vindu er ikke lenger festet Comment[nl]=Een venster is losgeweekt -Comment[no]=Et vindu er ikke lenger festet -Comment[no_NY]=Eit fastsett vindauge vert losna +Comment[nn]=Eit fastsett vindauge vert losna Comment[oc]=Ua finestra es fa no apegalosa Comment[pl]=Okno przestaje się przyklejać Comment[pt]=Uma Jjnela deixa de aparecer em todos os ecrãs @@ -2195,7 +2154,7 @@ Comment[tr]=Bir Pencere Serbest Hale Getirildi Comment[uk]=Вікно звільнене Comment[vi]=Một cửa sềEđã được làm mất dính(unsticky) Comment[xh]=iWindow ayenziwa shushu nafumileyo -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已取消粘附 Comment[zh_TW.Big5]=視窗已取消黏附 default_presentation=1 @@ -2204,7 +2163,6 @@ default_sound=KDE_Window_UnSticky.wav [transnew] Name=New Dialog Name[af]=nuwe dialoog -Name[ara]=مربع حوار جديد Name[az]=Yeni Pəncərə Name[bg]=Нов диалог Name[bs]=Novi prozor @@ -2222,7 +2180,7 @@ Name[fr]=Nouvelle boîte de dialogue Name[gl]=Novo Diálogo Name[he]=דו-שיח חדש Name[hu]=Új párbeszédablak -Name[ind]=Dialog Baru +Name[id]=Dialog Baru Name[is]=Opna nýjan glugga Name[it]=Nuova finestra Name[ja]=新規ダイアログ @@ -2230,9 +2188,9 @@ Name[ko]=새 대화창 Name[lt]=Naujas dialogas Name[lv]=Jauns Dialogs Name[mt]=Djalogu Ġdid +Name[nb]=Ny dialog Name[nl]=Nieuw dialoog -Name[no]=Ny dialog -Name[no_NY]=Ny dialogboks +Name[nn]=Ny dialogboks Name[pl]=Nowe okno dialogowe Name[pt]=Nova Janela Name[pt_BR]=Nova janela @@ -2247,12 +2205,11 @@ Name[tr]=Yeni Pencere Name[uk]=Нове вікно діалогу Name[vi]=Hộp thoại mới Name[xh]=Incoko yababini entsha -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=新建对话 Name[zh_TW.Big5]=新對話方塊 Comment=Transient Window (a dialog) Appears Comment[af]=oorgang venster (a dialoog) verskyn -Comment[ara]=تم ظهور مربع جوار Comment[az]=Bir Rabitə Qutusu Göründü Comment[bg]=Извеждане на временен прозорец (диалог) Comment[br]=Ur voest kendiviz a zeu war wel @@ -2271,7 +2228,7 @@ Comment[fr]=Une boîte de dialogue apparaît Comment[gl]=Aparece unha fiestra temporal (un diálogo) Comment[he]=מופיע חלון ארעי (דו-שיח) Comment[hu]=Párbeszédablak megjelenése -Comment[ind]=Jendela Transient (dialog) muncul +Comment[id]=Jendela Transient (dialog) muncul Comment[is]=Fyrirspurnargluggi birtist Comment[it]=Appare una finestra di dialogo. Comment[ja]=トランジェントウィンドウ(ダイアログ)が現れます @@ -2280,9 +2237,9 @@ Comment[lt]=Atsiras nerezidentinis langas (dialogas) Comment[lv]=Parādās Īslaicīgs Logs (dialogs) Comment[mk]=Се појавува Transient прозор Comment[mt]=Tidher window tranżjenti (djalogu) +Comment[nb]=Dialog kommer opp Comment[nl]=Voorbijgaand venter (een dialoog) verschijnt -Comment[no]=Dialog kommer opp -Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert opna +Comment[nn]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert opna Comment[oc]=Ua finestra transitòria aparei (un dialeg) Comment[pl]=Pojawia się nietrwałe okno (dialogowe) Comment[pt]=Uma janela transiente (um diálogo) aparece @@ -2298,7 +2255,7 @@ Comment[tr]=Bir İletişim Kutusu Belirdi Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) з'являється Comment[vi]=Xuất hiện cửa sềEtạm thời(một hộp thoại) Comment[xh]=iWindow ethatha ixesha elifutshane (incoko yababini) iyavela -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)出现 Comment[zh_TW.Big5]=暫態視窗(對話)出現 default_sound=KDE_Dialog_Appear.wav @@ -2307,7 +2264,6 @@ default_presentation=0 [transdelete] Name=Delete Dialog Name[af]=uitvee dialoog -Name[ara]=الغاء مربع الحوار Name[az]=Dialoqu Sil Name[bg]=Изтрий диалог Name[bs]=Briši prozor @@ -2325,7 +2281,7 @@ Name[fr]=Fermeture de la boîte de dialogue Name[gl]=Pechar Diálogo Name[he]=מחיקת דו-שיח Name[hu]=Törlési párbeszédablak -Name[ind]=Hapus Dialog +Name[id]=Hapus Dialog Name[is]=Eyða glugga Name[it]=Elimina finestra Name[ja]=ダイアログを削除 @@ -2333,9 +2289,9 @@ Name[ko]=대화창 지우기 Name[lt]=Pašalinti dialogą Name[lv]=Dzēst Dialogu Name[mt]=Neħħi Dialog +Name[nb]=Slett dialog Name[nl]=Dialoog verwijderen -Name[no]=Slett dialog -Name[no_NY]=Fjern dialogboks +Name[nn]=Fjern dialogboks Name[pl]=Usunięcie okna dialogowego Name[pt]=Apagar Janela Name[pt_BR]=Apagar janela @@ -2350,12 +2306,11 @@ Name[tr]=Pencereyi Sil Name[uk]=Видалити вікно діалогу Name[vi]=Xoá hộp thoại Name[xh]=Cima incoko yababini -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=删除对话 Name[zh_TW.Big5]=刪除對話方塊 Comment=Transient Window (a dialog) is Removed Comment[af]=oorgang venster (a dialoog) is verwyder -Comment[ara]=تم ازالة مربع حوار Comment[az]=Bir Rabitə Qutusu Silindi Comment[bg]=Временният прозорец (диалог) е изтрит Comment[br]=Ur voest kendiviz a ya diwar wel @@ -2374,7 +2329,7 @@ Comment[fr]=Une boîte de dialogue disparaît Comment[gl]=Elimínase unha fiestra temporal (un diálogo) Comment[he]=מוסר חלון ארעי (דו-שיח) Comment[hu]=Párbeszédablak eltávolítása -Comment[ind]=Jendela Transien (dialog) dihapus +Comment[id]=Jendela Transien (dialog) dihapus Comment[is]=Fyrirspurnarglugga er eytt Comment[it]=Una finestra di dialogo viene rimossa Comment[ja]=トランジェントウィンドウ(ダイアログ)を削除します @@ -2383,9 +2338,9 @@ Comment[lt]=Nerezidentinis langas (dialogas) yra pašalintas Comment[lv]=Īslaicīgais Logs (dialogs) ir Aizvākts Comment[mk]=Се отстранува Transient прозор Comment[mt]=Titneħħa window tranżjenti (djalogu) +Comment[nb]=Dialog er fjernet Comment[nl]=Een voorbijgaand venster (een dialoog) is gesloten -Comment[no]=Dialog er fjernet -Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert lukka +Comment[nn]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert lukka Comment[oc]=Ua finestra transitòria s'elimina (un dialeg) Comment[pl]=Znika nietrwałe okno Comment[pt]=Uma janela transiente (um diálogo) desaparece @@ -2401,7 +2356,7 @@ Comment[tr]=Bir İletişim Kutusu Silindi Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) зникає Comment[vi]=Cửa sềEtạm thời (một hộp thoài) đã được dời bềE Comment[xh]=iWindow ethatha ixesha elifutshane (incoko yababini) iyasuswa -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)删除 Comment[zh_TW.Big5]=暫態視窗(對話)刪除 default_sound=KDE_Dialog_Disappear.wav @@ -2410,7 +2365,6 @@ default_presentation=0 [movestart] Name=Window Move Start Name[af]=venster beweeg begin -Name[ara]=بداية تحريك النافذة Name[az]=Pəncərə Daşıma Başlanğıcı Name[bg]=Начало на преместване на прозорец Name[br]=Kregiñ da zilec'hiañ ar prenestr @@ -2428,7 +2382,7 @@ Name[fr]=Début de déplacement de fenêtre Name[gl]=Inicio dun Movemento de Fiestra Name[he]=התחלת הזזת חלון Name[hu]=Ablakmozgatás kezdete -Name[ind]=Pindah Start Jendela +Name[id]=Pindah Start Jendela Name[is]=Færsla glugga hefst Name[it]=Inizio spostamento finestra Name[ja]=ウィンドウ移動開始 @@ -2437,9 +2391,9 @@ Name[lt]=Lango perkėlimo pradžia Name[lv]=Loga Pārvietošana Sākta Name[mk]=Почни преместување Name[mt]=Ibda' Mexxi Window +Name[nb]=Vindu starter flytting Name[nl]=Starten met vensterbeweging -Name[no]=Vindu starter flytting -Name[no_NY]=Start vindaugsflytting +Name[nn]=Start vindaugsflytting Name[oc]=Inici de moviment de finestra Name[pl]=Start przesuwania okna Name[pt]=Janela começa a mover-se @@ -2455,12 +2409,11 @@ Name[tr]=Windows Taşı Başlangıç Name[uk]=Почати рухати вікно Name[vi]=Chuyển cửa sềEvềEđầu Name[xh]=Isiqalo sentshukumo se Window -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口 Name[zh_TW.Big5]=開始移動視窗 Comment=A Window has Begun Moving Comment[af]=a venster het begin beweeg -Comment[ara]=بدأت نافذة في التحرك Comment[az]=Bir Pəncərə Hərəkət Etməyə Başladı Comment[bg]=Прозореца се премества Comment[cs]=Okno započalo přesun @@ -2482,9 +2435,9 @@ Comment[ko]=창을 움직이기 시작했습니다 Comment[lt]=Langas pradėtas perkelti Comment[lv]=Logs ir Sācis Pārvietoties Comment[mt]=Window bdiet titmexxa +Comment[nb]=Et vindu har begynt å flytte Comment[nl]=Een venster begon met bewegen -Comment[no]=Et vindu har begynt å flytte -Comment[no_NY]=Vindaugsflytting startar +Comment[nn]=Vindaugsflytting startar Comment[pl]=Okno zaczyna być przesuwane Comment[pt]=Uma janela começou a movimentar-se Comment[pt_BR]=Uma janela começou a movimentar-se @@ -2497,7 +2450,7 @@ Comment[tr]=Bir Pencere Hareket Etmeye Başladı Comment[uk]=Вікно починає рухатись Comment[vi]=Một cửa sềEđã được di chuyển Comment[xh]=iWindow iqalile ukushukuma -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始移动 Comment[zh_TW.Big5]=視窗開始移動 default_presentation=0 @@ -2505,7 +2458,6 @@ default_presentation=0 [moveend] Name=Window Move End Name[af]=venster beweeg einde -Name[ara]=نهاية تحريك النافذة Name[az]=Pəncərə Daşıma Bitişi Name[bg]=Край на преместване на прозорец Name[br]=Echuiñ da zilec'hiañ ar prenestr @@ -2523,7 +2475,7 @@ Name[fr]=Fin de déplacement de fenêtre Name[gl]=Remate dun Movemento de Fiestra Name[he]=סיום הזזת חלון Name[hu]=Ablakmozgatás vége -Name[ind]=Pindah End Jendela +Name[id]=Pindah End Jendela Name[is]=Færslu glugga lýkur Name[it]=Fine spostamento finestra Name[ja]=ウィンドウ移動終了 @@ -2532,9 +2484,9 @@ Name[lt]=Lango perkėlimo galas Name[lv]=Loga Pārvietošana Beigta Name[mk]=Заврши преместување Name[mt]=Lest Mexxi Window +Name[nb]=Vindu slutt på flytting Name[nl]=Stoppen met vensterbeweging -Name[no]=Vindu slutt på flytting -Name[no_NY]=Slutt vindaugsflytting +Name[nn]=Slutt vindaugsflytting Name[oc]=Fin de moviment de finestra Name[pl]=Koniec przesuwania okna Name[pt]=Janela para de mover-se @@ -2550,12 +2502,11 @@ Name[tr]=Pencere Taşı Bitiş Name[uk]=Закінчити рухати вікно Name[vi]=Chuyển cửa sềEvềEcuối Name[xh]=Isiphelo sentshukumo se Window -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口 Name[zh_TW.Big5]=完成移動視窗 Comment=A Window has Completed its Moving Comment[af]=a venster het klaar dit is beweeg -Comment[ara]=انتهت نافذة من التحرك Comment[az]=Bir Pəncərə Hərəkətini Tamamladı Comment[bg]=Прозореца е преместен Comment[br]=Echu eo ur prenestr da zilec'hiañ @@ -2575,7 +2526,7 @@ Comment[gl]=Unha Fiestra rematou o seu movemento Comment[he]=חלון השלים את הזזתו Comment[hr]=Prozor je završio micanje Comment[hu]=Ablakmozgatás vége -Comment[ind]=Jendela telah Selesai Dipindahkan +Comment[id]=Jendela telah Selesai Dipindahkan Comment[is]=Gluggi er kominn á áfangastað Comment[it]=Finisce il movimento di una finestra Comment[ja]=ウィンドウ移動が終了しました @@ -2584,9 +2535,9 @@ Comment[lt]=Lango perkėlimas baigtas Comment[lv]=Logs ir Pabeidzis Pārvietošanos Comment[mk]=Прозорот завршува со преместувањето Comment[mt]=Window waqfet titmexxa +Comment[nb]=Et vindu er ferdig med å flytte Comment[nl]=Een venster is klaar met bewegen -Comment[no]=Et vindu er ferdig med å flytte -Comment[no_NY]=Vindaugsflytting sluttar +Comment[nn]=Vindaugsflytting sluttar Comment[oc]=Lo moviment d'ua finestra s'a completat Comment[pl]=Okno zakończyło przesuwanie Comment[pt]=Uma janela acabou de movimentar-se @@ -2602,7 +2553,7 @@ Comment[tr]=Bir Pencere Hareketini Tamamladı Comment[uk]=Вікно пересунуто Comment[vi]=Một cửa sềEđã được di chuyển di chuyển thành công Comment[xh]=iWindow ilugqibile ushukumo lwayo -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成移动 Comment[zh_TW.Big5]=視窗完成移動 default_presentation=0 @@ -2610,7 +2561,6 @@ default_presentation=0 [resizestart] Name=Window Resize Start Name[af]=venster hervergroot begin -Name[ara]=بداية تحجيم النافذة Name[az]=Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirmə Başlanğıcı Name[bg]=Стартира промяна размера на прозорец Name[br]=Kregiñ da adventañ ar prenestr @@ -2628,7 +2578,7 @@ Name[fr]=Début de redimensionnement de fenêtre Name[gl]=Inicio dun Redimensionamento de Fiestra Name[he]=התחלת שינוי גודל חלון Name[hu]=Ablakátméretezés kezdete -Name[ind]=Resize Start Jendela +Name[id]=Resize Start Jendela Name[is]=Stærðarbreyting glugga hefst Name[it]=Inizio ridimensionamento finestra Name[ja]=ウィンドウリサイズ開始 @@ -2637,9 +2587,9 @@ Name[lt]=Lango dydžio keitimo pradžia Name[lv]=Sākas Loga Izmēra Maiņa Name[mk]=Почни зголемување Name[mt]=Ibda daqqas it-tieqa +Name[nb]=Vindu start på endring av størrelse Name[nl]=Starten met venster van grootte wijzigen -Name[no]=Vindu start på endring av størrelse -Name[no_NY]=Start endring av vindaugsstorleik +Name[nn]=Start endring av vindaugsstorleik Name[oc]=Inici de canvia de talha de finestra Name[pl]=Początek zmiany rozmiaru okna Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho @@ -2655,12 +2605,11 @@ Name[tr]=Pencere Boyutlandır Başlat Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна Name[vi]=Bắt đầu thay đổi cỡ cửa sềE Name[xh]=Isiqalo sobungakanani kwakhona se Window -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小 Name[zh_TW.Big5]=開始改變視窗大小 Comment=A Window has Begun Resizing Comment[af]=a venster het begin hervergrooting -Comment[ara]=بدأت النافذة في التحجيم Comment[az]=Bir Pəncərənin Böyüklüyü Dəyişdirilməyə Başlandı Comment[bg]=Променя се размера на прозорец Comment[bs]=Prozor je u toku mijenjanja veličine @@ -2683,9 +2632,9 @@ Comment[ko]=창 크기를 바꾸기 시작했습니다 Comment[lt]=Lango dydis pradėtas keisti Comment[lv]=Loga Izmēra Maiņa Sākusies Comment[mt]=Window bdiet tiddaqqas +Comment[nb]=Et vindu har startet å endre størrelse Comment[nl]=Een venster begon met het wijzigen van grootte -Comment[no]=Et vindu har startet å endre størrelse -Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken startar +Comment[nn]=Endring av vindaugsstorleiken startar Comment[pl]=Okno zaczęło zmianiać rozmiar Comment[pt]=Uma janela começou a mudar de tamanho Comment[pt_BR]=Uma janela começou a mudar de tamanho @@ -2698,7 +2647,7 @@ Comment[tr]=Bir Pencere Yeniden Boyutlandırılmaya Başladı Comment[uk]=Вікно почало змінювати розмір Comment[vi]=Một cửa sềEđang được thay đổi cỡ Comment[xh]=iWindow iqalile ukwenza ubungakanani kwakhona -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始改变大小 Comment[zh_TW.Big5]=視窗開始改變大小 default_presentation=0 @@ -2706,7 +2655,6 @@ default_presentation=0 [resizeend] Name=Window Resize End Name[af]=venster hervergroot einde -Name[ara]=نهاية تحجيم النافذة Name[az]=Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirmə Bitişi Name[bg]=Размера на прозореца се промени Name[br]=Echuiñ da adventañ ar prenestr @@ -2724,7 +2672,7 @@ Name[fr]=Fin de redimensionnement de fenêtre Name[gl]=Remate dun Redimensionamento de Fiestra Name[he]=סיום שינוי גודל חלון Name[hu]=Ablakátméretezés vége -Name[ind]=Resize End Jendela +Name[id]=Resize End Jendela Name[is]=Stærðarbreyting glugga lýkur Name[it]=Fine ridimensionamento finestra Name[ja]=ウィンドウリサイズ終了 @@ -2733,9 +2681,9 @@ Name[lt]=Lango dydžio keitimo galas Name[lv]=Loga Izmēra Maiņa Beidzas Name[mk]=Заврши зголемување Name[mt]=Lesti mid-daqqis tat-tieqa +Name[nb]=Vindu slutt på endring av størrelse Name[nl]=Stoppen met venster van grootte wijzigen -Name[no]=Vindu slutt på endring av størrelse -Name[no_NY]=Slutt endring av vindaugsstorleik +Name[nn]=Slutt endring av vindaugsstorleik Name[oc]=Fin de canvi de talha de finestra Name[pl]=Koniec zmiany rozmiaru okna Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho @@ -2750,12 +2698,11 @@ Name[th]=สิ้นสุดการปรับขนาดหน้าต Name[tr]=Pencer Boyutlandır Bitir Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна Name[xh]=Isiphelo sobungakanani kwakhona se Window -Name[xxx]=xx +Name[xx]=xx Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小 Name[zh_TW.Big5]=完成改變視窗大小 Comment=A Window has Finished Resizing Comment[af]=a venster het klaar gemaak hervergrooting -Comment[ara]=انتهت نافذة من التحجيم Comment[az]=Bir Pəncərənin Böyüklüyünü Dəyişdirmə Əməliyyatı Qurtardı Comment[bg]=Размера на прозореца е променен Comment[bs]=Prozor je gotov s mijenjanjem veličine @@ -2778,9 +2725,9 @@ Comment[ko]=창 크기를 바꿨습니다 Comment[lt]=Lango dydžio keitimas baigtas Comment[lv]=Loga Izmēra Maiņa Beigusies Comment[mt]=Window spiċċat tiddaqqas +Comment[nb]=Et vindu har endret størrelse Comment[nl]=Een venster is klaar met het wijzigen van grootte -Comment[no]=Et vindu har endret størrelse -Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken sluttar +Comment[nn]=Endring av vindaugsstorleiken sluttar Comment[pl]=Okno skończyło zmieniać rozmiar Comment[pt]=Uma janela acabou de mudar de tamanho Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de mudar de tamanho @@ -2793,7 +2740,7 @@ Comment[tr]=Bir Pencerenin Yeniden Boyutlandırma İşlemi Bitti Comment[uk]=Вікно закінчило змінювати розмір Comment[vi]=Một cửa sềEđã được thay đổi cỡ thành công Comment[xh]=iWindow igqibile ukwenza ubungakanani kwakhona -Comment[xxx]=xx +Comment[xx]=xx Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成改变大小 Comment[zh_TW.Big5]=視窗完成改變大小 default_presentation=0