GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
3a55351211
commit
09049954b9
99 changed files with 446 additions and 435 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
|
||||
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -2416,12 +2416,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr "Wissel Een Werkskerm Ondertoe"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Wissel na Werkskerm 1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:21+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
@ -2380,12 +2380,12 @@ msgstr "لا يمكن العثور النافذة ذات المعرف %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "تعذر العثور على الخرج"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "منطقة غير صالحة"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "مساحة خارج مساحة العمل"
|
||||
|
@ -4152,7 +4152,7 @@ msgstr "بدّل إلى سطح المكتب الأسفل"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "بدّل إلى سطح المكتب %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -2422,12 +2422,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "তলৰ ডেষ্কট'পলৈ পৰিবৰ্তন কৰ
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "ডেষ্কট'প ১ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
|
@ -2355,12 +2355,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2466,12 +2466,12 @@ msgstr "%1 üzərində işlək olan pəncərəni bağlamaq"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "Bir İş masası aşağı keçmək"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "%1 İş masasına keçid"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 01:30\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
|
@ -2399,12 +2399,12 @@ msgstr "Не ўдалося знайсці ідэнтыфікатар акна %
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Не ўдалося знайсці вывад"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Хібная вобласць"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Вобласць па-за межамі працоўнай прасторы"
|
||||
|
@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол ніжэй"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол \"%1\""
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
|
||||
|
@ -2431,12 +2431,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "Uklučy nižejšy stoł"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Uklučy stoł „1”"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2396,12 +2396,12 @@ msgstr "Неуспешно намиране на идентификатор н
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Не може да намери изход"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Невалиден регион"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Регион извън работното пространство"
|
||||
|
@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Превключване един работен плот надолу"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Превключване към работен плот %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
||||
|
@ -2420,12 +2420,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "নিচের ডেস্কটপে যাও"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "১ নং ডেস্কটপে যাও"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -2435,12 +2435,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "নীচের ডেস্কটপে পরিবর্তন কর
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "ডেস্কটপ ১-এ পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
|
||||
|
@ -2401,12 +2401,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "Gwintañ d'ur burev izeloc'h"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Gwintañ da Burev 1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2477,12 +2477,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "Na prvu površ ispod"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Prebaci na površ %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2410,12 +2410,12 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar la finestra amb ID %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut trobar la sortida"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Regió no vàlida"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Regió situada fora de l'espai de treball"
|
||||
|
@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Canvia un escriptori avall"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Canvia a l'escriptori %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2412,12 +2412,12 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar la finestra amb ID %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut trobar l'eixida"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Regió no vàlida"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Regió situada fora de l'espai de treball"
|
||||
|
@ -4190,7 +4190,7 @@ msgstr "Canvia un escriptori avall"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Canvia a l'escriptori %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2371,12 +2371,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Neplatná oblast"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Přepnout se na plochu dolů"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Přepnout se na plochu %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
||||
|
@ -2461,12 +2461,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Przełączë na pùlt niżi"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Przełączë na pùlt 1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2416,12 +2416,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "Newid Un Penbwrdd i Lawr"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Newid i Benbwrdd 1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2474,12 +2474,12 @@ msgstr "Luk kørende vindue på %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr "Skift ét skrivebord nedad"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Skift til skrivebord %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2441,12 +2441,12 @@ msgstr "Laufendes Fenster auf %1 schließen"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Ungültiger Bereich"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr "Eine Arbeitsfläche nach unten"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Auf Arbeitsfläche %1 umschalten"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2550,12 +2550,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας κάτω"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Εναλλαγή στην Επιφάνεια εργασίας %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
@ -2410,12 +2410,12 @@ msgstr "Could not find window id %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Could not find output"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Invalid region"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Region outside the workspace"
|
||||
|
@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Switch One Desktop Down"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Switch to Desktop %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 23:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2394,12 +2394,12 @@ msgstr "Ne eblis trovi fenestroid %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Ne eblis trovi eligon"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Nevalida regiono"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Regiono ekster la laborspaco"
|
||||
|
@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr "Iri al suba labortablo"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Ŝanĝi al labortablo %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 18:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2415,12 +2415,12 @@ msgstr "No se ha encontrado el identificador de ventana %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "No se ha encontrado la salida"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Región no válida"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Región fuera del espacio de trabajo"
|
||||
|
@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr "Cambiar al escritorio inferior"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Cambiar al escritorio %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
|
@ -2468,12 +2468,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "Lülitumine üks töölaud alla"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Lülitumine töölauale %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 22:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2403,12 +2403,12 @@ msgstr "Ezin izan du leiho IDa aurkitu: %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Ezin izan du irteera aurkitu"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Eskualde baliogabea"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Langunetik kanpoko eskualdea"
|
||||
|
@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Aldatu beheko mahaigainera"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Aldatu %1 mahaigainera"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2431,12 +2431,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4310,7 +4310,7 @@ msgstr "سودهی یک رومیزی به پایین"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "سودهی به رومیزی ۱"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 18:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2408,12 +2408,12 @@ msgstr "Ikkunaa, jonka tunniste = %1, ei löytynyt"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Ulostuloa ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Virheellinen alue"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Alue on työtilan ulkopuolella"
|
||||
|
@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "Vaihda työpöytää alas päin"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Vaihda työpöydälle %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 09:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: xavier <xyz@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,13 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other "
|
||||
#| "apps for features that are activated using global keyboard shortcuts. "
|
||||
#| "This is disabled by default for security reasons. If you need to use such "
|
||||
#| "apps, you can choose your preferred balance of security and functionality "
|
||||
#| "here."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other "
|
||||
"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This "
|
||||
|
@ -30,12 +24,14 @@ msgid ""
|
|||
"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and "
|
||||
"functionality here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les anciennes applications X11 nécessitent la possibilité de lire les "
|
||||
"frappes effectuées dans d'autres applications pour les fonctionnalités "
|
||||
"activées à l'aide de raccourcis clavier globaux. Ceci est désactivé par "
|
||||
"défaut pour des raisons de sécurité. Si vous avez besoin d'utiliser de "
|
||||
"telles applications, vous pouvez sélectionner votre propre compromis préféré "
|
||||
"de sécurité et de fonctionnalités ici."
|
||||
"Les anciennes applications X11 nécessitent la possibilité de lire les appuis "
|
||||
"de touches effectués dans d'autres applications pour certaines "
|
||||
"fonctionnalités, comme la gestion des raccourcis clavier globaux. Ceci est "
|
||||
"autorisé par défaut. Cependant, d'autres fonctionnalités peuvent avoir "
|
||||
"besoin de lire l'état de toutes les touches et ceci est désactivé par défaut "
|
||||
"pour des raisons de sécurité. Si vous avez besoin d'utiliser de telles "
|
||||
"applications, vous pouvez sélectionner ici votre propre compromis entre "
|
||||
"sécurité et fonctionnalités."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -60,7 +56,7 @@ msgid ""
|
|||
"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comme ci-dessus, plus toute touche appuyée en même temps que les touches "
|
||||
"« CTRL », « ALT » et « ALT GR »."
|
||||
"« CTRL », « ALT » et « ALTGR »."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-28 09:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: xavier <xyz@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Délai de &réactivation :"
|
|||
#: main.ui:270
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Corner barrier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barrière de &coins :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
|
||||
#: main.ui:280
|
||||
|
@ -256,19 +256,24 @@ msgid ""
|
|||
"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple "
|
||||
"screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ici, vous pouvez activer ou désactiver la barrière virtuelle de coins entre "
|
||||
"les écrans. La barrière empêche le curseur de se déplacer vers un autre "
|
||||
"écran lorsqu’il touche déjà un coin de l’écran. Il est ainsi plus facile de "
|
||||
"déclencher des éléments d’interface utilisateur tels que les boutons de "
|
||||
"fermeture de fenêtres maximisés lorsque vous utilisez plusieurs écrans."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
|
||||
#: main.ui:283
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Empêche les curseurs de se croiser dans les coins de l’écran."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel)
|
||||
#: main.ui:290
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Edge barrier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barrière d&e bords :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
|
||||
#: main.ui:300
|
||||
|
@ -280,6 +285,11 @@ msgid ""
|
|||
"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between "
|
||||
"screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez définir ici, la taille de la barrière de bord entre différents "
|
||||
"écrans. La barrière ajoute une distance supplémentaire sur laquelle vous "
|
||||
"devez déplacer votre curseur avant qu’il ne traverse le bord sur l’autre "
|
||||
"écran. Cela facilite l’accès aux éléments d’interface utilisateur tels que "
|
||||
"les panneaux de Plasma situés sur un bord entre les écrans."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
|
||||
#: main.ui:303
|
||||
|
@ -287,18 +297,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Distance supplémentaire que le curseur doit parcourir pour traverser les "
|
||||
"bords d’écrans."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
|
||||
#: main.ui:306
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
|
||||
#: main.ui:309
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid " px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " px"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
|
||||
#: touch.ui:17
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
|
@ -2437,12 +2437,12 @@ msgstr "Impossible de trouver l'identifiant de fenêtre %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver une sortie"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Région non valable"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Région en dehors de l'espace de travail"
|
||||
|
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "Passer au bureau du dessous"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Passer au bureau %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2461,12 +2461,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Wikselje ien buroblêd omleech"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Wikselje nei buroblêd 1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -2468,12 +2468,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "Téigh Síos Deasc Amháin"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Téigh go Deasc %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 08:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
|
@ -2406,12 +2406,12 @@ msgstr "Non foi posíbel atopar o identificador de xanela %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel atopar a saída"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Rexión non válida"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Rexión fóra do espazo de traballo"
|
||||
|
@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "Ir un escritorio cara baixo"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Ir ao escritorio %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2444,12 +2444,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "એક ડેસ્કટોપ નીચે બદલો"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
|
@ -2391,12 +2391,12 @@ msgstr "לא ניתן למצוא את מזהה החלון %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "לא ניתן למצוא פלט"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "אזור שגוי"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "אזור מחוץ למרחב העבודה"
|
||||
|
@ -4161,7 +4161,7 @@ msgstr "מעבר שולחן עבודה אחד למטה"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "מעבר לשולחן עבודה %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-hindi\n"
|
||||
|
@ -2468,12 +2468,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "एक डेस्कटॉप नीचे स्विच करे
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2449,12 +2449,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "एक डेस्कटाप नीचे स्विच करव"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "डेस्कटाप 1 मं स्विच करव"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -2471,12 +2471,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "Prebaci na donju radnu površinu"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Prebaci na radnu površinu %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2418,12 +2418,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "Na delni dźěłowy powjerch hić"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Na dźěłowy powjerch 1 hić"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 12:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2393,12 +2393,12 @@ msgstr "A(z) %1 ablakazonosító nem található"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "A kimenet nem található"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Érvénytelen terület"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "A terület kívül esik a munkaterületen"
|
||||
|
@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Váltás a lefelé eső asztalra"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Váltás a(z) %1. asztalra"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-28 11:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 12:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
|
@ -18,13 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other "
|
||||
#| "apps for features that are activated using global keyboard shortcuts. "
|
||||
#| "This is disabled by default for security reasons. If you need to use such "
|
||||
#| "apps, you can choose your preferred balance of security and functionality "
|
||||
#| "here."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other "
|
||||
"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This "
|
||||
|
@ -33,18 +27,20 @@ msgid ""
|
|||
"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and "
|
||||
"functionality here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apps de X11 Legacy (hereditage) require le habilitate de leger claves "
|
||||
"keystrokes typate in altere apps pe characteristicas que es activate usante "
|
||||
"vias breve de claviero global. Isto es dishabilitate per definition per "
|
||||
"rationse de securitate. Si tu necessita tal apps, tu pote seliger tu "
|
||||
"balantiamento de securitate e functionalitate hic."
|
||||
"Alcun Apps de X11 Legacy (hereditage) require le habilitate de leger "
|
||||
"battimentos de clave typate in altere apps per characteristicas que es "
|
||||
"activate usante vias breve de claviero global. Isto es dishabilitate per "
|
||||
"definition. Totevia alcun characteristicas require le habilitate de leger "
|
||||
"omne claves, e isto es dishabilitate per definition per rationes de "
|
||||
"securitate. Si tu necessita tal apps, tu pote seliger tu balantiamento de "
|
||||
"securitate e functionalitate hic."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permitte a apps de X11 Legacy (hereditage) leger claves keystroke typate in "
|
||||
"omne apps:"
|
||||
"Permitte a apps de X11 Legacy (hereditage) leger battimentos de clave "
|
||||
"typate in omne apps:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 09:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 12:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "&Retardo de re-activation:"
|
|||
#: main.ui:270
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Corner barrier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barriera de an%gulo:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
|
||||
#: main.ui:280
|
||||
|
@ -246,19 +246,24 @@ msgid ""
|
|||
"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple "
|
||||
"screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hic tu pote habilitar o dishabilitar le barriera de angulo inter schermos. "
|
||||
"Le barriera preveni le cursor ab mover a un altere schermo quando il es ja "
|
||||
"toccante un angulo de schermo. Isto face plus simple commutar elementos de "
|
||||
"interfacie de usator como buttones de clausura de fenestra maximisate "
|
||||
"quando on usa schermos multiple."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
|
||||
#: main.ui:283
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preveni cursores ab transversar a angulos de schermo."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel)
|
||||
#: main.ui:290
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Edge barrier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barriera de &Bordo:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
|
||||
#: main.ui:300
|
||||
|
@ -270,6 +275,11 @@ msgid ""
|
|||
"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between "
|
||||
"screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hic tu pote fixar le grandor del barriera de bordo inter differente "
|
||||
"schermos. Le barriera adde distantia additional que tu ha per mover tu "
|
||||
"punctator ante que illo transversa le bordo in un altere schermo. Isto face "
|
||||
"plus facile acceder elementos de interfacie de usator como Pannellos de "
|
||||
"Plasmaque que es locate sur un bordo inter schermos. "
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
|
||||
#: main.ui:303
|
||||
|
@ -277,18 +287,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cursor de distantia additional que necessita per transversar bordoss de "
|
||||
"schermo."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
|
||||
#: main.ui:306
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Necun"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
|
||||
#: main.ui:309
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid " px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " px"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
|
||||
#: touch.ui:17
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 15:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2396,12 +2396,12 @@ msgstr "Claude le fenestra executante sur %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Non poteva trovar sortita"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Region invalide"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Region foras de spatio de labor"
|
||||
|
@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "Commuta un Scriptorio a basso"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Commuta a Scriptorio %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2510,12 +2510,12 @@ msgstr "Tutup jendela yang berjalan pada %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "Alihkan Satu Desktop ke Bawah"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Alihkan ke Desktop %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 14:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2396,12 +2396,12 @@ msgstr "Fann ekki gluggaauðkenni %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Fann ekki úttak"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Ógilt svæði"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Svæði utan vinnusvæðisins"
|
||||
|
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "Eitt skjáborð niður"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Skipta á skjáborð %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2414,12 +2414,12 @@ msgstr "Impossibile trovare l'ID della finestra %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare l'uscita"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Regione non valida"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Regione al di fuori dell'area di lavoro"
|
||||
|
@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Vai al desktop inferiore"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Vai al desktop %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2511,12 +2511,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "一つ下のデスクトップに切り替え"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "デスクトップ %1 に切り替え"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 02:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2384,12 +2384,12 @@ msgstr "ფანჯარა ID-ით %1 ვერ ვიპოვე"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "შეყვანა ვერ ვიპოვე"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "არასწორი რეგიონი"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "რეგიონი სამუშაო სივრცის გარეთ"
|
||||
|
@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr "ერთი სამუშაო მაგიდის დაბლა
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "%1-ე სამუშაო მაგიდაზე გადართვა"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2484,12 +2484,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "Төмен жақтағы үстелге ауысу"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "%1-үстелге ауысу"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer\n"
|
||||
|
@ -2469,12 +2469,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "ប្ដូរចុះក្រោមមួយផ្ទៃ
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "ប្ដូរទៅផ្ទៃតុ %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2446,12 +2446,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯ
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "%1ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2380,12 +2380,12 @@ msgstr "ID가 %1인 창을 찾을 수 없음"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "출력을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "잘못된 영역"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "작업 공간 밖에 영역이 있음"
|
||||
|
@ -4152,7 +4152,7 @@ msgstr "아래쪽 바탕 화면으로 전환"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "바탕 화면 %1(으)로 전환"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
|
||||
|
@ -2430,12 +2430,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "Biçe Sermase ya Jêrê"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Biçe Sermase ya 1ê"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 23:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2399,12 +2399,12 @@ msgstr "Nepavyko rasti lango id %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Nepavyko rasti išvesties"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Neteisinga sritis"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Sritis už darbo srities ribų"
|
||||
|
@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "Perjungti vienu darbalaukiu į apačią"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Perjungti į darbalaukį %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 17:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2391,12 +2391,12 @@ msgstr "Neizdevās atrast loga id %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Neizdevās atrast izvadi"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Nederīgs reģions"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Reģions ārpus darbvietas"
|
||||
|
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "Pārslēgties vienu darbvirsmu uz leju"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Pārslēgties uz %1. darbvirsmu"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -2450,12 +2450,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "एकटा डेस्कटाप नीच्चाँ स्वि
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "डेस्कटाप 1 पर स्विच करू"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -2454,12 +2454,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "Префрли се една површина надолу"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Префрли се на површина 1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
||||
|
@ -2378,12 +2378,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "ഒരു പണിയിടം താഴോട്ടു് മാറു
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "പണിയിടം 1-ലേക്കു് മാറുക"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2442,12 +2442,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr "खालच्या डेस्कटॉप वर जा"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "%1 डेस्कटॉप वर जा"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
@ -2420,12 +2420,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr "Tukar Satu Ruang Kerja ke Bawah"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -2378,12 +2378,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Hopp ett skrivebord ned"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Bytt til skrivebord %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2481,12 +2481,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr "Een Schriefdisch na nerrn wesseln"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Na Schriefdisch %1 wesseln"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
|
||||
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
||||
|
@ -2449,12 +2449,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "एक डेस्कटप तल स्विच गर्नुह
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "डेस्कटप १ मा स्विच गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 10:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2410,12 +2410,12 @@ msgstr "Kon venster-id %1 niet vinden"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Kon uitvoer niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Ongeldig gebied"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Gebied buiten de werkruimte"
|
||||
|
@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr "Een bureaublad omlaag schakelen"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Schakel naar bureaublad %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 20:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -2417,12 +2417,12 @@ msgstr "Fann ikkje vindaugs-ID %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Fann ikkje uteining"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Ugyldig område"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Område utanfor arbeidsflata"
|
||||
|
@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "Byt til skrivebordet under"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Byt til skrivebord %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
|
@ -2399,12 +2399,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Burèu %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -2353,12 +2353,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਚੱਲਦੀ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕ
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ %1 ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# translation of kwin.po to
|
||||
# Version: $Revision: 1675312 $
|
||||
# Version: $Revision: 1675381 $
|
||||
# translation of kwin.po to Polish
|
||||
# translation of kwin.po to
|
||||
# Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl>
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2413,12 +2413,12 @@ msgstr "Nie można znaleźć id %1 okna"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Nie można znaleźć wyjścia"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy obszar"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Obszar poza przestrzenią pracy"
|
||||
|
@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "Przełącz jeden pulpit niżej"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Przełącz na pulpit %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2490,12 +2490,12 @@ msgstr "Fechar a janela activa em %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Mudar para um Ecrã Abaixo"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Mudar para o Ecrã %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:25-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2483,12 +2483,12 @@ msgstr "Fechar a janela em execução em %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Mudar para a área de trabalho abaixo"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Mudar para a área de trabalho %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2539,12 +2539,12 @@ msgstr "Închide fereastra rulând pe %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr "Comută un birou în jos"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Comută la biroul %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:37+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
|
@ -2430,12 +2430,12 @@ msgstr "Не удалось найти окно с идентификаторо
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Не удалось найти поток вывода"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Недопустимая область"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Область расположена вне рабочего пространства"
|
||||
|
@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "Переключиться на один рабочий стол вни
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Переключиться на рабочий стол %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -2360,12 +2360,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "Lonut vuolil čállinbeavdái"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "එක් වැඩතලයක් පහළට මාරුවන්න
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "1 වන වැඩතලයට මාරුවන්න"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2402,12 +2402,12 @@ msgstr "Nepodarilo sa nájsť id okna %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa nájsť výstup"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Neplatná oblasť"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Oblasť mimo pracovnej plochy"
|
||||
|
@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "Prepnúť o jednu plochu dolu"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Prepnúť na plochu %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# translation of kwin.po to
|
||||
# Translation of kwin.po to Slovenian
|
||||
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# $Id: kwin.po 1675312 2024-03-11 01:07:18Z scripty $
|
||||
# $Id: kwin.po 1675381 2024-03-12 01:07:17Z scripty $
|
||||
# $Source$
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 17:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
@ -2407,12 +2407,12 @@ msgstr "Ni bilo mogoče najti okna id %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Ni bilo mogoče najti outputa"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Neveljavna regija"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Regija izven delovnega prostora"
|
||||
|
@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "Preklopi na eno namizje navzdol"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Preklopi na namizje %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2405,12 +2405,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Ndrysho në Desktopin 1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2645,12 +2645,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "На прву површ испод"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "На површ %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2645,12 +2645,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "На прву површ испод"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "На површ %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2645,12 +2645,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Na prvu površ ispod"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Na površ %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2645,12 +2645,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Na prvu površ ispod"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Na površ %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 16:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2479,12 +2479,12 @@ msgstr "Stäng fönster som finns på %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Byt till ett skrivbord ned"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Byt till skrivbord %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 17:44+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2385,12 +2385,12 @@ msgstr "%1 எனும் அடையாளமுள்ள சாளரத்
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "திரையை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "செல்லுபடியாகாத பரப்பளவு"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "பணிமேடைக்கு வெளியேயான பரப்பளவு"
|
||||
|
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "கீழுள்ள பணிமேடைக்கு தாவு"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "பணிமேடை %1-க்கு தாவு"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2400,12 +2400,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "(&D) రంగస్థలానికి"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2391,12 +2391,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -2472,12 +2472,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4347,7 +4347,7 @@ msgstr "สลับไปด้านล่างหนึ่งพื้นท
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 14:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2395,12 +2395,12 @@ msgstr "%1 pencere kimliği bulunamadı"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Çıktı bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Geçersiz bölge"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Bölge, çalışma alanının dışında"
|
||||
|
@ -4172,7 +4172,7 @@ msgstr "Bir Alt Masaüstüne Geç"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "%1. Masaüstüne Geç"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
@ -2459,12 +2459,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "ئاستىدىكى ئۈستەلئۈستىگە ئالماشتۇر"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "ئۈستەلئۈستى %1 غا ئالماشتۇر"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 08:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2401,12 +2401,12 @@ msgstr "Не вдалося знайти ідентифікатор вікна %
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "Не вдалося виявити виведення"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "Некоректна область"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "Область поза межами робочого простору"
|
||||
|
@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "Однією стільницею вниз"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Перемкнутися до стільниці %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -2417,12 +2417,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "Pastdagi ish stoliga oʻtish"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "1 Ish stoliga oʻtish"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -2417,12 +2417,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "Пастдаги иш столига ўтиш"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "1 Иш столига ўтиш"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2465,12 +2465,12 @@ msgstr "Đóng cửa sổ đang chạy ở %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr "Chuyển sang bàn làm việc phía dưới"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Chuyển sang bàn làm việc %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
|
||||
|
@ -2450,12 +2450,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "Potchî sol sicribanne do dzo"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Potchî sol prumî scribanne"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n"
|
||||
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
|
||||
|
@ -2383,12 +2383,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Tshintsha i Desktop Enye Ezantsi"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Tshintsha kwi Desktop 1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
|
@ -2369,12 +2369,12 @@ msgstr "无法找到窗口 ID %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "无法找到输出"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "无效区域"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "区域在工作区外"
|
||||
|
@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "切换到下方桌面"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "切换到桌面 %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 02:39+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 02:23+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
|
@ -18,13 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other "
|
||||
#| "apps for features that are activated using global keyboard shortcuts. "
|
||||
#| "This is disabled by default for security reasons. If you need to use such "
|
||||
#| "apps, you can choose your preferred balance of security and functionality "
|
||||
#| "here."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other "
|
||||
"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This "
|
||||
|
@ -33,9 +27,10 @@ msgid ""
|
|||
"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and "
|
||||
"functionality here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"舊式 X11 應用程式若有使用全域鍵盤快捷鍵觸發的功能,會需要能夠讀取在其他應用程"
|
||||
"式的鍵盤輸入。為了安全性考量,這個選項預設是關閉的。如果您需要使用這樣的應用"
|
||||
"程式,您可以在這裡對安全性與功能性間選擇您所偏好的平衡。"
|
||||
"某些舊式 X11 應用程式會需要讀取在其他應用程式的鍵盤輸入來提供一些功能,像是處"
|
||||
"理全域鍵盤快捷鍵等等——這是預設允許的。然而其他功能可能需要讀取所有按鍵,而這"
|
||||
"種權限為了安全性考量預設不允許。如果您需要使用這樣的應用程式,您可以在這裡對"
|
||||
"安全性與功能性間選擇您所偏好的平衡。"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 02:39+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 02:19+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
|
@ -272,19 +272,19 @@ msgstr ""
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "游標需要多移動多長才會跨越螢幕邊緣。"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
|
||||
#: main.ui:306
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
|
||||
#: main.ui:309
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid " px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " px"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
|
||||
#: touch.ui:17
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 06:22+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
|
@ -2381,12 +2381,12 @@ msgstr "找不到視窗 ID %1"
|
|||
msgid "Could not find output"
|
||||
msgstr "找不到輸出"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:174
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid region"
|
||||
msgstr "無效的區域"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:205
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr "區域在工作空間外"
|
||||
|
@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "切換到下面的桌面"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "切換到桌面 %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3129
|
||||
#: window.cpp:3120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue