GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
9ca7b9b1cf
commit
09b32a1e68
2 changed files with 11 additions and 5 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 19:29\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 13:58\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 02:19+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 19:18+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "再次觸發延遲(&R)"
|
|||
#: main.ui:270
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Corner barrier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "角落屏障(&C):"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
|
||||
#: main.ui:280
|
||||
|
@ -242,19 +242,22 @@ msgid ""
|
|||
"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple "
|
||||
"screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在此您可以啟用或停用螢幕之間的虛擬角落屏障。這個屏障會在游標已經碰著一個螢幕"
|
||||
"角落時防止游標移動到另一個螢幕去。這個功能讓多螢幕時能夠更容易使用螢幕角落的"
|
||||
"介面元素,像是最大化視窗的關閉按鈕。"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
|
||||
#: main.ui:283
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "防止游標從角落移動到別的視窗。"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel)
|
||||
#: main.ui:290
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Edge barrier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "邊緣屏障(&E):"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
|
||||
#: main.ui:300
|
||||
|
@ -266,6 +269,9 @@ msgid ""
|
|||
"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between "
|
||||
"screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在此您可以設定螢幕間邊緣屏障的大小。這個屏障讓您必須多移動游標一段距離才會真"
|
||||
"正跨越邊緣到另一個螢幕去。這讓螢幕之間邊緣上的介面元素更容易使用,像是 "
|
||||
"Plasma 的面板。"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
|
||||
#: main.ui:303
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue