GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-03-18 01:39:04 +00:00
parent 5fd96620ed
commit 0bc3fc18aa
20 changed files with 82 additions and 77 deletions

View file

@ -1,7 +1,6 @@
# Translation of kcm_kwindecoration to Norwegian Nynorsk
#
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2007, 2008, 2010, 2012, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2010.
# Øystein Steffensen-Alværvik <oysteins.omsetting@protonmail.com>, 2018, 2019.
msgid ""
@ -9,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "Hald over andre vindauge"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76
#, kde-format
msgid "Spacer"
msgstr ""
msgstr "Mellomrom"
#: kcm.cpp:177
#, kde-format

View file

@ -1,7 +1,6 @@
# Translation of kcm_kwinrules to Norwegian Nynorsk
#
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2004, 2005.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2007, 2008, 2010, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2005, 2009.
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2010.
# Øystein Steffensen-Alværvik <oysteins.omsetting@protonmail.com>, 2018.
@ -10,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
@ -551,12 +550,12 @@ msgstr "Blokksamansetjing"
#: rulesmodel.cpp:719
#, kde-format
msgid "Layer"
msgstr ""
msgstr "Lag"
#: rulesmodel.cpp:725
#, kde-format
msgid "Adaptive Sync"
msgstr ""
msgstr "Adaptiv synkronisering"
#: rulesmodel.cpp:777
#, kde-format
@ -729,38 +728,37 @@ msgstr "Ekstrem"
#: rulesmodel.cpp:923
#, kde-format
msgid "Below"
msgstr ""
msgstr "Under"
#: rulesmodel.cpp:925
#, kde-format
msgid "Above"
msgstr ""
msgstr "Over"
#: rulesmodel.cpp:926
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Position"
#, kde-format
msgid "Notification"
msgstr "Plassering"
msgstr "Varsling"
#: rulesmodel.cpp:928
#, kde-format
msgid "Popup"
msgstr ""
msgstr "Sprettopp"
#: rulesmodel.cpp:929
#, kde-format
msgid "Critical Notification"
msgstr ""
msgstr "Viktig varsling"
#: rulesmodel.cpp:930
#, kde-format
msgid "OSD"
msgstr ""
msgstr "Skjermmeldingar"
#: rulesmodel.cpp:931
#, kde-format
msgid "Overlay"
msgstr ""
msgstr "Overlegg"
#: rulesmodel.cpp:956
#, kde-format
@ -810,9 +808,7 @@ msgid "No rules for specific windows are currently set"
msgstr "Ingen reglar er definerte for spesifikke vindauge"
#: ui/main.qml:89
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Click the <interface>Add New…</interface> button below to add some"
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid "Click <interface>Add New…</interface> to add some"
msgstr ""

View file

@ -1,20 +1,19 @@
# Translation of kcm_kwintabbox to Norwegian Nynorsk
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010, 2015, 2018, 2022, 2023.
# Øystein Steffensen-Alværvik <oysteins.omsetting@protonmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 20:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
@ -42,8 +41,7 @@ msgid "Alternative"
msgstr "Alternativ"
#: main.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Task Switchers..."
#, kde-format
msgid "Get New Task Switchers…"
msgstr "Hent nye oppgåvebytarar …"
@ -63,10 +61,9 @@ msgstr "Innhald"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop)
#: main.ui:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon"
#, kde-format
msgid "Include \"Show Desktop\" entry"
msgstr "Ta med ikon for «Vis skrivebord»"
msgstr "Ta med oppføring for «Vis skrivebord»"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo)
#: main.ui:55

View file

@ -1,12 +1,11 @@
# Translation of kcm_kwinxwayland to Norwegian Nynorsk
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 21:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
@ -14,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@ -53,7 +52,7 @@ msgstr "Aldri"
#: ui/main.qml:55
#, kde-format
msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys"
msgstr ""
msgstr "Berre «Meta»-, «Control»-, «Alt»- og «Shift»-tastane"
#: ui/main.qml:61
#, kde-format
@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "Alltid"
#: ui/main.qml:78
#, kde-format
msgid "Additionally include mouse buttons"
msgstr ""
msgstr "Ta òg med museknappar"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format

View file

@ -1,20 +1,19 @@
# Translation of kcmkwinscreenedges to Norwegian Nynorsk
#
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2009, 2010.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 09:47+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
@ -73,12 +72,12 @@ msgstr "%1 gjeldande program"
#: main.cpp:165 touch.cpp:132
#, kde-format
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Oversikt"
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
msgstr "Rutenett"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
@ -88,7 +87,7 @@ msgstr "Slå på/av vindaugsbyte"
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Slå på/av alternativ vindaugsbyte"
msgstr "Slå på/av alternativt vindaugsbyte"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel)
#: main.ui:23
@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "Åtferd:"
#: main.ui:108
#, kde-format
msgid "Remain active when windows are fullscreen"
msgstr "Ha òg effekt viss vindauge er i fullskjermsmodus"
msgstr "Ha òg effekt når vindauge er i fullskjermsmodus"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel)
#: main.ui:115
@ -227,11 +226,13 @@ msgstr "Tid etter at ei handling er sett i gang før neste handling kan gjerast"
msgid "&Reactivation delay:"
msgstr "Tid før &neste handling:"
# Forklaring her:
# https://pointieststick.com/2024/03/08/this-week-in-kde-a-deluge-of-new-features/
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel)
#: main.ui:270
#, kde-format
msgid "&Corner barrier:"
msgstr ""
msgstr "&Hjørnebarriere:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
#: main.ui:280
@ -243,19 +244,23 @@ msgid ""
"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple "
"screens."
msgstr ""
"Her kan du slå på/av ein virtuelle barriere mellom skjermane. Barrieren "
"hindrar peikaren å gå over til naboskjermen når han er i hjørneområdet til "
"skjermen. Dette gjer det lettare å trykkja på for eksempel lukke­knappen til "
"vindauge når du brukar fleire skjermar."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
#: main.ui:283
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners."
msgstr ""
msgstr "Hindrar peikarar å gå over til naboskjermen via skjermhjørne."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel)
#: main.ui:290
#, kde-format
msgid "&Edge barrier:"
msgstr ""
msgstr "&Kantbarriere:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:300
@ -267,25 +272,29 @@ msgid ""
"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between "
"screens."
msgstr ""
"Her kan du endra breidda til barrieren mellom skjermane. Barrieren fungerer "
"som ein ekstra avstand du må flytta peikaren før han kjem over til "
"naboskjermen. Dette gjer det lettare å bruka Plasma-panel og andre element "
"som er plasserte på kanten mellom to skjermar."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:303
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges."
msgstr ""
msgstr "Ekstra avstand peikaren må flyttast for å gå over til naboskjermen."
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:306
#, kde-format
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Ingen"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:309
#, kde-format
msgid " px"
msgstr ""
msgstr " pikslar"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
#: touch.ui:17

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -19,13 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#: ui/main.qml:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other "
#| "apps for features that are activated using global keyboard shortcuts. "
#| "This is disabled by default for security reasons. If you need to use such "
#| "apps, you can choose your preferred balance of security and functionality "
#| "here."
#, kde-format
msgid ""
"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other "
"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This "
@ -36,9 +30,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Stare aplikacje X11 wymagają możliwości odczytywania naciśnięć klawiszy "
"także w innych aplikacjach do celów związanych z globalnymi skrótami "
"klawiszowymi. Zostało to domyślnie wyłączone ze względów bezpieczeństwa. "
"Jeśli potrzebujesz używać takiej aplikacji, to możesz tutaj wybrać coś "
"pomiędzy bezpieczeństwem i dawanymi możliwościami."
"klawiszowymi. Jest to domyślnie włączone. Niestety inne funkcje mogą wymagać "
"możliwości odczytu wszystkich klawiszy, a to jest domyślnie wyłączone ze "
"względów bezpieczeństwa. Jeśli potrzebujesz używać takiej aplikacji, to "
"możesz tutaj wybrać coś pomiędzy bezpieczeństwem i dawanymi możliwościami."
#: ui/main.qml:48
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Opóźnienie &nowego wywołania:"
#: main.ui:270
#, kde-format
msgid "&Corner barrier:"
msgstr ""
msgstr "&Bariera w narożniku:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
#: main.ui:280
@ -243,19 +243,23 @@ msgid ""
"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple "
"screens."
msgstr ""
"Tutaj możesz włączyć lub wyłączyć wirtualną barierę w narożniku pomiędzy "
"ekranami. Bariera zapobiega przedostawaniu się wskaźnika na inny ekran, gdy "
"dotyka on już narożnika ekranu. Ułatwia to naciskanie na przykład na "
"przyciski zamykające zmaksymalizowane okna, gdy używanych jest wiele ekranów."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
#: main.ui:283
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners."
msgstr ""
msgstr "Uniemożliwia wskaźnikowi przedostawanie się przez narożniki ekranu."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel)
#: main.ui:290
#, kde-format
msgid "&Edge barrier:"
msgstr ""
msgstr "&Bariera na krawędzi:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:300
@ -267,6 +271,10 @@ msgid ""
"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between "
"screens."
msgstr ""
"Tutaj możesz ustawić rozmiar bariery na krawędzi pomiędzy pomiędzy ekranami. "
"Bariera dodaje dodatkową odległość, którą wskaźnik musi przebyć zanim "
"przedostanie się na inny ekran. Ułatwia to uzyskiwanie dostępu do Pasków "
"Plazmy umieszczonych na krawędzi pomiędzy ekranami."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:303
@ -274,18 +282,20 @@ msgstr ""
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges."
msgstr ""
"Dodatkowo odległość, którą musi przebyć wskaźnik, aby przedostać się przez "
"krawędź ekranu."
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:306
#, kde-format
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Brak"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:309
#, kde-format
msgid " px"
msgstr ""
msgstr " piks."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
#: touch.ui:17

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-17 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"