diff --git a/eventsrc b/eventsrc index 3aa8c5ce6f..8347d0e885 100644 --- a/eventsrc +++ b/eventsrc @@ -4,7 +4,7 @@ Comment=The KDE Window Manager Comment[af]=Die Kde Venster Bestuurder Comment[az]=KDE Pəncərə İdarəcisi Comment[be]=Мэнэджэр вокнаў KDE -Comment[bg]=Менаджър на прозорци в КДЕ +Comment[bg]=Мениджър на прозорци Comment[br]=Merour prenester KDE Comment[bs]=KDE upravitelj prozorima Comment[ca]=El gestor de finestres KDE @@ -35,7 +35,7 @@ Comment[lv]=KDE Logu Menedžeris Comment[mn]=КДЭ-Цонхны удирдагч Comment[mt]=Window manager tal-KDE Comment[nb]=KDE Vindusbehandler -Comment[nl]=De KDE-Window Manager +Comment[nl]=De KDE-windowmanager Comment[nn]=KDE Vindaugshandterar Comment[nso]=Molaodi wa Window ya KDE Comment[oc]=Lo gestionari de finestres KDE @@ -44,6 +44,7 @@ Comment[pt]=Gestor de janelas do KDE Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE Comment[ru]=Оконный менеджер KDE +Comment[se]=KDE lássagieđahalli Comment[sk]=Správca okien KDE Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE Comment[sr]=KDE менаџер прозора @@ -65,7 +66,7 @@ Comment[zu]=Imenenja yama-Window ye-KDE Name=Change to Desktop 1 Name[af]=Verander na Werkskerm 1 Name[az]=1. Masa Üstünə Get -Name[bg]=Отиди на работно място 1 +Name[bg]=Смяна към работен плот 1 Name[br]=Gwintañ da vurev 1 Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 1 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 1 @@ -105,6 +106,7 @@ Name[pt]=Mudar para o Ecrã 1 Name[pt_BR]=Mudar para o Ambiente 1 Name[ro]=Trece în ecranul 1 Name[ru]=Перейти на рабочий стол 1 +Name[se]=Mana vuosttáš čállinbeavdái Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 1 Name[sl]=Preklopi na namizje 1 Name[sr]=Прелаз на радну површину 1 @@ -127,7 +129,7 @@ Comment=Virtual Desktop One is Selected Comment[af]=Virtuele Werkskerm Een is Gekose Comment[az]=1. Masa üstü Seçildi Comment[be]=Выбраны першы віртуальны працоўны cтол -Comment[bg]=Избрано е първото виртуално работно място +Comment[bg]=Смяна към работен плот 1 Comment[br]=Burev galloudel Unan a zo diuzet Comment[bs]=Virtualna radna površina Jedan je izabrana Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual u @@ -167,6 +169,7 @@ Comment[pt]=Ecrã virtual um é seleccionado Comment[pt_BR]=O Ambiente Virtual 1 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat Comment[ru]=Выбран первый виртуальный рабочий стол +Comment[se]=Vuosttáš virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Jedna Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje Comment[sr]=Изабрана је прва виртуелна радна површина @@ -190,7 +193,7 @@ default_presentation=0 Name=Change to Desktop 2 Name[af]=Verander na Werkskerm 2 Name[az]=2. Masa Üstünə Get -Name[bg]=Отиди на работно място 2 +Name[bg]=Смяна към работен плот 2 Name[br]=Gwintañ da vurev 2 Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 2 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 2 @@ -230,6 +233,7 @@ Name[pt]=Mudar para o Ecrã 2 Name[pt_BR]=Mudar para o Ambiente 2 Name[ro]=Trece în ecranul 2 Name[ru]=Перейти на рабочий стол 2 +Name[se]=Mana nuppi čállinbeavdái Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 2 Name[sl]=Preklopi na namizje 2 Name[sr]=Прелаз на радну површину 2 @@ -252,7 +256,7 @@ Comment=Virtual Desktop Two is Selected Comment[af]=Virtuele Werkskerm Twee is Gekose Comment[az]=2. Masa üstü Seçildi Comment[be]=Выбраны другі віртуальны працоўны cтол -Comment[bg]=Избрано е второто виртуално работно място +Comment[bg]=Смяна към работен плот 2 Comment[br]=Burev galloudel Daou a zo diuzet Comment[bs]=Virtualna radna površina Dva je izabrana Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual dos @@ -292,6 +296,7 @@ Comment[pt]=Ecrã virtual dois é seleccionado Comment[pt_BR]=O Ambiente Virtual 2 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat Comment[ru]=Выбран второй виртуальный рабочий стол +Comment[se]=Nubbi virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Dva Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje Comment[sr]=Изабрана је друга виртуелна радна површина @@ -315,7 +320,7 @@ default_presentation=0 Name=Change to Desktop 3 Name[af]=Verander na Werkskerm 3 Name[az]=3. Masa Üstünə Get -Name[bg]=Отиди на работно място 3 +Name[bg]=Смяна към работен плот 3 Name[br]=Gwintañ da vurev 3 Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 3 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 3 @@ -355,6 +360,7 @@ Name[pt]=Mudar para o Ecrã 3 Name[pt_BR]=Mudar para o Ambiente 3 Name[ro]=Trece în ecranul 3 Name[ru]=Перейти на рабочий стол 3 +Name[se]=Mana goalmmát čállinbeavdái Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 3 Name[sl]=Preklopi na namizje 3 Name[sr]=Прелаз на радну површину 3 @@ -377,7 +383,7 @@ Comment=Virtual Desktop Three is Selected Comment[af]=Virtuele Werkskerm Drie is Gekose Comment[az]=3. Masa üstü Seçildi Comment[be]=Выбраны трэці віртуальны працоўны cтол -Comment[bg]=Избрано е третото виртуално работно място +Comment[bg]=Смяна към работен плот 3 Comment[br]=Burev galloudel Tri a zo diuzet Comment[bs]=Virtualna radna površina Tri je izabrana Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual tres @@ -417,6 +423,7 @@ Comment[pt]=Ecrã virtual três é seleccionado Comment[pt_BR]=O Ambiente Virtual 3 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat Comment[ru]=Выбран третий виртуальный рабочий стол +Comment[se]=Goalmmát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Tri Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje Comment[sr]=Изабрана је трећа виртуелна радна површина @@ -440,7 +447,7 @@ default_presentation=0 Name=Change to Desktop 4 Name[af]=Verander na Werkskerm 4 Name[az]=4. Masa Üstünə Get -Name[bg]=Отиди на работно място 4 +Name[bg]=Смяна към работен плот 4 Name[br]=Gwintañ da vurev 4 Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 4 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 4 @@ -480,6 +487,7 @@ Name[pt]=Mudar para o Ecrã 4 Name[pt_BR]=Mudar para o Ambiente 4 Name[ro]=Trece în ecranul 4 Name[ru]=Перейти на рабочий стол 4 +Name[se]=Mana njeallját čállinbeavdái Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 4 Name[sl]=Preklopi na namizje 4 Name[sr]=Прелаз на радну површину 4 @@ -502,7 +510,7 @@ Comment=Virtual Desktop Four is Selected Comment[af]=Virtuele Werkskerm Vier is Gekose Comment[az]=4. Masasüstü Seçildi Comment[be]=Выбраны чацьверты віртуальны працоўны cтол -Comment[bg]=Избрано е четвъртото виртуално работно място +Comment[bg]=Смяна към работен плот 4 Comment[br]=Burev galloudel Pevar a zo diuzet Comment[bs]=Virtualna radna površina Četiri je izabrana Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual quatre @@ -542,6 +550,7 @@ Comment[pt]=Ecrã virtual quatro é seleccionado Comment[pt_BR]=O Ambiente Virtual 4 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat Comment[ru]=Выбран четвертый виртуальный рабочий стол +Comment[se]=Njeallját virtuella čállinbeavde lea válljejuvvon Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Štyri Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje Comment[sr]=Изабрана је четврта виртуелна радна површина @@ -565,7 +574,7 @@ default_presentation=0 Name=Change to Desktop 5 Name[af]=Verander na Werkskerm 5 Name[az]=5. Masa Üstünə Get -Name[bg]=Отиди на работно място 5 +Name[bg]=Смяна към работен плот 5 Name[br]=Gwintañ da vurev 5 Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 5 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 5 @@ -605,6 +614,7 @@ Name[pt]=Mudar para o Ecrã 5 Name[pt_BR]=Mudar para o Ambiente 5 Name[ro]=Trece în ecranul 5 Name[ru]=Перейти на рабочий стол 5 +Name[se]=Mana viđát čállinbeavdái Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 5 Name[sl]=Preklopi na namizje 5 Name[sr]=Прелаз на радну површину 5 @@ -627,7 +637,7 @@ Comment=Virtual Desktop Five is Selected Comment[af]=Virtuele Werkskerm Vyf is Gekose Comment[az]=5. Masa üstü Seçildi Comment[be]=Выбраны пяты віртуальны працоўны cтол -Comment[bg]=Избрано е петото виртуално работно място +Comment[bg]=Смяна към работен плот 5 Comment[br]=Burev galloudel Pemp a zo diuzet Comment[bs]=Virtualna radna površina Pet je izabrana Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual cinc @@ -667,6 +677,7 @@ Comment[pt]=Ecrã virtual cinco é seleccionado Comment[pt_BR]=O Ambiente Virtual 5 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat Comment[ru]=Выбран пятый виртуальный рабочий стол +Comment[se]=Viđát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Päť Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje Comment[sr]=Изабрана је пета виртуелна радна површина @@ -690,7 +701,7 @@ default_presentation=0 Name=Change to Desktop 6 Name[af]=Verander na Werkskerm 6 Name[az]=6. Masa Üstünə Get -Name[bg]=Отиди на работно място 6 +Name[bg]=Смяна към работен плот 6 Name[br]=Gwintañ da vurev 6 Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 6 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 6 @@ -730,6 +741,7 @@ Name[pt]=Mudar para o Ecrã 6 Name[pt_BR]=Mudar para o Ambiente 6 Name[ro]=Trece în ecranul 6 Name[ru]=Перейти на рабочий стол 6 +Name[se]=Mana guđát čállinbeavdái Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 6 Name[sl]=Preklopi na namizje 6 Name[sr]=Прелаз на радну површину 6 @@ -752,7 +764,7 @@ Comment=Virtual Desktop Six is Selected Comment[af]=Virtuele Werkskerm Ses is Gekose Comment[az]=6. Masa üstü Seçildi Comment[be]=Выбраны шосты віртуальны працоўны cтол -Comment[bg]=Избрано е шестото виртуално работно място +Comment[bg]=Смяна към работен плот 6 Comment[br]=Burev galloudel C'hwec'h a zo diuzet Comment[bs]=Virtualna radna površina Šest je izabrana Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual sis @@ -792,6 +804,7 @@ Comment[pt]=Ecrã virtual seis é seleccionado Comment[pt_BR]=O Ambiente Virtual 6 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat Comment[ru]=Выбран шестой виртуальный рабочий стол +Comment[se]=Guđát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Šesť Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje Comment[sr]=Изабрана је шеста виртуелна радна површина @@ -815,7 +828,7 @@ default_presentation=0 Name=Change to Desktop 7 Name[af]=Verander na Werkskerm 7 Name[az]=7. Masa Üstünə Get -Name[bg]=Отиди на работно място 7 +Name[bg]=Смяна към работен плот 5 Name[br]=Gwintañ da vurev 7 Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 7 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 7 @@ -855,6 +868,7 @@ Name[pt]=Mudar para o Ecrã 7 Name[pt_BR]=Mudar para o Ambiente 7 Name[ro]=Trece în ecranul 7 Name[ru]=Перейти на рабочий стол 7 +Name[se]=Mana čihččet čállinbeavdái Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 7 Name[sl]=Preklopi na namizje 7 Name[sr]=Прелаз на радну површину 7 @@ -877,7 +891,7 @@ Comment=Virtual Desktop Seven is Selected Comment[af]=Virtuele Werkskerm Sewe is Gekose Comment[az]=7. Masa üstü Seçildi Comment[be]=Выбраны сёмы віртуальны працоўны cтол -Comment[bg]=Избрано е седмото виртуално работно място +Comment[bg]=Смяна към работен плот 7 Comment[br]=Burev galloudel Seizh a zo diuzet Comment[bs]=Virtualna radna površina Sedam je izabrana Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual set @@ -917,6 +931,7 @@ Comment[pt]=Ecrã virtual sete é seleccionado Comment[pt_BR]=O Ambiente Virtual 7 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat Comment[ru]=Выбран седьмой виртуальный рабочий стол +Comment[se]=Čihččet virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Sedem Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje Comment[sr]=Изабрана је седма виртуелна радна површина @@ -940,7 +955,7 @@ default_presentation=0 Name=Change to Desktop 8 Name[af]=Verander na Werkskerm 8 Name[az]=8. Masa Üstünə Get -Name[bg]=Отиди на работно място 8 +Name[bg]=Смяна към работен плот 7 Name[br]=Gwintañ da vurev 8 Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 8 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 8 @@ -980,6 +995,7 @@ Name[pt]=Mudar para o Ecrã 8 Name[pt_BR]=Mudar para o Ambiente 8 Name[ro]=Trece în ecranul 8 Name[ru]=Перейти на рабочий стол 8 +Name[se]=Mana gávccát čállinbeavdái Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 8 Name[sl]=Preklopi na namizje 8 Name[sr]=Прелаз на радну површину 8 @@ -1002,7 +1018,7 @@ Comment=Virtual Desktop Eight is Selected Comment[af]=Virtuele Werkskerm Agt is Gekose Comment[az]=8. Masa üstü Seçildi Comment[be]=Выбраны восьмы віртуальны працоўны cтол -Comment[bg]=Избрано е осмото виртуално работно място +Comment[bg]=Смяна към работен плот 8 Comment[br]=Burev galloudel Eizh a zo diuzet Comment[bs]=Virtualna radna površina Osam je izabrana Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual vuit @@ -1042,6 +1058,7 @@ Comment[pt]=Ecrã virtual oito é seleccionado Comment[pt_BR]=O Ambiente Virtual 8 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat Comment[ru]=Выбран восьмой виртуальный рабочий стол +Comment[se]=Gávccát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Osem Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje Comment[sr]=Изабрана је осма виртуелна радна површина @@ -1066,7 +1083,7 @@ Name=Activate Window Name[af]=Aktiveer Venster Name[az]=Pəncərəni Fəallaşdır Name[be]=Актывізацыя акна -Name[bg]=Активира прозорец +Name[bg]=Активиране на прозорец Name[br]=Dihuniñ ar prenestr Name[bs]=Aktiviraj prozor Name[ca]=Activa finestra @@ -1106,6 +1123,7 @@ Name[pt]=Activar Janela Name[pt_BR]=Ativar janela Name[ro]=Activează fereastra Name[ru]=Сделать окно активным +Name[se]=Aktivere lása Name[sk]=Aktívne okno Name[sl]=Aktiviraj okno Name[sr]=Прозор се активира @@ -1127,7 +1145,7 @@ Comment=Another Window is Activated Comment[af]=Nog 'n Venster is Geaktiveer Comment[az]=Başqa Bir Pəncərə Fəallaşdırdı Comment[be]=Іншае акно актывізаванае -Comment[bg]=Друг прозорец е активиран +Comment[bg]=Активиран е друг прозорец Comment[br]=Ur prenestr all a zo dihunet Comment[bs]=Drugi prozor je aktiviran Comment[ca]=S'ha activat una altra finestra @@ -1167,6 +1185,7 @@ Comment[pt]=Outra janela é activada Comment[pt_BR]=Outra janela está ativa Comment[ro]=A fost activată altă fereastră Comment[ru]=Активизировано другое окно +Comment[se]=Nubbi lássa aktiverejuvvo Comment[sk]=Iné okno je už aktívne Comment[sl]=Aktivno je drugo okno Comment[sr]=Активиран је други прозор @@ -1229,6 +1248,7 @@ Name[pt]=Nova Janela Name[pt_BR]=Nova janela Name[ro]=Fereastră nouă Name[ru]=Новое окно +Name[se]=Ođđa lássa Name[sk]=Nové okno Name[sl]=Novo okno Name[sr]=Нови прозор @@ -1251,7 +1271,7 @@ Comment=New Window Comment[af]=Nuwe Venster Comment[az]=Yeni Pəncərə Comment[be]=Новае акно -Comment[bg]=Нов Прозорец +Comment[bg]=Нов прозорец Comment[br]=Prenestr nevez Comment[bs]=Novi prozor Comment[ca]=Finestra nova @@ -1291,6 +1311,7 @@ Comment[pt]=Nova janela Comment[pt_BR]=Nova janela Comment[ro]=Fereastră nouă Comment[ru]=Новое окно +Comment[se]=Ođđa lássa Comment[sk]=Nové okno Comment[sl]=Novo okno Comment[sr]=Нови прозор @@ -1317,7 +1338,7 @@ Name=Delete Window Name[af]=Uitvee Venster Name[az]=Pəncərəni Sil Name[be]=Выдаленьне акна -Name[bg]=Изтрва прозорец +Name[bg]=Изтриване на прозорец Name[bs]=Brisanje prozora Name[ca]=Elimina finestra Name[cs]=Zrušit okno @@ -1355,6 +1376,7 @@ Name[pt]=Apagar Janela Name[pt_BR]=Apagar janela Name[ro]=Distruge fereastra Name[ru]=Удалить окно +Name[se]=Sihko lássa Name[sk]=Zmazať okno Name[sl]=Zbriši okno Name[sr]=Прозор се брише @@ -1377,7 +1399,7 @@ Comment=Delete Window Comment[af]=Uitvee Venster Comment[az]=Pəncərəni Sil Comment[be]=Акно выдаляецца -Comment[bg]=Изтрива Прозорец +Comment[bg]=Изтриване на прозорец Comment[br]=Lemel ur prenestr Comment[bs]=Brisanje prozora Comment[ca]=Elimina finestra @@ -1417,6 +1439,7 @@ Comment[pt]=Apagar janela Comment[pt_BR]=Apagar janela Comment[ro]=Închide fereastra Comment[ru]=Удалить окно +Comment[se]=Sihko lássa Comment[sk]=Zmazať okno Comment[sl]=Zbriši okno Comment[sr]=Прозор се брише @@ -1441,7 +1464,7 @@ Name=Window Close Name[af]=Venster Maak toe Name[az]=Pəncərəni Qapat Name[be]=Зачыненьне акна -Name[bg]=Затваря прозорец +Name[bg]=Затваряне на прозорец Name[br]=Serriñ ar prenestr Name[bs]=Zatvaranje prozora Name[ca]=Tanca finestra @@ -1481,6 +1504,7 @@ Name[pt]=Fechar Janela Name[pt_BR]=Fechar janela Name[ro]=Închide fereastra Name[ru]=Закрыть окно +Name[se]=Lássa giddana Name[sk]=Zatvoriť okno Name[sl]=Zapri okno Name[sr]=Прозор се затвара @@ -1503,7 +1527,7 @@ Comment=A Window Closes Comment[af]='n Venster Gaan toe Comment[az]=Bir Pəncərə Qapadıldı Comment[be]=Акно зачыняецца -Comment[bg]=Затваря Прозорец +Comment[bg]=Затваряне на прозорец Comment[br]=Sarret eo ur prenestr Comment[bs]=Prozora se zatvara Comment[ca]=Es tanca una finestra @@ -1543,6 +1567,7 @@ Comment[pt]=Uma janela é fechada Comment[pt_BR]=Uma janela fecha Comment[ro]=A fost închisă o fereastră Comment[ru]=Окно закрывается +Comment[se]=Lássa giddejuvvo Comment[sk]=Okno sa uzavrie Comment[sl]=Zapre se novo okno Comment[sr]=Прозор се затвара @@ -1568,7 +1593,7 @@ default_presentation=0 Name=Window Shade Up Name[af]=Venster Skadu Begin Name[az]=Pəncərə Yuxarı -Name[bg]=Свива прозореца нагоре +Name[bg]=Свиване на прозорец нагоре Name[br]=Rollañ ar prenestr Name[bs]=Podizanje prozora Name[ca]=Plega la finestra @@ -1608,6 +1633,7 @@ Name[pt]=Enrolar Janela Name[pt_BR]=Enrolar janela Name[ro]=Strînge fereastra Name[ru]=Свернуть в заголовок +Name[se]=Rulle lása bajás Name[sk]=Zobraziť okno Name[sl]=Okno naj ima senco Name[sr]=Прозор се намотава @@ -1627,7 +1653,7 @@ Name[zu]=Umthunzi we-Window Uphezulu Comment=A Window is Shaded Up Comment[af]='n Venster is Gedeel Begin Comment[az]=Pəncərə Göstərildi -Comment[bg]=Прозорец сгънат нагоре +Comment[bg]=Свиване на прозорец нагоре Comment[br]=Rollet eo ur prenestr Comment[bs]=Prozor je podignut (zarolan) Comment[ca]=Es plega una finestra @@ -1667,6 +1693,7 @@ Comment[pt]=Uma janela é enrolada Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima) Comment[ro]=O fereastră s-a strîns Comment[ru]=Окно свернуто в заголовок +Comment[se]=Lássa rullejuvvo bajás Comment[sk]=Okno je zabalené Comment[sl]=Okno je osenčeno navzgor Comment[sr]=Прозор је намотан @@ -1690,7 +1717,7 @@ default_presentation=0 Name=Window Shade Down Name[af]=Venster Skadu Ondertoe Name[az]=Pəncərəni Aşağı Sal -Name[bg]=Разтваря прозореца надолу +Name[bg]=Свиване на прозорец надолу Name[br]=Dirollañ ar prenestr Name[bs]=Spuštanje prozora Name[ca]=Desplega la finestra @@ -1730,6 +1757,7 @@ Name[pt]=Desenrolar Janela Name[pt_BR]=Desenrolar janela Name[ro]=Derulează fereastra Name[ru]=Развернуть из заголовка +Name[se]=Rulle lása vulos Name[sk]=Schovať okno Name[sl]=Okno naj nima sence Name[sr]=Прозор се одмотава @@ -1749,7 +1777,7 @@ Name[zu]=Umthunzi we-Window Uphansi Comment=A Window is Shaded Down Comment[af]='n Venster is Gedeel Ondertoe Comment[az]=Pəncərə Aşağı Salındı -Comment[bg]=Прозорец сгънат надолу +Comment[bg]=Свиване на прозорец нагоре Comment[br]=Dirollet eo ur prenestr Comment[bs]=Prozor je spušten (odrolan) Comment[ca]=Es desplega una finestra @@ -1789,6 +1817,7 @@ Comment[pt]=Uma janela é desenrolada Comment[pt_BR]=Uma janela é desenrolada Comment[ro]=O fereastră s-a derulat Comment[ru]=Окно развернуто из заголовка +Comment[se]=Lássa rullejuvvo vulos Comment[sk]=Okno je stiahnuté Comment[sl]=Okno je osenčeno navzdol Comment[sr]=Прозор је одмотан @@ -1809,6 +1838,7 @@ default_presentation=0 [minimize] Name=Window Minimize +Name[bg]=Минимизиране на прозорец Name[ca]=Minimitza finestra Name[cs]=Minimalizace okna Name[da]=Minimér vindue @@ -1829,6 +1859,7 @@ Name[uz]=Ойнани йиғиш Name[xx]=xxWindow Minimizexx Comment=A Window is Minimized Comment[be]=Акно мінімалізаванае +Comment[bg]=Минимизиране на прозорец Comment[ca]=Es minimitza una finestra Comment[cs]=Okno je manimalizováno Comment[da]=Et vindue minimeres @@ -1852,6 +1883,7 @@ default_presentation=0 [unminimize] Name=Window Unminimize +Name[bg]=Възстановяване на минимизиран прозорец Name[ca]=Desminimitza finestra Name[cs]=Obnovení okna po minimalizaci Name[da]=Afminimér vindue @@ -1872,7 +1904,7 @@ Name[xx]=xxWindow Unminimizexx Comment=A Window is Restored Comment[af]='n Venster is Gerestoreer Comment[az]=Bir Pəncərə Köhnə Böyüklüyünə Gətirildi -Comment[bg]=Размерът на прозореца е възстановен +Comment[bg]=Възстановяване на минимизиран прозорец Comment[br]=Assavet eo ur prenestr Comment[bs]=Prozor je prikazan Comment[ca]=Es restaura una finestra @@ -1935,7 +1967,7 @@ default_presentation=0 Name=Window Maximize Name[af]=Venster Maksimeer Name[az]=Pəncərəni Sər -Name[bg]=Максимизира прозорец +Name[bg]=Максимизиране на прозорец Name[br]=Astenn ar prenestr Name[bs]=Maksimiziranje prozora Name[ca]=Maximitza finestra @@ -1976,6 +2008,7 @@ Name[pt]=Maximizar Janela Name[pt_BR]=Maximizar janela Name[ro]=Maximizează fereastra Name[ru]=Распахнуть окно +Name[se]=Maksimere lása Name[sk]=Maximalizovať okno Name[sl]=Razpni okno Name[sr]=Прозор се максимизује @@ -1998,7 +2031,7 @@ Comment=A Window is Maximized Comment[af]='n Venster is Maksimeerd Comment[az]=Bir Pəncərə Böyüdüldü Comment[be]=Акно максымалізаванае -Comment[bg]=Прозорецът е максимизиран +Comment[bg]=Максимизиране на прозорец Comment[br]=Astennet eo ur prenestr Comment[bs]=Prozor je maksimiziran Comment[ca]=Es maximitza una finestra @@ -2039,6 +2072,7 @@ Comment[pt]=Uma janela é maximizada Comment[pt_BR]=Uma Janela é Maximizada Comment[ro]=O fereastră s-a maximizat Comment[ru]=Окно распахнуто на весь экран +Comment[se]=Lássa lea makserejuvvon Comment[sk]=Okno je maximalizované Comment[sl]=Okno je razpeto Comment[sr]=Прозор је максимизован @@ -2063,7 +2097,7 @@ default_presentation=0 Name=Window Unmaximize Name[af]=Venster On-maksimeer Name[az]=Pəncərəni Kiçilt -Name[bg]=Демаксимизира прозорец +Name[bg]=Възстановяване на максимизиран прозорец Name[br]=Krennañ ar prenestr Name[bs]=Demaksimiziranje prozora Name[ca]=Desmaximitza finestra @@ -2104,6 +2138,7 @@ Name[pt]=Reduzir Janela Name[pt_BR]=Desmaximizar janela Name[ro]=Reface fereastra Name[ru]=Восстановить размер окна +Name[se]=Máhcat lása Name[sk]=Zmenšiť okno Name[sl]=Skrči okno Name[sr]=Прозор се обнавља после максимизовања @@ -2123,7 +2158,7 @@ Name[zu]=Nciphisa i-Window Comment=A Window Loses Maximization Comment[af]='n Venster Verloor Maksimisering Comment[az]=Bir Pəncərə Böyüdülməsini İtirdi -Comment[bg]=Прозорецът повече не може да се максимизира +Comment[bg]=Възстановяване на максимизиран прозорец Comment[br]=Koll a ra ur prenestr e astenn Comment[bs]=Prozor gubi maksimizaciju Comment[ca]=Una finestra perd la maximització @@ -2164,6 +2199,7 @@ Comment[pt]=Uma janela deixa de estar maximizada Comment[pt_BR]=Uma Janela Perde a Maximização Comment[ro]=O fereastră a pierdut maximizarea Comment[ru]=Окно более не распахнуто +Comment[se]=Lássa massá maksimerema Comment[sk]=Okno nie je maximalizované Comment[sl]=Okno ni več razpeto Comment[sr]=Прозор више није максимизован @@ -2184,6 +2220,7 @@ default_presentation=0 [on_all_desktops] Name=Window On All Desktops +Name[bg]=Прозорец на всички работни плотове Name[ca]=Finestra a tots els escriptoris Name[cs]=Okno na všech plochách Name[da]=Vindue på alle skriveborde @@ -2202,6 +2239,7 @@ Name[tr]=Pencere Tüm Masaüstlerinde Name[uz]=Ойна ҳамма иш столларига Name[xx]=xxWindow On All Desktopsxx Comment=A Window is made Visible on All Desktops +Comment[bg]=Прозорец на всички работни плотове Comment[ca]=Una finestra es fa visible a tots els escriptoris Comment[cs]=Okno je viditelné na všech plochách Comment[da]=Et vindue gøres synligt på alle skriveborde @@ -2222,6 +2260,7 @@ default_presentation=0 [not_on_all_desktops] Name=Window Not On All Desktops +Name[bg]=Прозорец само на един работен плот Name[ca]=Finestra no a tots els escriptoris Name[cs]=Okno není na všech plochách Name[da]=Vindue ikke på alle skriveborde @@ -2244,6 +2283,8 @@ Comment[cs]=Okno již není viditelné na všech plochách Comment[da]=Et vindue er ikke længere synligt på alle skriveborde Comment[es]=Una ventana ya no es visible en todos los escritorios Comment[et]=Aken ei ole enam nähtav kõigil töölaudadel +Comment[hu]=Egy ablak nem jelenik meg többé az összes munkaasztalon +Comment[nl]=Een venster is niet langer zichtbaar op alle bureaubladen Comment[pt]=Uma janela deixa de aparecer em todos os ecrãs Comment[pt_BR]=Uma janela deixa de aparecer em todos os ecrãs Comment[sv]=Ett fönster blir inte längre synligt på alla skrivbord @@ -2254,7 +2295,7 @@ default_sound=KDE_Window_UnSticky.wav Name=New Dialog Name[af]=Nuwe Dialoog Name[az]=Yeni Pəncərə -Name[bg]=Нов диалог +Name[bg]=Нов диалогов прозорец Name[bs]=Novi dijalog Name[ca]=Nou diàleg Name[cs]=Nové dialogové okno @@ -2293,6 +2334,7 @@ Name[pt]=Nova Janela Name[pt_BR]=Novo Diálogo Name[ro]=Dialog nou Name[ru]=Новый диалог +Name[se]=Ođđa lásaš Name[sk]=Nový dialóg Name[sl]=Novo pogovorno okno Name[sr]=Нови дијалог @@ -2314,7 +2356,7 @@ Name[zu]=Ingxoxo Entsha Comment=Transient Window (a dialog) Appears Comment[af]=Oorgang Venster ('n dialoog) Verskyn Comment[az]=Bir Rabitə Qutusu Göründü -Comment[bg]=Извеждане на временен прозорец (диалог) +Comment[bg]=Нов диалогов прозорец Comment[br]=Ur voest kendiviz a zeu war wel Comment[bs]=Prolazni prozor (dijalog) se pojavljuje Comment[ca]=Apareix una finestra transitòria (un diàleg) @@ -2355,6 +2397,7 @@ Comment[pt]=Uma janela transiente (um diálogo) aparece Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo) Comment[ro]=A apărut o fereastră de dialog Comment[ru]=Выводится временное окно (диалог) +Comment[se]=Gaskaboddosaš lássa (lásaš) rahpojuvvo Comment[sk]=Objavilo sa dialógové okno Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno Comment[sr]=Пролазни прозор (дијалог) се појављује @@ -2377,7 +2420,7 @@ default_presentation=0 Name=Delete Dialog Name[af]=Uitvee Dialoog Name[az]=Dialoqu Sil -Name[bg]=Изтрива диалог +Name[bg]=Затваряне на диалогов прозорец Name[bs]=Briši dijalog Name[ca]=Esborra el diàleg Name[cs]=Zrušení dialogového okna @@ -2416,6 +2459,7 @@ Name[pt]=Apagar Janela Name[pt_BR]=Diálogo Desaparece Name[ro]=Închide dialog Name[ru]=Удалить диалог +Name[se]=Sihko lásaš Name[sk]=Zmazať dialóg Name[sl]=Zbriši pogovorno okno Name[sr]=Дијалог се брише @@ -2437,7 +2481,7 @@ Name[zu]=Cisha Ingxoxo Comment=Transient Window (a dialog) is Removed Comment[af]=Oorgang Venster ('n dialoog) is Verwyder Comment[az]=Bir Rabitə Qutusu Silindi -Comment[bg]=Временният прозорец (диалог) е изтрит +Comment[bg]=Затваряне на диалогов прозорец Comment[br]=Ur voest kendiviz a ya diwar wel Comment[bs]=Prolazni prozor (dijalog) nestaje Comment[ca]=S'elimina una finestra transitòria (un diàleg) @@ -2478,6 +2522,7 @@ Comment[pt]=Uma janela transiente (um diálogo) desaparece Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida Comment[ro]=A dispărut o fereastră de dialog Comment[ru]=Временное окно (диалог) удалено +Comment[se]=Gaskaboddosaš lássa (lásaš) giddejuvvo Comment[sk]=Dočasné dialógové okno je odstránené Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno Comment[sr]=Пролазни прозор (дијалог) је уклоњен @@ -2540,6 +2585,7 @@ Name[pt]=Janela começa a mover-se Name[pt_BR]=Começar a mover janela Name[ro]=Început mutare fereastră Name[ru]=Начало передвижения окна +Name[se]=Lássasirdima álgu Name[sk]=Začať presun okna Name[sl]=Premakni začetek okna Name[sr]=Почетак премештања прозора @@ -2561,7 +2607,7 @@ Comment=A Window has Begun Moving Comment[af]='n Venster het Begin Beweeg Comment[ar]=بدأت نافذة في التحرك Comment[az]=Bir Pəncərə Hərəkət Etməyə Başladı -Comment[bg]=Прозорецът е започнал да се премества +Comment[bg]=Начало на преместване на прозорец Comment[bs]=Prozor se počeo pomjerati Comment[ca]=S'ha començat a moure una finestra Comment[cs]=Okno započalo přesun @@ -2597,6 +2643,7 @@ Comment[pt]=Uma janela começou a movimentar-se Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida Comment[ro]=O fereastră a început să se mişte Comment[ru]=Окно начало перемещаться +Comment[se]=Lássa lea lihkadišgoahtán Comment[sk]=Začal sa presun okna Comment[sl]=Okno se je pričelo premikati Comment[sr]=Прозор је почео са премоштањем @@ -2658,6 +2705,7 @@ Name[pt]=Janela para de mover-se Name[pt_BR]=Acabar de mover janela Name[ro]=Sfîrşit mutare fereastră Name[ru]=Конец передвижения окна +Name[se]=Lássasirdima loahppa Name[sk]=Dokončiť presun okna Name[sl]=Premakni konec okna Name[sr]=Крај премештања прозора @@ -2679,7 +2727,7 @@ Comment=A Window has Completed its Moving Comment[af]='n Venster het Klaar sy Beweeg Comment[ar]=انتهت نافذة من التحرك Comment[az]=Bir Pəncərə Hərəkətini Tamamladı -Comment[bg]=Прозорецът е завършил преместването +Comment[bg]=Край на преместване на прозорец Comment[br]=Echu eo ur prenestr da zilec'hiañ Comment[bs]=Prozor je završio micanje Comment[ca]=S'ha completat el moviment d'una finestra @@ -2719,6 +2767,7 @@ Comment[pt]=Uma janela acabou de movimentar-se Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mişcarea Comment[ru]=Перемещение окна завершилось +Comment[se]=Lássa lea geargan lihkadeames Comment[sk]=Presun okna je ukončený Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati Comment[sr]=Прозор је завршио премештање @@ -2740,7 +2789,7 @@ default_presentation=0 Name=Window Resize Start Name[af]=Venster Hervergroot Begin Name[az]=Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirmə Başlanğıcı -Name[bg]=Начало на Промяна размера на прозорец +Name[bg]=Начало на промяна на размера на прозорец Name[br]=Kregiñ da adventañ ar prenestr Name[bs]=Početak promjene veličine prozora Name[ca]=Inici del canvi de mida de la finestra @@ -2780,6 +2829,7 @@ Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho Name[pt_BR]=Iniciar redimensionamento da janela Name[ro]=Început redimensionare fereastră Name[ru]=Меняется размер окна +Name[se]=Lássasturrodaga rievdadeami álgu Name[sk]=Zmeniť veľkosť okna Name[sl]=Začetek raztezanja okna Name[sr]=Почетак мењања величине прозора @@ -2800,7 +2850,7 @@ Comment=A Window has Begun Resizing Comment[af]='n Venster het Begin Hervergrooting Comment[ar]=بدأت النافذة في التحجيم Comment[az]=Bir Pəncərənin Böyüklüyü Dəyişdirilməyə Başlandı -Comment[bg]=Прозорецът е започнал да променя размера си +Comment[bg]=Начало на промяна на размера на прозорец Comment[bs]=Prozor je je počeo mijenjati veličinu Comment[ca]=S'ha començat a canviar la mida d'una finestra Comment[cs]=Okno započalo změnu velikosti @@ -2836,6 +2886,7 @@ Comment[pt]=Uma janela começou a mudar de tamanho Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada Comment[ro]=O fereastră a început să se redimensioneze Comment[ru]=Окно начало изменять размер +Comment[se]=Lássa lea rievdadišgoahtán sturrodaga Comment[sk]=Začala zmena veľkosti okna Comment[sl]=Spreminjanje velikosti okna se je začelo Comment[sr]=Прозор је почео мењање величине @@ -2857,7 +2908,7 @@ default_presentation=0 Name=Window Resize End Name[af]=Venster Hervergroot Einde Name[az]=Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirmə Bitişi -Name[bg]=Край на Промяна размера на прозорец +Name[bg]=Край на промяна на размера на прозорец Name[br]=Echuiñ da adventañ ar prenestr Name[bs]=Kraj promjene veličine prozora Name[ca]=Fi del canvi de mida de la finestra @@ -2897,6 +2948,7 @@ Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho Name[pt_BR]=Parar redimensionamento da janela Name[ro]=Sfîrşit redimensionare fereastră Name[ru]=Размер окна изменился +Name[se]=Lássasturrodaga rievdadeami loahppa Name[sk]=Dokončiť zmenu veľkosti okna Name[sl]=Konec raztezanja okna Name[sr]=Крај мењања величине прозора @@ -2916,7 +2968,7 @@ Comment=A Window has Finished Resizing Comment[af]='n Venster het Klaar gemaak Hervergrooting Comment[ar]=انتهت نافذة من التحجيم Comment[az]=Bir Pəncərənin Böyüklüyünü Dəyişdirmə Əməliyyatı Qurtardı -Comment[bg]=Прозорецът е завършил промяната на размера си +Comment[bg]=Край на промяна на размера на прозорец Comment[bs]=Prozor je gotov s mijenjanjem veličine Comment[ca]=S'ha canviat la mida d'una finestra Comment[cs]=Okno dokončilo změnu velikosti @@ -2952,6 +3004,7 @@ Comment[pt]=Uma janela acabou de mudar de tamanho Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat redimensionarea Comment[ru]=Изменение размеров окна завершено +Comment[se]=Lássa lea geargan sturrodaga rievdadeames Comment[sk]=Zmena veľkosti okna je ukončená Comment[sl]=Spreminjanje velikosti okna je končano Comment[sr]=Прозор је завршио промену величине