GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-04-27 02:32:10 +00:00
parent 00d404335e
commit 182fcb1791

View file

@ -1091,7 +1091,8 @@ msgstr "Primäre Auswahl"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription)
#: effects/blur/blur_config.ui:17
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Blur strength:"
msgid "Blur strength:"
msgstr "Verwischstärke:"
@ -1107,13 +1108,15 @@ msgstr "Rechts"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong)
#: effects/blur/blur_config.ui:74 effects/blur/blur_config.ui:137
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Strong"
msgid "Strong"
msgstr "Stark"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription)
#: effects/blur/blur_config.ui:83
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Noise strength:"
msgid "Noise strength:"
msgstr "Verzerrstärke:"
@ -1240,31 +1243,36 @@ msgstr "Mittig"
#: effects/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
#: effects/mousemark/mousemark_config.ui:17
#: effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DesktopLayoutMode)
#: effects/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:30
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pager"
msgid "Pager"
msgstr "Arbeitsflächen-Umschalter"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DesktopLayoutMode)
#: effects/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:35
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DesktopLayoutMode)
#: effects/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:40
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
#: effects/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:48
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "N&umber of rows:"
msgid "N&umber of rows:"
msgstr "Anzahl der &Zeilen:"
@ -1277,13 +1285,15 @@ msgstr "Arbeitsflächen-Dateiname"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAddRemove)
#: effects/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:116
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops"
msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops"
msgstr "Knöpfe anzeigen, um die Anzahl der virtuellen Arbeitsflächen zu ändern"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: effects/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:123
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Grid layout mode:"
msgid "&Grid layout mode:"
msgstr "&Raster-Layout-Modus:"
@ -1300,7 +1310,8 @@ msgstr "Sch&ließen"
#: effects/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:142
#: effects/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
#: effects/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Natural"
msgid "Natural"
msgstr "Natürlich"
@ -1329,19 +1340,22 @@ msgstr "Titel"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength)
#: effects/diminactive/diminactive_config.ui:17
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Strength:"
msgid "Strength:"
msgstr "Stärke:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim)
#: effects/diminactive/diminactive_config.ui:40
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Dim:"
msgid "Dim:"
msgstr "Abdunkeln:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels)
#: effects/diminactive/diminactive_config.ui:47
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Docks and panels"
msgid "Docks and panels"
msgstr "Kontroll- und Seitenleisten"
@ -1384,14 +1398,16 @@ msgstr "Titel"
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration)
#: effects/glide/glide_config.ui:32
#: effects/scale/package/contents/ui/config.ui:30
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default"
msgid "Default"
msgstr "Voreinstellung"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration)
#: effects/glide/glide_config.ui:35
#: effects/scale/package/contents/ui/config.ui:33
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid " milliseconds"
msgstr " Millisekunden"
@ -1421,7 +1437,8 @@ msgstr "Drehung"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance)
#: effects/glide/glide_config.ui:119 effects/glide/glide_config.ui:198
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Distance:"
msgid "Distance:"
msgstr "Abstand:"
@ -1451,38 +1468,45 @@ msgstr "Bildschirmfarben umkehren"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack)
#: effects/login/package/contents/ui/config.ui:17
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)"
msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)"
msgstr "Ins Schwarze verblassen (nur bei Vollbildstartbildschirmen)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: effects/magiclamp/magiclamp_config.ui:17
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Animation duration:"
msgid "Animation duration:"
msgstr "Dauer der Animation:"
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
#: effects/magiclamp/magiclamp_config.ui:36
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Duration of rotation"
#| msgid "Default"
msgctxt "Duration of rotation"
msgid "Default"
msgstr "Voreinstellung"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
#: effects/magiclamp/magiclamp_config.ui:39
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "milliseconds"
msgid "milliseconds"
msgstr "Millisekunden"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
#: effects/magnifier/magnifier_config.ui:17
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Size"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: effects/magnifier/magnifier_config.ui:23
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Width:"
msgid "&Width:"
msgstr "&Breite:"
@ -1490,7 +1514,8 @@ msgstr "&Breite:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height)
#: effects/magnifier/magnifier_config.ui:42
#: effects/magnifier/magnifier_config.ui:74
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " px"
msgid " px"
msgstr " px"
@ -1535,7 +1560,8 @@ msgstr "Rechts"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab)
#: effects/mouseclick/mouseclick_config.ui:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic Settings"
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
@ -1570,13 +1596,15 @@ msgstr "Erweitert"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings)
#: effects/mouseclick/mouseclick_config.ui:97
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rings"
msgid "Rings"
msgstr "Ringe"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label)
#: effects/mouseclick/mouseclick_config.ui:103
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Line Width:"
msgid "Line Width:"
msgstr "Linienbreite:"
@ -1584,25 +1612,29 @@ msgstr "Linienbreite:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize)
#: effects/mouseclick/mouseclick_config.ui:119
#: effects/mouseclick/mouseclick_config.ui:171
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " pixel"
msgid " pixel"
msgstr " Pixel"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife)
#: effects/mouseclick/mouseclick_config.ui:132
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " msec"
msgid " msec"
msgstr " ms"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label)
#: effects/mouseclick/mouseclick_config.ui:145
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ring Duration:"
msgid "Ring Duration:"
msgstr "Ringanzeigedauer:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label)
#: effects/mouseclick/mouseclick_config.ui:155
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ring Radius:"
msgid "Ring Radius:"
msgstr "Ringradius:"
@ -1616,13 +1648,15 @@ msgstr "Fingeranzahl"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font)
#: effects/mouseclick/mouseclick_config.ui:210
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label)
#: effects/mouseclick/mouseclick_config.ui:216
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Font:"
msgid "Font:"
msgstr "Schriftart:"
@ -1661,19 +1695,22 @@ msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: effects/mousemark/mousemark_config.ui:23
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Wid&th:"
msgid "Wid&th:"
msgstr "&Breite:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: effects/mousemark/mousemark_config.ui:36
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Color:"
msgid "&Color:"
msgstr "&Farbe:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: effects/mousemark/mousemark_config.ui:82
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
msgstr ""
"Zeichnen Sie mit der Maus, indem Sie Umschalt+Meta gedruckt halten und die "
@ -1730,7 +1767,8 @@ msgid "No matching windows"
msgstr "Nicht verwaltete X11-Fenster"
#: effects/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:151
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Drag Down To Close"
msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Zum Schließen nach unten ziehen"
@ -1804,13 +1842,17 @@ msgid "Current FPS"
msgstr "Aktuelle Belegung:"
#: effects/showfps/qml/main.qml:184
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Maximum FPS"
msgctxt "@label"
msgid "Maximum FPS"
msgstr "Maximale FPS"
#: effects/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "This effect is not a benchmark"
msgctxt "@label"
msgid "This effect is not a benchmark"
msgstr "Dieser Effekt ist kein Benchmark"
@ -1823,7 +1865,8 @@ msgstr "Schwebende Fenster ein-/ausschalten"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps)
#: effects/slide/slide_config.ui:17
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Gap between desktops"
msgid "Gap between desktops"
msgstr "Abstand zwischen Arbeitsflächen"
@ -1845,7 +1888,8 @@ msgstr "Senkrecht"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground)
#: effects/slide/slide_config.ui:72
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Slide desktop background"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Arbeitsflächen-Hintergrund gleiten lassen"
@ -1858,13 +1902,15 @@ msgstr "Vorschaubild für aktuelles Fenster ein-/ausschalten"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maximum &width:"
msgid "Maximum &width:"
msgstr "Maximale &Breite:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Spacing:"
msgid "&Spacing:"
msgstr "&Abstände:"
@ -1872,7 +1918,8 @@ msgstr "&Abstände:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth)
#: effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55
#: effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " pixels"
msgid " pixels"
msgstr " Pixel"
@ -1885,7 +1932,8 @@ msgstr "&Deckkraft"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity)
#: effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87
#, no-c-format, kde-format
#, fuzzy, no-c-format, kde-format
#| msgid " %"
msgid " %"
msgstr " %"
@ -1897,12 +1945,14 @@ msgid "Toggle Tiles Editor"
msgstr "Video-Aufnahme ein-/ausschalten"
#: effects/tileseditor/qml/main.qml:150
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Padding:"
msgid "Padding:"
msgstr "Zwischenraum:"
#: effects/tileseditor/qml/main.qml:160
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Load Layout..."
msgid "Load Layout..."
msgstr "Layout laden ..."
@ -1935,19 +1985,22 @@ msgid "Add Floating Tile"
msgstr "Schwebend"
#: effects/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: effects/trackmouse/trackmouse.cpp:45
#: effects/trackmouse/trackmouse_config.cpp:57
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Track mouse"
msgid "Track mouse"
msgstr "Maus-Position finden"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: effects/trackmouse/trackmouse_config.ui:26
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Trigger effect with:"
msgid "Trigger effect with:"
msgstr "Effekt auslösen mit:"
@ -1975,7 +2028,8 @@ msgstr "Alt"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control)
#: effects/trackmouse/trackmouse_config.ui:72
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ctrl"
msgid "Ctrl"
msgstr "Strg"
@ -1997,19 +2051,22 @@ msgstr "Meta"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
#: effects/translucency/package/contents/ui/config.ui:14
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Translucency"
msgid "Translucency"
msgstr "Transparenz"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
#: effects/translucency/package/contents/ui/config.ui:20
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General Translucency Settings"
msgid "General Translucency Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen zur Transparenz"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
#: effects/translucency/package/contents/ui/config.ui:64
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Combobox popups:"
msgid "Combobox popups:"
msgstr "Kombinationsfelder:"
@ -2017,7 +2074,8 @@ msgstr "Kombinationsfelder:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: effects/translucency/package/contents/ui/config.ui:121
#: effects/translucency/package/contents/ui/config.ui:431
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Opaque"
msgid "Opaque"
msgstr "Deckend"
@ -2032,7 +2090,8 @@ msgstr "Dialog"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: effects/translucency/package/contents/ui/config.ui:156
#: effects/translucency/package/contents/ui/config.ui:418
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Transparent"
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
@ -2059,25 +2118,29 @@ msgstr "Interne Fenster"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig)
#: effects/translucency/package/contents/ui/config.ui:267
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set menu translucency independently"
msgid "Set menu translucency independently"
msgstr "Menü-Transparenz separat einstellen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
#: effects/translucency/package/contents/ui/config.ui:285
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Dropdown menus:"
msgid "Dropdown menus:"
msgstr "Aufklappmenüs:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
#: effects/translucency/package/contents/ui/config.ui:329
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Popup menus:"
msgid "Popup menus:"
msgstr "Kontextmenüs:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
#: effects/translucency/package/contents/ui/config.ui:367
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Torn-off menus:"
msgid "Torn-off menus:"
msgstr "Abreißmenüs:"
@ -2117,7 +2180,8 @@ msgid "Ignore &minimized windows"
msgstr "Fenster minimieren"
#: effects/windowview/qml/main.qml:107
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Matches"
msgid "No Matches"
msgstr "Keine Übereinstimmungen"
@ -2143,13 +2207,15 @@ msgstr "Erweitert"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: effects/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Stiffness:"
msgid "&Stiffness:"
msgstr "&Steifheit:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: effects/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Dra&g:"
msgid "Dra&g:"
msgstr "&Ziehen:"
@ -2162,37 +2228,43 @@ msgstr "Links"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble)
#: effects/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Wo&bble when moving"
msgid "Wo&bble when moving"
msgstr "Beim &Bewegen wabern lassen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble)
#: effects/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Wobble when &resizing"
msgid "Wobble when &resizing"
msgstr "Bei &Größenänderung wabern lassen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode)
#: effects/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enable &advanced mode"
msgid "Enable &advanced mode"
msgstr "Erweiterten Modus &aktivieren"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
#: effects/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Wobbliness"
msgid "&Wobbliness"
msgstr "&Wabern"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: effects/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Less"
msgid "Less"
msgstr "Weniger"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: effects/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "More"
msgid "More"
msgstr "Mehr"
@ -2209,12 +2281,14 @@ msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Fenster einen Bildschirm nach rechts verschieben"
#: effects/zoom/zoom.cpp:81
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Vergrößerten Bereich nach oben verschieben"
#: effects/zoom/zoom.cpp:88
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Vergrößerten Bereich nach unten verschieben"
@ -2257,7 +2331,8 @@ msgstr "Fenster verschieben"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor)
#: effects/zoom/zoom_config.ui:25 effects/zoom/zoom_config.ui:41
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
msgstr ""
"Beim Herein- und Herauszoomen wird der Zoom jeweils um den eingestellten "
@ -2265,13 +2340,17 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: effects/zoom/zoom_config.ui:28
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Zoom Factor:"
msgid "Zoom Factor:"
msgstr "Zoom-Faktor:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
#: effects/zoom/zoom_config.ui:66
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
#| "enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")."
msgid ""
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")."
@ -2282,13 +2361,17 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
#: effects/zoom/zoom_config.ui:69
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enable Focus Tracking"
msgid "Enable Focus Tracking"
msgstr "Fokusverfolgung aktivieren"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking)
#: effects/zoom/zoom_config.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled "
#| "per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")."
msgid ""
"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per "
"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")."
@ -2299,19 +2382,22 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking)
#: effects/zoom/zoom_config.ui:79
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enable Text Cursor Tracking"
msgid "Enable Text Cursor Tracking"
msgstr "Textzeigerverfolgung aktivieren"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: effects/zoom/zoom_config.ui:86
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Pointer:"
msgid "Mouse Pointer:"
msgstr "Mauszeiger:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
#: effects/zoom/zoom_config.ui:99
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Visibility of the mouse-pointer."
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
msgstr "Sichtbarkeit des Mauszeigers."
@ -2325,19 +2411,22 @@ msgstr "Skalierung"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
#: effects/zoom/zoom_config.ui:108
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Keep"
msgid "Keep"
msgstr "Beibehalten"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
#: effects/zoom/zoom_config.ui:113
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide"
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
#: effects/zoom/zoom_config.ui:121
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Track moving of the mouse."
msgid "Track moving of the mouse."
msgstr "Bewegungen der Maus verfolgen."
@ -2357,7 +2446,8 @@ msgstr "Mittig"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
#: effects/zoom/zoom_config.ui:135
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Push"
msgid "Push"
msgstr "Schieben"
@ -2370,7 +2460,8 @@ msgstr "Kacheln deaktiviert"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: effects/zoom/zoom_config.ui:148
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Tracking:"
msgid "Mouse Tracking:"
msgstr "Mausverfolgung:"
@ -2766,37 +2857,49 @@ msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr "Bereits laufende ICCCM2.0-kompatible Fensterverwaltung ersetzen"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:720
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Tiny"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Sehr klein"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:721
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Normal"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:722
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:723
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Very Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Sehr groß"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:724
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Huge"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Riesig"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:725
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Very Huge"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Noch riesiger"
@ -2823,13 +2926,17 @@ msgstr "Dialog"
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Title &Alignment"
msgid "Title &Alignment"
msgstr "Titel&ausrichtung"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder)
#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
#| "color. Otherwise it will be painted in the background color."
msgid ""
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
@ -2847,7 +2954,10 @@ msgstr "Fensterumrandung ausblenden"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons)
#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse "
#| "pointer hovers over them and fade out again when it moves away."
msgid ""
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
"hovers over them and fade out again when it moves away."
@ -3595,19 +3705,22 @@ msgstr "Regelart für Arbeitsflächen-Dateiname"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm)
#: scripts/videowall/contents/ui/config.ui:14
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Video Wall"
msgid "Video Wall"
msgstr "Video-Wand"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo)
#: scripts/videowall/contents/ui/config.ui:20
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Apply to"
msgid "Apply to"
msgstr "Anwenden auf"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist)
#: scripts/videowall/contents/ui/config.ui:32
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay"
msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay"
msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay"
@ -3615,7 +3728,8 @@ msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay"
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist)
#: scripts/videowall/contents/ui/config.ui:35
#: scripts/videowall/contents/ui/config.ui:66
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Comma separated list of window classes"
msgid "Comma separated list of window classes"
msgstr "Durch Kommata getrennte Liste von Fensterklassen"
@ -3629,7 +3743,8 @@ msgstr "Alt"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore)
#: scripts/videowall/contents/ui/config.ui:54
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ignore"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"