GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
98951840ca
commit
1a97d384f1
9 changed files with 62 additions and 161 deletions
|
@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 00:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -483,35 +483,7 @@ msgstr "Разположение на прозорци:"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
|
||||
#: advanced.ui:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
|
||||
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
|
||||
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
|
||||
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
|
||||
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
|
||||
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
|
||||
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
||||
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
|
||||
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
|
||||
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
|
||||
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
|
||||
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
|
||||
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
|
||||
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||||
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
|
||||
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
|
||||
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
|
||||
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
|
||||
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
|
||||
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
|
||||
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
|
||||
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||||
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
|
||||
#| "pointer</li></ul></body></html>"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
|
||||
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
|
||||
|
@ -542,7 +514,7 @@ msgstr ""
|
|||
"bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li "
|
||||
"style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
|
||||
"italic;\">Минимално припокриване </span> ще се опита да постигне минимално "
|
||||
"italic;\">Интелигентно </span> ще се опита да постигне минимално "
|
||||
"припокриване на прозорци</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
||||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
|
||||
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Максимизиране</span> ще се опита да "
|
||||
|
@ -550,20 +522,17 @@ msgstr ""
|
|||
"се повлияе избирателно на поставянето на някои прозорци, използвайки "
|
||||
"специфичните за прозореца настройки.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
|
||||
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
|
||||
"indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Каскадно</span> ще подреди "
|
||||
"прозорците в каскада</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
||||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
|
||||
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Случайно </span> ще използва "
|
||||
"произволна позиция</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
||||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
|
||||
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Центрирано </span> ще постави "
|
||||
"прозореца центрирано</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
||||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
|
||||
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Горен ляв ъгъл </span> ще постави "
|
||||
"прозореца в горният ляв ъгъл </li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
|
||||
"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
|
||||
"indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Под мишката </span> ще "
|
||||
"постави прозореца под показалеца на мишката</li></ul></body></html>"
|
||||
"indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Случайно </span> ще "
|
||||
"използва произволна позиция</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
|
||||
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
|
||||
"indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Центрирано </span> ще "
|
||||
"постави прозореца центрирано</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
|
||||
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
|
||||
"indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Горен ляв ъгъл </span> ще "
|
||||
"постави прозореца в горният ляв ъгъл </li><li style=\" margin-top:0px; "
|
||||
"margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
|
||||
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Под мишката </span> "
|
||||
"ще постави прозореца под показалеца на мишката</li></ul></body></html>"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
|
||||
#: advanced.ui:80
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 22:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 00:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
|
@ -740,45 +740,42 @@ msgstr " %"
|
|||
#: tileseditor/tileseditoreffect.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle Tiles Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Превключване на редактор на разпределение"
|
||||
|
||||
#: tileseditor/qml/main.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Padding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отстъп:"
|
||||
|
||||
#: tileseditor/qml/main.qml:157
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Load Layout..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зареждане на оформление..."
|
||||
|
||||
#: tileseditor/qml/main.qml:271
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Closest"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Най-близкия"
|
||||
msgstr "Затваряне"
|
||||
|
||||
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:171
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Horizontal:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Split Horizontally"
|
||||
msgstr "Хоризонтално:"
|
||||
msgstr "Хоризонтално разделяне"
|
||||
|
||||
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:178
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Vertical:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Split Vertically"
|
||||
msgstr "Вертикално:"
|
||||
msgstr "Вертикално разделяне"
|
||||
|
||||
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:186 tileseditor/qml/TileDelegate.qml:215
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Floating Tile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавяне на плаващи плочки"
|
||||
|
||||
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:195
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изтриване"
|
||||
|
||||
#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 06:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 07:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "ფანჯრის დანარჩენი ფანჯრებ
|
|||
#: useractions.cpp:1020
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activate Window Demanding Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ყურადღების მომთხოვნ ფანჯარაზე გადართვა"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1022
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2522,52 +2522,52 @@ msgstr ""
|
|||
#: useractions.cpp:1058
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Switch to Window Above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ზედა ფანჯარაზე გადართვა"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1060
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Switch to Window Below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ქვედა ფანჯარაზე გადართვა"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1062
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Switch to Window to the Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მარჯვენა ფანჯარაზე გადართვა"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1064
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Switch to Window to the Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მარცხენა ფანჯარაზე გადართვა"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1066
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ფანჯრის გაუმჭვირვალობის 5%-ით გაზრდა"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1068
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ფანჯრის გაუმჭვირვალობის 5%-ით Semcireba"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1071
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keep Window on All Desktops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ფანჯრის ყველა სამუშაო მაგიდაზე ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1082
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Window to Desktop %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ფანჯრის გადატანა მაგიდაზე %1"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1084
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Window to Next Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ფანჯრის შემდეგ სამუშაო მაგიდაზე გადატანა"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1085
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Window to Previous Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ფანჯრის წინა სამუშაო მაგიდაზე გადატანა"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1086
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1682
|
||||
#: workspace.cpp:1678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 10:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 11:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -497,35 +497,7 @@ msgstr "Venster&plaatsing:"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
|
||||
#: advanced.ui:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
|
||||
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
|
||||
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
|
||||
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
|
||||
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
|
||||
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
|
||||
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
||||
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
|
||||
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
|
||||
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
|
||||
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
|
||||
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
|
||||
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
|
||||
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||||
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
|
||||
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
|
||||
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
|
||||
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
|
||||
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
|
||||
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
|
||||
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
|
||||
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||||
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
|
||||
#| "pointer</li></ul></body></html>"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
|
||||
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
|
||||
|
@ -564,9 +536,6 @@ msgstr ""
|
|||
"selectief plaatsing van sommige vensters te beïnvloeden met de "
|
||||
"vensterspecifieke instellingen.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
|
||||
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
|
||||
"indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Trapsgewijs</span> zal de "
|
||||
"vensters trapsgewijs ordenen</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
|
||||
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
|
||||
"indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Willekeurig</span> zal een "
|
||||
"willekeurige positie gebruiken</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
|
||||
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 20:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(Svarar ikkje)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1682
|
||||
#: workspace.cpp:1678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 03:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 02:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -492,35 +492,7 @@ msgstr "&Posicionamento da janela:"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
|
||||
#: advanced.ui:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
|
||||
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
|
||||
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
|
||||
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
|
||||
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
|
||||
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
|
||||
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
||||
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
|
||||
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
|
||||
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
|
||||
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
|
||||
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
|
||||
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
|
||||
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||||
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
|
||||
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
|
||||
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
|
||||
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
|
||||
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
|
||||
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
|
||||
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
|
||||
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||||
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
|
||||
#| "pointer</li></ul></body></html>"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
|
||||
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
|
||||
|
@ -1441,6 +1413,3 @@ msgstr ""
|
|||
"o <em>selector de janelas (\"Alt+Tab\")</em> contrariam a política e não "
|
||||
"irão funcionar. Provavelmente irá querer usar a opção <em>O Foco Segue o "
|
||||
"Rato - Precedência do Rato</em> em alternativa!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cascaded"
|
||||
#~ msgstr "Cascata"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 00:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 02:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -745,45 +745,42 @@ msgstr " %"
|
|||
#: tileseditor/tileseditoreffect.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle Tiles Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comutar o Editor de Padrões"
|
||||
|
||||
#: tileseditor/qml/main.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Padding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preenchimento:"
|
||||
|
||||
#: tileseditor/qml/main.qml:157
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Load Layout..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregar uma Disposição..."
|
||||
|
||||
#: tileseditor/qml/main.qml:271
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Closest"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Próximo"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:171
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Horizontal:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Split Horizontally"
|
||||
msgstr "Horizontal:"
|
||||
msgstr "Dividir Horizontalmente"
|
||||
|
||||
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:178
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Vertical:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Split Vertically"
|
||||
msgstr "Vertical:"
|
||||
msgstr "Dividir Verticalmente"
|
||||
|
||||
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:186 tileseditor/qml/TileDelegate.qml:215
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Floating Tile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar um Padrão Flutuante"
|
||||
|
||||
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:195
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -2708,7 +2708,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1682
|
||||
#: workspace.cpp:1678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue