GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-05-07 02:36:13 +00:00
parent e0ba7b4086
commit 1cf8d46b12
3 changed files with 88 additions and 158 deletions

View file

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-06 02:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 20:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-05 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
"Language: fr\n"
@ -1530,8 +1530,7 @@ msgstr "Léger"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong)
#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Strong"
#, kde-format
msgid "Strong"
msgstr "Fort"
@ -1561,18 +1560,16 @@ msgid "Show Desktop Grid"
msgstr "Afficher un bureau en grille"
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Tiling Disabled"
#, kde-format
msgctxt "Desktop name alignment:"
msgid "Disabled"
msgstr "Dallage désactivé"
msgstr "Désactivé"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:62
#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Top"
#, kde-format
msgid "Top"
msgstr "En haut"
@ -1592,8 +1589,7 @@ msgid "Right"
msgstr "Droite"
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Bottom-Right"
#, kde-format
msgid "Bottom-Right"
msgstr "En bas à droite"
@ -1601,14 +1597,12 @@ msgstr "En bas à droite"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66
#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Bottom"
#, kde-format
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
msgstr "En bas"
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Bottom-Left"
#, kde-format
msgid "Bottom-Left"
msgstr "En bas à gauche"
@ -1630,8 +1624,7 @@ msgstr "En haut à gauche"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter)
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70
#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Center"
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Centre"
@ -1639,29 +1632,25 @@ msgstr "Centre"
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
#, kde-format
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DesktopLayoutMode)
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pager"
#, kde-format
msgid "Pager"
msgstr "Bipeur"
msgstr "Pager"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DesktopLayoutMode)
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Automatic"
#, kde-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DesktopLayoutMode)
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom"
#, kde-format
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
@ -1705,8 +1694,7 @@ msgstr "Le plus près"
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:142
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Natural"
#, kde-format
msgid "Natural"
msgstr "Naturel"
@ -1714,8 +1702,7 @@ msgstr "Naturel"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:147
#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "None"
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@ -1733,17 +1720,15 @@ msgstr "Activation"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength)
#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Strength:"
#, kde-format
msgid "Strength:"
msgstr "Force :"
msgstr "Puissance :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim)
#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Dim:"
#, kde-format
msgid "Dim:"
msgstr "Assombrissement :"
msgstr "Réglage :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels)
#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47
@ -1786,8 +1771,7 @@ msgstr "Durée :"
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration)
#: plugins/glide/glide_config.ui:32
#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default"
#, kde-format
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
@ -1822,8 +1806,7 @@ msgstr "Angle de rotation :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance)
#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Distance:"
#, kde-format
msgid "Distance:"
msgstr "Distance :"
@ -1851,49 +1834,37 @@ msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Inverser les couleurs de l'écran"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:720
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Tiny"
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Petite"
msgstr "Petit"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:721
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Normal"
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:722
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Large"
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Grand"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:723
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Very Large"
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Très grand"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:724
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Huge"
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Énorme"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:725
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Very Huge"
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Gigantesque"
@ -2123,31 +2094,26 @@ msgstr "Durée d'animation :"
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Duration of rotation"
#| msgid "Default"
#, kde-format
msgctxt "Duration of rotation"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "milliseconds"
#, kde-format
msgid "milliseconds"
msgstr "millisecondes"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Size"
#, kde-format
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Width:"
#, kde-format
msgid "&Width:"
msgstr "&Largeur :"
@ -2155,8 +2121,7 @@ msgstr "&Largeur :"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height)
#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42
#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " px"
#, kde-format
msgid " px"
msgstr " px"
@ -2226,15 +2191,13 @@ msgstr "Avancé"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rings"
#, kde-format
msgid "Rings"
msgstr "Cercles"
msgstr "Anneaux"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Line Width:"
#, kde-format
msgid "Line Width:"
msgstr "Largeur de ligne :"
@ -2242,17 +2205,15 @@ msgstr "Largeur de ligne :"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " pixel"
#, kde-format
msgid " pixel"
msgstr " pixel"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " msec"
#, kde-format
msgid " msec"
msgstr " ms"
msgstr " msec"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145
@ -2263,10 +2224,9 @@ msgstr "Durée de sonnerie :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ring Radius:"
#, kde-format
msgid "Ring Radius:"
msgstr "Rayon du cercle :"
msgstr "Rayon de l'anneau :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184
@ -2278,17 +2238,15 @@ msgstr "Nombre de doigts"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Text"
#, kde-format
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Font:"
#, kde-format
msgid "Font:"
msgstr "Police de caractères :"
msgstr "Police :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233
@ -2324,15 +2282,13 @@ msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Wid&th:"
#, kde-format
msgid "Wid&th:"
msgstr "L&argeur :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Color:"
#, kde-format
msgid "&Color:"
msgstr "&Couleur :"
@ -2584,33 +2540,29 @@ msgstr "&Largeur maximale :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Spacing:"
#, kde-format
msgid "&Spacing:"
msgstr "E&spacement :"
msgstr "&Espacement :"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth)
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " pixels"
#, kde-format
msgid " pixels"
msgstr " pixels"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Opacity"
#, kde-format
msgid "&Opacity:"
msgstr "&Opacité"
msgstr "&Opacité :"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity)
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87
#, fuzzy, no-c-format, kde-format
#| msgid " %"
#, no-c-format, kde-format
msgid " %"
msgstr " %"
msgstr " %"
#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37
#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:29
@ -2620,8 +2572,7 @@ msgid "Toggle Tiles Editor"
msgstr "Activer / Désactiver l'enregistrement vidéo"
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:150
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Padding:"
#, kde-format
msgid "Padding:"
msgstr "Remplissage : "
@ -2652,8 +2603,7 @@ msgid "Add Floating Tile"
msgstr "Ajouter une tuile flottante"
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete"
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -2691,10 +2641,9 @@ msgstr "ALT"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control)
#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ctrl"
#, kde-format
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
msgstr "CTRL"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift)
#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79
@ -2710,10 +2659,9 @@ msgstr "Méta"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Translucency"
#, kde-format
msgid "Translucency"
msgstr "Transparence"
msgstr "Translucidité"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20
@ -2733,8 +2681,7 @@ msgstr "Fenêtres contextuelles de listes déroulantes :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Opaque"
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "Opaque"
@ -2748,17 +2695,15 @@ msgstr "Boîtes de dialogue :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Transparent"
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Menu"
#, kde-format
msgid "Menus:"
msgstr "Menu"
msgstr "Menus :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207
@ -2789,8 +2734,7 @@ msgstr "Menus déroulants :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Popup menus:"
#, kde-format
msgid "Popup menus:"
msgstr "Menus contextuels :"
@ -2803,15 +2747,13 @@ msgstr "Menus d'extinction :"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm)
#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Video Wall"
#, kde-format
msgid "Video Wall"
msgstr "Mur de vidéos"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo)
#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Apply to"
#, kde-format
msgid "Apply to"
msgstr "Appliquer à"
@ -2839,8 +2781,7 @@ msgstr "Tous"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore)
#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ignore"
#, kde-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
@ -2878,8 +2819,7 @@ msgid "Ignore &minimized windows"
msgstr "Ignorer les fenêtres &minimisées"
#: plugins/windowview/qml/main.qml:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Matches"
#, kde-format
msgid "No Matches"
msgstr "Aucune correspondance"
@ -2895,9 +2835,7 @@ msgstr "Filtrer les fenêtres..."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
#| msgid "Advanced"
#, kde-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
@ -2910,8 +2848,7 @@ msgstr "Éla&sticité :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Dra&g:"
#, kde-format
msgid "Dra&g:"
msgstr "&Glisser :"
@ -2951,15 +2888,13 @@ msgstr "T&remblement"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Less"
#, kde-format
msgid "Less"
msgstr "Moins"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "More"
#, kde-format
msgid "More"
msgstr "Plus"
@ -3098,17 +3033,15 @@ msgstr "Échelle"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Keep"
#, kde-format
msgid "Keep"
msgstr "Conserver"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:113
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide"
#, kde-format
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
msgstr "Masquer"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121
@ -3125,24 +3058,21 @@ msgstr "Proportionnel"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:130
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Center"
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centre"
msgstr "Centré"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Push"
#, kde-format
msgid "Push"
msgstr "Pousser "
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Tiling Disabled"
#, kde-format
msgid "Disabled"
msgstr "Dallage désactivé"
msgstr "Désactivé"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:148

View file

@ -1108,7 +1108,7 @@
>Globale sneltoetsen</guimenuitem
></menuchoice
> of door <varname
>kcmshell5 keys</varname
>kcmshell6 keys</varname
> in de <guilabel
>konsole</guilabel
>) uit te voeren terwijl het venster actief.</para>

View file

@ -1124,7 +1124,7 @@
>Загальні скорочення</guimenuitem
></menuchoice
> або за допомогою команди <command
>kcmshell5 keys</command
>kcmshell6 keys</command
>, відданої з вікна <guilabel
>konsole</guilabel
>), доки вікно є активним.</para>