GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
e0ba7b4086
commit
1cf8d46b12
3 changed files with 88 additions and 158 deletions
234
po/fr/kwin.po
234
po/fr/kwin.po
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-06 02:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 20:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-05 21:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -1530,8 +1530,7 @@ msgstr "Léger"
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong)
|
||||
#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Strong"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr "Fort"
|
||||
|
||||
|
@ -1561,18 +1560,16 @@ msgid "Show Desktop Grid"
|
|||
msgstr "Afficher un bureau en grille"
|
||||
|
||||
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:61
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Tiling Disabled"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Desktop name alignment:"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Dallage désactivé"
|
||||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
|
||||
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:62
|
||||
#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Top"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "En haut"
|
||||
|
||||
|
@ -1592,8 +1589,7 @@ msgid "Right"
|
|||
msgstr "Droite"
|
||||
|
||||
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Bottom-Right"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bottom-Right"
|
||||
msgstr "En bas à droite"
|
||||
|
||||
|
@ -1601,14 +1597,12 @@ msgstr "En bas à droite"
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
|
||||
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66
|
||||
#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Bottom"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Bas"
|
||||
msgstr "En bas"
|
||||
|
||||
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Bottom-Left"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bottom-Left"
|
||||
msgstr "En bas à gauche"
|
||||
|
||||
|
@ -1630,8 +1624,7 @@ msgstr "En haut à gauche"
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter)
|
||||
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70
|
||||
#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Center"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centre"
|
||||
|
||||
|
@ -1639,29 +1632,25 @@ msgstr "Centre"
|
|||
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Appearance"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Apparence"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DesktopLayoutMode)
|
||||
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:30
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pager"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Bipeur"
|
||||
msgstr "Pager"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DesktopLayoutMode)
|
||||
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:35
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Automatic"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatique"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DesktopLayoutMode)
|
||||
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Custom"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personnalisé"
|
||||
|
||||
|
@ -1705,8 +1694,7 @@ msgstr "Le plus près"
|
|||
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:142
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Natural"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Natural"
|
||||
msgstr "Naturel"
|
||||
|
||||
|
@ -1714,8 +1702,7 @@ msgstr "Naturel"
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
||||
#: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:147
|
||||
#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
|
@ -1733,17 +1720,15 @@ msgstr "Activation"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength)
|
||||
#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Strength:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Strength:"
|
||||
msgstr "Force :"
|
||||
msgstr "Puissance :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim)
|
||||
#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Dim:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dim:"
|
||||
msgstr "Assombrissement :"
|
||||
msgstr "Réglage :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels)
|
||||
#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47
|
||||
|
@ -1786,8 +1771,7 @@ msgstr "Durée :"
|
|||
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration)
|
||||
#: plugins/glide/glide_config.ui:32
|
||||
#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Par défaut"
|
||||
|
||||
|
@ -1822,8 +1806,7 @@ msgstr "Angle de rotation :"
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance)
|
||||
#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Distance:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Distance:"
|
||||
msgstr "Distance :"
|
||||
|
||||
|
@ -1851,49 +1834,37 @@ msgid "Invert Screen Colors"
|
|||
msgstr "Inverser les couleurs de l'écran"
|
||||
|
||||
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:720
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
#| msgid "Tiny"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
msgid "Tiny"
|
||||
msgstr "Petite"
|
||||
msgstr "Petit"
|
||||
|
||||
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:721
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
#| msgid "Normal"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:722
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
#| msgid "Large"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Grand"
|
||||
|
||||
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:723
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
#| msgid "Very Large"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
msgid "Very Large"
|
||||
msgstr "Très grand"
|
||||
|
||||
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:724
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
#| msgid "Huge"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
msgid "Huge"
|
||||
msgstr "Énorme"
|
||||
|
||||
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp:725
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
msgid "Very Huge"
|
||||
msgstr "Gigantesque"
|
||||
|
@ -2123,31 +2094,26 @@ msgstr "Durée d'animation :"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
|
||||
#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Duration of rotation"
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Duration of rotation"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Par défaut"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
|
||||
#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "milliseconds"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "milliseconds"
|
||||
msgstr "millisecondes"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Size"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Taille"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Width:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Largeur :"
|
||||
|
||||
|
@ -2155,8 +2121,7 @@ msgstr "&Largeur :"
|
|||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height)
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " px"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid " px"
|
||||
msgstr " px"
|
||||
|
||||
|
@ -2226,15 +2191,13 @@ msgstr "Avancé"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings)
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rings"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Rings"
|
||||
msgstr "Cercles"
|
||||
msgstr "Anneaux"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label)
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Line Width:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Line Width:"
|
||||
msgstr "Largeur de ligne :"
|
||||
|
||||
|
@ -2242,17 +2205,15 @@ msgstr "Largeur de ligne :"
|
|||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize)
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " pixel"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid " pixel"
|
||||
msgstr " pixel"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife)
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " msec"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid " msec"
|
||||
msgstr " ms"
|
||||
msgstr " msec"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label)
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145
|
||||
|
@ -2263,10 +2224,9 @@ msgstr "Durée de sonnerie :"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label)
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Ring Radius:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring Radius:"
|
||||
msgstr "Rayon du cercle :"
|
||||
msgstr "Rayon de l'anneau :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label)
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184
|
||||
|
@ -2278,17 +2238,15 @@ msgstr "Nombre de doigts"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font)
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Text"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label)
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Font:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr "Police de caractères :"
|
||||
msgstr "Police :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label)
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233
|
||||
|
@ -2324,15 +2282,13 @@ msgstr[1] ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Wid&th:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wid&th:"
|
||||
msgstr "L&argeur :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Color:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Couleur :"
|
||||
|
||||
|
@ -2584,33 +2540,29 @@ msgstr "&Largeur maximale :"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Spacing:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Spacing:"
|
||||
msgstr "E&spacement :"
|
||||
msgstr "&Espacement :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing)
|
||||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth)
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " pixels"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid " pixels"
|
||||
msgstr " pixels"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Opacity"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Opacity:"
|
||||
msgstr "&Opacité"
|
||||
msgstr "&Opacité :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity)
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87
|
||||
#, fuzzy, no-c-format, kde-format
|
||||
#| msgid " %"
|
||||
#, no-c-format, kde-format
|
||||
msgid " %"
|
||||
msgstr " %"
|
||||
msgstr " %"
|
||||
|
||||
#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37
|
||||
#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:29
|
||||
|
@ -2620,8 +2572,7 @@ msgid "Toggle Tiles Editor"
|
|||
msgstr "Activer / Désactiver l'enregistrement vidéo"
|
||||
|
||||
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:150
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Padding:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Padding:"
|
||||
msgstr "Remplissage : "
|
||||
|
||||
|
@ -2652,8 +2603,7 @@ msgid "Add Floating Tile"
|
|||
msgstr "Ajouter une tuile flottante"
|
||||
|
||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
|
@ -2691,10 +2641,9 @@ msgstr "ALT"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control)
|
||||
#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Ctrl"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
msgstr "CTRL"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift)
|
||||
#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79
|
||||
|
@ -2710,10 +2659,9 @@ msgstr "Méta"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
|
||||
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Translucency"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Translucency"
|
||||
msgstr "Transparence"
|
||||
msgstr "Translucidité"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
|
||||
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20
|
||||
|
@ -2733,8 +2681,7 @@ msgstr "Fenêtres contextuelles de listes déroulantes :"
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||||
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121
|
||||
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Opaque"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Opaque"
|
||||
msgstr "Opaque"
|
||||
|
||||
|
@ -2748,17 +2695,15 @@ msgstr "Boîtes de dialogue :"
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||||
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156
|
||||
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Transparent"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Transparent"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
|
||||
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Menu"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Menus:"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
msgstr "Menus :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
|
||||
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207
|
||||
|
@ -2789,8 +2734,7 @@ msgstr "Menus déroulants :"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
|
||||
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Popup menus:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Popup menus:"
|
||||
msgstr "Menus contextuels :"
|
||||
|
||||
|
@ -2803,15 +2747,13 @@ msgstr "Menus d'extinction :"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm)
|
||||
#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Video Wall"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video Wall"
|
||||
msgstr "Mur de vidéos"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo)
|
||||
#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Apply to"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply to"
|
||||
msgstr "Appliquer à"
|
||||
|
||||
|
@ -2839,8 +2781,7 @@ msgstr "Tous"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore)
|
||||
#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Ignore"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignorer"
|
||||
|
||||
|
@ -2878,8 +2819,7 @@ msgid "Ignore &minimized windows"
|
|||
msgstr "Ignorer les fenêtres &minimisées"
|
||||
|
||||
#: plugins/windowview/qml/main.qml:107
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No Matches"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Matches"
|
||||
msgstr "Aucune correspondance"
|
||||
|
||||
|
@ -2895,9 +2835,7 @@ msgstr "Filtrer les fenêtres..."
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
|
||||
#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
|
||||
#| msgid "Advanced"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancé"
|
||||
|
||||
|
@ -2910,8 +2848,7 @@ msgstr "Éla&sticité :"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||||
#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Dra&g:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dra&g:"
|
||||
msgstr "&Glisser :"
|
||||
|
||||
|
@ -2951,15 +2888,13 @@ msgstr "T&remblement"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Less"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Less"
|
||||
msgstr "Moins"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "More"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Plus"
|
||||
|
||||
|
@ -3098,17 +3033,15 @@ msgstr "Échelle"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
||||
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:108
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Keep"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Conserver"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
||||
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:113
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Hide"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Cacher"
|
||||
msgstr "Masquer"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
||||
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121
|
||||
|
@ -3125,24 +3058,21 @@ msgstr "Proportionnel"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
||||
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:130
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Center"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Centre"
|
||||
msgstr "Centré"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
||||
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:135
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Push"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Push"
|
||||
msgstr "Pousser "
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
||||
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:140
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Tiling Disabled"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Dallage désactivé"
|
||||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:148
|
||||
|
|
|
@ -1108,7 +1108,7 @@
|
|||
>Globale sneltoetsen</guimenuitem
|
||||
></menuchoice
|
||||
> of door <varname
|
||||
>kcmshell5 keys</varname
|
||||
>kcmshell6 keys</varname
|
||||
> in de <guilabel
|
||||
>konsole</guilabel
|
||||
>) uit te voeren terwijl het venster actief.</para>
|
||||
|
|
|
@ -1124,7 +1124,7 @@
|
|||
>Загальні скорочення</guimenuitem
|
||||
></menuchoice
|
||||
> або за допомогою команди <command
|
||||
>kcmshell5 keys</command
|
||||
>kcmshell6 keys</command
|
||||
>, відданої з вікна <guilabel
|
||||
>konsole</guilabel
|
||||
>), доки вікно є активним.</para>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue