From 208a1cf683f894e31332383f76b882ab4970be3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 31 Jan 2023 02:22:06 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ka/kcm_kwinrules.po | 11 ++++---- po/ka/kwin.po | 5 +++- po/nn/kcm_kwindecoration.po | 4 +-- po/nn/kcmkwincompositing.po | 4 +-- po/nn/kwin.po | 50 ++++++++++++++++++------------------- 5 files changed, 39 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/ka/kcm_kwinrules.po b/po/ka/kcm_kwinrules.po index be5cc2381c..c25d9623e0 100644 --- a/po/ka/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ka/kcm_kwinrules.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-11 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-27 08:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-30 09:27+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "KWin id ფანჯრის სპეციალური პარ #: main.cpp:33 #, kde-format msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -msgstr "" +msgstr "გადატარდება თუ არა ეფექტები აპლიკაციის ყველა ფანჯარაზე." #: main.cpp:40 #, kde-format @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "სამუშაო მაგიდის ფაილის სახ #: rulesmodel.cpp:651 #, kde-format msgid "Block compositing" -msgstr "" +msgstr "კომპოზიტირების დაბლოკვა" #: rulesmodel.cpp:703 #, kde-format @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "ხელსაწყოთა ზოლი" #: rulesmodel.cpp:744 #, kde-format msgid "Torn-Off Menu" -msgstr "" +msgstr "მოგლეჯილი მენიუ" #: rulesmodel.cpp:745 #, kde-format @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "ნაგულისხმები" #: rulesmodel.cpp:804 #, kde-format msgid "No Placement" -msgstr "" +msgstr "განლაგების გარეშე" #: rulesmodel.cpp:805 #, kde-format @@ -891,6 +891,7 @@ msgstr "უმართავი ფანჯარა" #, kde-format msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +"ფანჯრის თვისებების აღმოჩენის შეცდომა. ფანჯარა KWin-ის მიერ არ იმართება." #~ msgid "Error" #~ msgstr "შეცდომა" diff --git a/po/ka/kwin.po b/po/ka/kwin.po index eb0f584806..29e106ab1a 100644 --- a/po/ka/kwin.po +++ b/po/ka/kwin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-29 00:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-25 07:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-30 09:25+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -2720,6 +2720,9 @@ msgid "" "as active one.\n" "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." msgstr "" +"ფანჯრების მმართველს მითითებული აქვს, რომ ეკრანი, რომელზეც თაგუნა იმყოფება, " +"აქტიურად ჩათვალოს.\n" +"ამიტომ ეკრანის პირდაპირ გადართვას ვერ შეძლებთ." #: virtualdesktops.cpp:693 virtualdesktops.cpp:764 #, kde-format diff --git a/po/nn/kcm_kwindecoration.po b/po/nn/kcm_kwindecoration.po index 4e156e15eb..73c1757d0f 100644 --- a/po/nn/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/nn/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-15 18:27+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Vis hjelpebobler til knappar på tittellinja" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: package/contents/ui/Themes.qml:90 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Rediger temaet %1" diff --git a/po/nn/kcmkwincompositing.po b/po/nn/kcmkwincompositing.po index dfb1b9e4ff..ae7278cc0b 100644 --- a/po/nn/kcmkwincompositing.po +++ b/po/nn/kcmkwincompositing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-13 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-29 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-13 15:04+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "" "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" msgstr "" -#: main.cpp:79 +#: main.cpp:78 #, kde-format msgid "Re-enable OpenGL detection" msgstr "Slå på OpenGL-oppdaging" diff --git a/po/nn/kwin.po b/po/nn/kwin.po index cd20fb658c..9d98d7e693 100644 --- a/po/nn/kwin.po +++ b/po/nn/kwin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-29 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-26 20:47+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -1258,12 +1258,12 @@ msgstr "Slå av oppsettsval" msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" msgstr "Viser at KWin nyleg har krasja n gongar" -#: main_wayland.cpp:314 +#: main_wayland.cpp:315 #, kde-format msgid "Start a rootless Xwayland server." msgstr "Start ein rotlaus Xwayland-tener." -#: main_wayland.cpp:316 +#: main_wayland.cpp:317 #, kde-format msgid "" "Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." @@ -1271,44 +1271,44 @@ msgstr "" "Namn på Wayland-socket-en å lytta på. Viss ikkje noko er valt, vert " "«wayland-0» brukt." -#: main_wayland.cpp:319 +#: main_wayland.cpp:320 #, kde-format msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." msgstr "X11-skjermbiletet som skal brukast i vindaugsmodus på X11-plattforma." -#: main_wayland.cpp:322 +#: main_wayland.cpp:323 #, kde-format msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." msgstr "" "Wayland-skjermbiletet skal brukast i vindaugsmodus på Wayland-plattforma." -#: main_wayland.cpp:324 +#: main_wayland.cpp:325 #, kde-format msgid "Render to a virtual framebuffer." msgstr "Teikn opp til virtuell biletbuffer." -#: main_wayland.cpp:326 +#: main_wayland.cpp:327 #, kde-format msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." msgstr "Breidda for vindaugsmodus. Standardbreidda er 1024." -#: main_wayland.cpp:330 +#: main_wayland.cpp:331 #, kde-format msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." msgstr "Høgda for vindaugsmodus. Standardhøgda er 768." -#: main_wayland.cpp:335 +#: main_wayland.cpp:336 #, kde-format msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." msgstr "Skala for vindaugsmodus. Standardverdi er 1." -#: main_wayland.cpp:340 +#: main_wayland.cpp:341 #, kde-format msgid "" "The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" msgstr "Talet på vindauge å opna for utdata i vindaugsmodus. Standard er 1." -#: main_wayland.cpp:345 +#: main_wayland.cpp:346 #, kde-format msgid "" "Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "" "Wayland-socket som skal brukast for innkommande tilkoplingar. Du kan " "kombinera dette med «--socket» for å gje socket-en namn." -#: main_wayland.cpp:349 +#: main_wayland.cpp:350 #, kde-format msgid "" "XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " @@ -1326,65 +1326,65 @@ msgstr "" "Wayland-socket som skal brukast for innkommande tilkoplingar til XWayland. " "Kan oppgjevast fleire gongar." -#: main_wayland.cpp:353 +#: main_wayland.cpp:354 #, kde-format msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" msgstr "Namn på XWayland-skjerm som er sett opp på førehand" -#: main_wayland.cpp:357 +#: main_wayland.cpp:358 #, kde-format msgid "Name of the xauthority file " msgstr "Namn på xauthority-fil " -#: main_wayland.cpp:361 +#: main_wayland.cpp:362 #, kde-format msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." msgstr "" "Avsluttar denne instansen, slik at du kan startast på nytt med " "kwin_wayland_wrapper." -#: main_wayland.cpp:363 +#: main_wayland.cpp:364 #, kde-format msgid "Render through drm node." msgstr "Teikn opp gjennom drm-node." -#: main_wayland.cpp:364 +#: main_wayland.cpp:365 #, kde-format msgid "" "Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" msgstr "" -#: main_wayland.cpp:386 +#: main_wayland.cpp:387 #, kde-format msgid "Input method that KWin starts." msgstr "Inndata-metode som KWin startar." -#: main_wayland.cpp:392 +#: main_wayland.cpp:393 #, kde-format msgid "Starts the session in locked mode." msgstr "Startar økta i låst modus." -#: main_wayland.cpp:396 +#: main_wayland.cpp:397 #, kde-format msgid "Starts the session without lock screen support." msgstr "Startar økta utan støtte for skjermlås." -#: main_wayland.cpp:401 +#: main_wayland.cpp:402 #, kde-format msgid "Starts the session without global shortcuts support." msgstr "Startar økta utan støtte for globale snarvegar." -#: main_wayland.cpp:406 main_x11.cpp:418 +#: main_wayland.cpp:407 main_x11.cpp:418 #, kde-format msgid "Disable KActivities integration." msgstr "Slå av KActivities-integrasjon." -#: main_wayland.cpp:411 +#: main_wayland.cpp:412 #, kde-format msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." msgstr "Avslutt etter at øktprogrammet, som vert starta av KWin, vert lukka." -#: main_wayland.cpp:416 +#: main_wayland.cpp:417 #, kde-format msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" msgstr "Program som skal startast når Wayland og XWayland-tenar vert starta" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Byt til skrivebordet under" msgid "Switch to Desktop %1" msgstr "Byt til skrivebord %1" -#: window.cpp:3454 +#: window.cpp:3469 #, kde-format msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgid "(Not Responding)"