|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@ Comment[bg]=Мениджър на прозорци на KDE
|
|
|
|
|
Comment[bn]=কে.ডি.ই উইণ্ডো ম্যানেজার
|
|
|
|
|
Comment[br]=Merour prenester KDE
|
|
|
|
|
Comment[ca]=El gestor de finestres del KDE
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Správce oken KDE
|
|
|
|
|
Comment[csb]=Menadżer òknów KDE
|
|
|
|
|
Comment[cy]=Y Trefnydd Ffenestri KDE
|
|
|
|
|
Comment[da]=KDE Vindueshåndtering
|
|
|
|
@ -75,6 +76,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 1
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ১-এ যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 1
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 1
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 1
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 1
|
|
|
|
|
Name[cy]=Newid i Penbwrdd 1
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 1
|
|
|
|
@ -203,6 +205,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 2
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ২-এ যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 2
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 2
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 2
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 2
|
|
|
|
|
Name[cy]=Newid i Penbwrdd 2
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 2
|
|
|
|
@ -266,6 +269,7 @@ Comment[bg]=Работен плот 2
|
|
|
|
|
Comment[bn]=দ্বিতীয় ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Burev galloudel Daou a zo diuzet
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Se selecciona l'escriptori virtual dos
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 2
|
|
|
|
|
Comment[da]=Virtuel desktop to er valgt
|
|
|
|
|
Comment[de]=Arbeitsfläche 2 ist ausgewählt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Επιλέχθηκε η δεύτερη εικονική επιφάνεια εργασίας
|
|
|
|
@ -332,6 +336,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 3
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ৩-এ যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 3
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 3
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 3
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 3
|
|
|
|
|
Name[cy]=Newid i Penbwrdd 3
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 3
|
|
|
|
@ -395,6 +400,7 @@ Comment[bg]=Работен плот 3
|
|
|
|
|
Comment[bn]=তৃতীয় ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Burev galloudel Tri a zo diuzet
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Se selecciona l'escriptori virtual tres
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 3
|
|
|
|
|
Comment[da]=Virtuel desktop tre er valgt
|
|
|
|
|
Comment[de]=Arbeitsfläche 3 ist ausgewählt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Επιλέχθηκε η τρίτη εικονική επιφάνεια εργασίας
|
|
|
|
@ -461,6 +467,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 4
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ৪-এ যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 4
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 4
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 4
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 4
|
|
|
|
|
Name[cy]=Newid i Penbwrdd 4
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 4
|
|
|
|
@ -589,6 +596,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 5
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ৫-এ যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 5
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 5
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 5
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 5
|
|
|
|
|
Name[cy]=Newid i Penbwrdd 5
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 5
|
|
|
|
@ -652,6 +660,7 @@ Comment[bg]=Работен плот 5
|
|
|
|
|
Comment[bn]=পঞ্চম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Burev galloudel Pemp a zo diuzet
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Se selecciona l'escriptori virtual cinc
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 5
|
|
|
|
|
Comment[da]=Virtuel desktop fem er valgt
|
|
|
|
|
Comment[de]=Arbeitsfläche 5 ist ausgewählt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Επιλέχθηκε η πέμπτη εικονική επιφάνεια εργασίας
|
|
|
|
@ -718,6 +727,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 6
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ৬-এ যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 6
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 6
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 6
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 6
|
|
|
|
|
Name[cy]=Newid i Penbwrdd 6
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 6
|
|
|
|
@ -780,6 +790,7 @@ Comment[af]=Virtuele Werkskerm ses is gekies
|
|
|
|
|
Comment[bg]=Работен плот 6
|
|
|
|
|
Comment[br]=Burev galloudel C'hwec'h a zo diuzet
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Se selecciona l'escriptori virtual sis
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 6
|
|
|
|
|
Comment[da]=Virtuel desktop seks er valgt
|
|
|
|
|
Comment[de]=Arbeitsfläche 6 ist ausgewählt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Επιλέχθηκε η έκτη εικονική επιφάνεια εργασίας
|
|
|
|
@ -841,6 +852,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 7
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ৭-এ যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 7
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 7
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 7
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 7
|
|
|
|
|
Name[cy]=Newid i Penbwrdd 7
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 7
|
|
|
|
@ -904,6 +916,7 @@ Comment[bg]=Работен плот 7
|
|
|
|
|
Comment[bn]=সপ্তম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Burev galloudel Seizh a zo diuzet
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Se selecciona l'escriptori virtual set
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 7
|
|
|
|
|
Comment[da]=Virtuel desktop syv er valgt
|
|
|
|
|
Comment[de]=Arbeitsfläche 7 ist ausgewählt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Επιλέχθηκε η έβδομη εικονική επιφάνεια εργασίας
|
|
|
|
@ -970,6 +983,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 8
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ৮-এ যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 8
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 8
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 8
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 8
|
|
|
|
|
Name[cy]=Newid i Penbwrdd 8
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 8
|
|
|
|
@ -1033,6 +1047,7 @@ Comment[bg]=Работен плот 8
|
|
|
|
|
Comment[bn]=অষ্টম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Burev galloudel Eizh a zo diuzet
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Se selecciona l'escriptori virtual vuit
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 8
|
|
|
|
|
Comment[da]=Virtuel desktop otte er valgt
|
|
|
|
|
Comment[de]=Arbeitsfläche 8 ist ausgewählt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Επιλέχθηκε η όγδοη εικονική επιφάνεια εργασίας
|
|
|
|
@ -1099,6 +1114,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 9
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ৯-এ যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 9
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 9
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 9
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 9
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 9
|
|
|
|
|
Name[de]=Auf Arbeitsfläche 9 wechseln
|
|
|
|
@ -1160,6 +1176,7 @@ Comment[bg]=Работен плот 9
|
|
|
|
|
Comment[bn]=নবম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Burev galloudel Nav a zo dibabet
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Se selecciona l'escriptori virtual nou
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 9
|
|
|
|
|
Comment[da]=Virtuel desktop ni er valgt
|
|
|
|
|
Comment[de]=Arbeitsfläche 9 ist ausgewählt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Επιλέχθηκε η ένατη εικονική επιφάνεια εργασίας
|
|
|
|
@ -1223,6 +1240,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 10
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ১০-এ যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 10
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 10
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 10
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 10
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 10
|
|
|
|
|
Name[de]=Auf Arbeitsfläche 10 wechseln
|
|
|
|
@ -1284,6 +1302,7 @@ Comment[bg]=Работен плот 10
|
|
|
|
|
Comment[bn]=দশম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Burev galloudel Dek a zo dibabet
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Se selecciona l'escriptori virtual deu
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 10
|
|
|
|
|
Comment[da]=Virtuel desktop ti er valgt
|
|
|
|
|
Comment[de]=Arbeitsfläche 10 ist ausgewählt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Επιλέχθηκε η δέκατη εικονική επιφάνεια εργασίας
|
|
|
|
@ -1348,6 +1367,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 11
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ১১-য় যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 11
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 11
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 11
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 11
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 11
|
|
|
|
|
Name[de]=Auf Arbeitsfläche 11 wechseln
|
|
|
|
@ -1472,6 +1492,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 12
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ১২-য় যাওও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 12
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 12
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 12
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 12
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 12
|
|
|
|
|
Name[de]=Auf Arbeitsfläche 12 wechseln
|
|
|
|
@ -1596,6 +1617,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 13
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ১৩-য় যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 13
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 13
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 13
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 13
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 13
|
|
|
|
|
Name[de]=Auf Arbeitsfläche 13 wechseln
|
|
|
|
@ -1657,6 +1679,7 @@ Comment[bg]=Работен плот 13
|
|
|
|
|
Comment[bn]=ত্রয়োদশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Burev galloudel trizek a zo dibabet
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Se selecciona l'escriptori virtual tretze
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 13
|
|
|
|
|
Comment[da]=Virtuel desktop tretten er valgt
|
|
|
|
|
Comment[de]=Arbeitsfläche 13 ist ausgewählt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Επιλέχθηκε η 13η εικονική επιφάνεια εργασίας
|
|
|
|
@ -1721,6 +1744,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 14
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ১৪-য় যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 14
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 14
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 14
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 14
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 14
|
|
|
|
|
Name[de]=Auf Arbeitsfläche 14 wechseln
|
|
|
|
@ -1845,6 +1869,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 15
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ১৫-য় যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 15
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 15
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 15
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 15
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 15
|
|
|
|
|
Name[de]=Auf Arbeitsfläche 15 wechseln
|
|
|
|
@ -1906,6 +1931,7 @@ Comment[bg]=Работен плот 15
|
|
|
|
|
Comment[bn]=পঞ্চদশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Burev galloudel pempzek a zo dibabet
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Se selecciona l'escriptori virtual quinze
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 15
|
|
|
|
|
Comment[da]=Virtuel desktop femten er valgt
|
|
|
|
|
Comment[de]=Arbeitsfläche 15 ist ausgewählt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Επιλέχθηκε η 15η εικονική επιφάνεια εργασίας
|
|
|
|
@ -1970,6 +1996,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 16
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ১৬-য় যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 16
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 16
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 16
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 16
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 16
|
|
|
|
|
Name[de]=Auf Arbeitsfläche 16 wechseln
|
|
|
|
@ -2031,6 +2058,7 @@ Comment[bg]=Работен плот 16
|
|
|
|
|
Comment[bn]=ষোড়শ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Burev galloudel c'hwezek a zo dibabet
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Se selecciona l'escriptori virtual setze
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 16
|
|
|
|
|
Comment[da]=Virtuel desktop seksten er valgt
|
|
|
|
|
Comment[de]=Arbeitsfläche 16 ist ausgewählt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Επιλέχθηκε η 16η εικονική επιφάνεια εργασίας
|
|
|
|
@ -2095,6 +2123,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 17
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ১৭-য় যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 17
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 17
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 17
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 17
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 17
|
|
|
|
|
Name[de]=Auf Arbeitsfläche 17 wechseln
|
|
|
|
@ -2219,6 +2248,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 18
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ১৮-য় যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 18
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 18
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 18
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 18
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 18
|
|
|
|
|
Name[de]=Auf Arbeitsfläche 18 wechseln
|
|
|
|
@ -2280,6 +2310,7 @@ Comment[bg]=Работен плот 18
|
|
|
|
|
Comment[bn]=অষ্টাদশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Burev galloudel triwec'h a zo dibabet
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Se selecciona l'escriptori virtual divuit
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 18
|
|
|
|
|
Comment[da]=Virtuel desktop atten er valgt
|
|
|
|
|
Comment[de]=Arbeitsfläche 18 ist ausgewählt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Επιλέχθηκε η 18η εικονική επιφάνεια εργασίας
|
|
|
|
@ -2344,6 +2375,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 19
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ১৯-এ যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 19
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 19
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 19
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 19
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 19
|
|
|
|
|
Name[de]=Auf Arbeitsfläche 19 wechseln
|
|
|
|
@ -2405,6 +2437,7 @@ Comment[bg]=Работен плот 19
|
|
|
|
|
Comment[bn]=উনবিংশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Burev galloudel naontek a zo dibabet
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Se selecciona l'escriptori virtual dinou
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 19
|
|
|
|
|
Comment[da]=Virtuel desktop nitten er valgt
|
|
|
|
|
Comment[de]=Arbeitsfläche 19 ist ausgewählt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Επιλέχθηκε η 19η εικονική επιφάνεια εργασίας
|
|
|
|
@ -2469,6 +2502,7 @@ Name[bg]=Превключване към работен плот 20
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডেস্কটপ ২০-তে যাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Gwintañ da vurev 20
|
|
|
|
|
Name[ca]=Canvia a l'escriptori 20
|
|
|
|
|
Name[cs]=Přepnout se na plochu 20
|
|
|
|
|
Name[csb]=Skòknie na pùlt 20
|
|
|
|
|
Name[da]=Skift til desktop 20
|
|
|
|
|
Name[de]=Auf Arbeitsfläche 20 wechseln
|
|
|
|
@ -2530,6 +2564,7 @@ Comment[bg]=Работен плот 20
|
|
|
|
|
Comment[bn]=বিংশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Burev galloudel warn-ugent a zo dibabet
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Se selecciona l'escriptori virtual vint
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 20
|
|
|
|
|
Comment[da]=Virtuel desktop tyve er valgt
|
|
|
|
|
Comment[de]=Arbeitsfläche 20 ist ausgewählt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Επιλέχθηκε η 20η εικονική επιφάνεια εργασίας
|
|
|
|
@ -2590,6 +2625,7 @@ Name=Activate Window
|
|
|
|
|
Name[be]=Актывізаваць акно
|
|
|
|
|
Name[bg]=Активиране на прозорец
|
|
|
|
|
Name[ca]=Activa finestra
|
|
|
|
|
Name[cs]=Aktivace okna
|
|
|
|
|
Name[csb]=Aktiwacëjô òkna
|
|
|
|
|
Name[da]=Aktivér vindue
|
|
|
|
|
Name[de]=Fenster aktivieren
|
|
|
|
@ -2647,6 +2683,7 @@ Comment[bg]=Активиран е друг прозорец
|
|
|
|
|
Comment[bn]=অন্য একটি উইণ্ডো সক্রিয় করা হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Ur prenestr all a zo dihunet
|
|
|
|
|
Comment[ca]=S'activa una altra finestra
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Jiné okna je aktivováno
|
|
|
|
|
Comment[csb]=Jinszé òkno bãdze aktiwòwóné
|
|
|
|
|
Comment[da]=Et andet vindue er aktiveret
|
|
|
|
|
Comment[de]=Ein anderes Fenster wird aktiviert
|
|
|
|
@ -2782,6 +2819,7 @@ Comment[af]=Nuwe venster
|
|
|
|
|
Comment[be]=Новае акно
|
|
|
|
|
Comment[bg]=Нов прозорец
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Finestra nova
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Nové okno
|
|
|
|
|
Comment[csb]=Nowé òkno
|
|
|
|
|
Comment[da]=Nyt vindue
|
|
|
|
|
Comment[de]=Neues Fenster
|
|
|
|
@ -2845,6 +2883,7 @@ Name[af]=Vee venster uit
|
|
|
|
|
Name[be]=Выдаліць акно
|
|
|
|
|
Name[bg]=Изтриване на прозореца
|
|
|
|
|
Name[ca]=Elimina finestra
|
|
|
|
|
Name[cs]=Zrušit okno
|
|
|
|
|
Name[csb]=Rëmôj òkno
|
|
|
|
|
Name[da]=Slet vindue
|
|
|
|
|
Name[de]=Fenster entfernen
|
|
|
|
@ -2903,6 +2942,7 @@ Comment[bg]=Изтриване на прозореца
|
|
|
|
|
Comment[bn]=উইণ্ডো বন্ধ করো
|
|
|
|
|
Comment[br]=Lemel ur prenestr
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Elimina una finestra
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Zrušit okno
|
|
|
|
|
Comment[csb]=Rëmôj òkno
|
|
|
|
|
Comment[da]=Slet vindue
|
|
|
|
|
Comment[de]=Fenster entfernen
|
|
|
|
@ -2968,6 +3008,7 @@ Name[be]=Закрыць акно
|
|
|
|
|
Name[bg]=Затваряне на прозореца
|
|
|
|
|
Name[br]=Serriñ ar Prenestr
|
|
|
|
|
Name[ca]=Tanca finestra
|
|
|
|
|
Name[cs]=Zavření okna
|
|
|
|
|
Name[csb]=Zamkni òkno
|
|
|
|
|
Name[da]=Vindueslukning
|
|
|
|
|
Name[de]=Fenster schließen
|
|
|
|
@ -3028,6 +3069,7 @@ Comment[bg]=Затваряне на прозореца
|
|
|
|
|
Comment[bn]=একটি উইণ্ডো বন্ধ করা হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Sarret eo ur prenestr
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Es tanca una finestra
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Okno se zavírá
|
|
|
|
|
Comment[csb]=Òkno bãdze zamkłé
|
|
|
|
|
Comment[da]=Et vindue lukker
|
|
|
|
|
Comment[de]=Ein Fenster wird geschlossen
|
|
|
|
@ -3092,6 +3134,7 @@ Name[af]=Venster Skadu Aan
|
|
|
|
|
Name[bn]=উইণ্ডো উপরে গুটিয়ে নাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Rollañ ar prenestr
|
|
|
|
|
Name[ca]=Enrotlla finestra
|
|
|
|
|
Name[cs]=Zarolování okna
|
|
|
|
|
Name[csb]=Złożë òkno
|
|
|
|
|
Name[cy]=Rholio'r Ffenestr i Fyny
|
|
|
|
|
Name[da]=Skyg vindue op
|
|
|
|
@ -3149,6 +3192,7 @@ Comment[af]='n Venster se skaduwee is geaktiveer
|
|
|
|
|
Comment[bn]=একটি উইণ্ডো গুটানো হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Rollet eo ur prenestr
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Enrotlla una finestra
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Okna je zarolováno
|
|
|
|
|
Comment[csb]=Òkno bãdze złożoné
|
|
|
|
|
Comment[da]=Et vindue skygges op
|
|
|
|
|
Comment[de]=Ein Fenster wird mittels Fensterheber eingeklappt
|
|
|
|
@ -3208,6 +3252,7 @@ Name[af]=Venster Skadu Af
|
|
|
|
|
Name[bn]=উইণ্ডো নামাও
|
|
|
|
|
Name[br]=Dirollañ ar Prenestr
|
|
|
|
|
Name[ca]=Desenrotlla finestra
|
|
|
|
|
Name[cs]=Vyrolování okna
|
|
|
|
|
Name[csb]=Rozłożë òkno
|
|
|
|
|
Name[cy]=Rholio'r Ffenestr i Lawr
|
|
|
|
|
Name[da]=Skyg vindue ned
|
|
|
|
@ -3265,6 +3310,7 @@ Comment[af]='n Venster se skaduwee is gedeaktiveer
|
|
|
|
|
Comment[bn]=একটি উইণ্ডো নামানো হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Dirollet eo ur prenestr
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Desenrotlla una finestra
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Okna je vyrolováno
|
|
|
|
|
Comment[csb]=Òkno bãdze rozłożoné
|
|
|
|
|
Comment[da]=Et vindue skygges ned
|
|
|
|
|
Comment[de]=Ein Fenster wird mittels Fensterheber ausgeklappt
|
|
|
|
@ -3324,6 +3370,7 @@ Name[bg]=Минимизиране на прозореца
|
|
|
|
|
Name[bn]=উইণ্ডো মিনিমাইজ
|
|
|
|
|
Name[br]=Kilbleg ar prenestr
|
|
|
|
|
Name[ca]=Minimitza finestra
|
|
|
|
|
Name[cs]=Minimalizace okna
|
|
|
|
|
Name[csb]=Minimalizëjë òkno
|
|
|
|
|
Name[cy]=Lleihau Ffenestr
|
|
|
|
|
Name[da]=Minimér vindue
|
|
|
|
@ -3386,6 +3433,7 @@ Comment[bg]=Прозорецът е минимизиран
|
|
|
|
|
Comment[bn]=একটি উইণ্ডো মিনিমাইজ করা হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Kilbleget eo ur prenestr
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Es minimitza una finestra
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Okno je minimalizováno
|
|
|
|
|
Comment[csb]=Òkno bãdze zminimalizowóné
|
|
|
|
|
Comment[da]=Et vindue minimeres
|
|
|
|
|
Comment[de]=Ein Fenster wird minimiert
|
|
|
|
@ -3507,6 +3555,7 @@ Comment[bg]=Прозорецът е възстановен
|
|
|
|
|
Comment[bn]=একটি উইণ্ডো রিস্টোর করা হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Assavet eo ur prenestr
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Es restaura una finestra
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Okno je obnoveno
|
|
|
|
|
Comment[csb]=Òkno bãdze doprowadzoné nazôd
|
|
|
|
|
Comment[da]=Et vindue genetableres
|
|
|
|
|
Comment[de]=Ein Fenster wird wiederhergestellt
|
|
|
|
@ -3570,6 +3619,7 @@ Name[bg]=Максимизиране на прозореца
|
|
|
|
|
Name[bn]=উইণ্ডো ম্যাক্সিমাইজ
|
|
|
|
|
Name[br]=Astenn ar Prenestr
|
|
|
|
|
Name[ca]=Maximitza finestra
|
|
|
|
|
Name[cs]=Maximalizace okna
|
|
|
|
|
Name[csb]=Maksymilizëjë òkno
|
|
|
|
|
Name[cy]=Ehangu Ffenestr
|
|
|
|
|
Name[da]=Maksimér vindue
|
|
|
|
@ -3633,6 +3683,7 @@ Comment[bg]=Прозорецът е максимизиран
|
|
|
|
|
Comment[bn]=একটি উইণ্ডো ম্যাক্সিমাইজ করা হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[br]=Astennet eo ur prenestr
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Es maximitza una finestra
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Okno je maximalizováno
|
|
|
|
|
Comment[csb]=Òkno bãdze zmaksymilizowóné
|
|
|
|
|
Comment[da]=Et vindue maksimeres
|
|
|
|
|
Comment[de]=Ein Fenster wird maximiert
|
|
|
|
@ -3817,6 +3868,7 @@ Name=Window on All Desktops
|
|
|
|
|
Name[be]=Акно на ўсіх працоўных сталах
|
|
|
|
|
Name[bg]=Прозорец на всички работни плотове
|
|
|
|
|
Name[ca]=Finestra a tots els escriptoris
|
|
|
|
|
Name[cs]=Okno na všech plochách
|
|
|
|
|
Name[csb]=Òkno na wszëtczich pùltach
|
|
|
|
|
Name[da]=Vindue på alle desktoppe
|
|
|
|
|
Name[de]=Fenster auf allen Arbeitsflächen
|
|
|
|
@ -4038,6 +4090,7 @@ Name[bg]=Нов диалогов прозорец
|
|
|
|
|
Name[bn]=নতুন ডায়ালগ
|
|
|
|
|
Name[br]=Kendiviz nevez
|
|
|
|
|
Name[ca]=Diàleg nou
|
|
|
|
|
Name[cs]=Nový dialog
|
|
|
|
|
Name[csb]=Nowi dialog
|
|
|
|
|
Name[cy]=Ymgom Newydd
|
|
|
|
|
Name[da]=Ny dialog
|
|
|
|
@ -4099,6 +4152,7 @@ Name[zh_TW]=新對話框
|
|
|
|
|
Comment=Transient window (a dialog) appears
|
|
|
|
|
Comment[af]=Oorgangvenster ('n dialoog) verskyn
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Apareix una finestra transitòria (un diàleg)
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Objevilo se dialogové okno
|
|
|
|
|
Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) viser sig
|
|
|
|
|
Comment[de]=Transientes Fenster (Dialog) wird angezeigt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Ένα προσωρινό παράθυρο (διάλογος) εμφανίζεται
|
|
|
|
@ -4156,6 +4210,7 @@ Name[bg]=Изтриване на диалогов прозорец
|
|
|
|
|
Name[bn]=ডায়ালগ মুছে ফেল
|
|
|
|
|
Name[br]=Lemel ar gendiviz
|
|
|
|
|
Name[ca]=Elimina un diàleg
|
|
|
|
|
Name[cs]=Odstranění dialogu
|
|
|
|
|
Name[csb]=Zamkni dialog
|
|
|
|
|
Name[cy]=Dileu Ymgom
|
|
|
|
|
Name[da]=Slet dialog
|
|
|
|
@ -4216,6 +4271,7 @@ Comment=Transient window (a dialog) is removed
|
|
|
|
|
Comment[af]=Oorgangvenster ('n dialoog) is verwyder
|
|
|
|
|
Comment[bn]=একটি সাময়িক উইণ্ডো (ডায়ালগ) সরিয়ে ফেলা হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[ca]=S'esborra una finestra transitòria (un diàleg)
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Dialog byl odstraněn
|
|
|
|
|
Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) fjernes
|
|
|
|
|
Comment[de]=Transientes Fenster (Dialog) wird entfernt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Ένα προσωρινό παράθυρο (διάλογος) αφαιρείται
|
|
|
|
@ -4276,6 +4332,7 @@ Name[af]=Vensterbeweging begin
|
|
|
|
|
Name[bn]=উইণ্ডো সরানো শুরু
|
|
|
|
|
Name[br]=Kregiñ da zilec'hiañ ar prenestr
|
|
|
|
|
Name[ca]=Inici de moviment de finestra
|
|
|
|
|
Name[cs]=Začátek přesunu okna
|
|
|
|
|
Name[csb]=Przesëwanié òknów (Sztart)
|
|
|
|
|
Name[cy]=Cychwyn Symud y Ffenestr
|
|
|
|
|
Name[da]=Vindue flyt begynd
|
|
|
|
@ -4334,6 +4391,7 @@ Comment=A window has begun moving
|
|
|
|
|
Comment[af]='n Venster het begin beweeg
|
|
|
|
|
Comment[bn]=একটি উইণ্ডো সরানো শুরু হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Una finestra ha iniciat el moviment
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Okno započalo přesun
|
|
|
|
|
Comment[csb]=Òkno bãdze przesëniãté (sztart)
|
|
|
|
|
Comment[da]=Et vindue er begyndt at flyttes
|
|
|
|
|
Comment[de]=Ein Fenster wird verschoben (Start)
|
|
|
|
@ -4393,6 +4451,7 @@ Name[af]=Vensterbeweging klaar
|
|
|
|
|
Name[bn]=উইণ্ডো সরানো শেষ
|
|
|
|
|
Name[br]=Echuiñ da zilec'hiañ ar prenestr
|
|
|
|
|
Name[ca]=Final de moviment de finestra
|
|
|
|
|
Name[cs]=Konec přesunu okna
|
|
|
|
|
Name[csb]=Przesëwanié òknów (kùńc)
|
|
|
|
|
Name[cy]=Gorffen Symud y Ffenestr
|
|
|
|
|
Name[da]=Vindue flyt slut
|
|
|
|
@ -4451,6 +4510,7 @@ Comment=A window has completed its moving
|
|
|
|
|
Comment[af]='n Venster het sy beweging voltooi
|
|
|
|
|
Comment[bn]=একটি উইণ্ডো সরানো শেষ হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Una finestra ha finalitzat el seu moviment
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Okno dokončilo přesun
|
|
|
|
|
Comment[csb]=Òkno bãdze przesëniãté (kùńc)
|
|
|
|
|
Comment[da]=Et vindue er færdigt med at flytte
|
|
|
|
|
Comment[de]=Ein Fenster wird verschoben (abgeschlossen)
|
|
|
|
|