From 2b5294278b1959a6e0049ffe56586dc475eacf2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Script Kiddy Date: Fri, 14 Sep 2001 13:05:07 +0000 Subject: [PATCH] CVS_SILENT made messages svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=114209 --- eventsrc | 315 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 156 insertions(+), 159 deletions(-) diff --git a/eventsrc b/eventsrc index 3bccc5fbc7..ba039a66f8 100644 --- a/eventsrc +++ b/eventsrc @@ -1,7 +1,6 @@ [!Global!] IconName=kwin Comment=The KDE Window Manager -Comment[af]=DIE KDE VENSTER BESTUURDER Comment[az]=KDE Pəncərə İdarəcisi Comment[bg]=Менажер на прозорци в KDE Comment[br]=Merour prenester KDE @@ -18,7 +17,7 @@ Comment[eu]=KDE Lehio Kudeatzailea Comment[fi]=KDE:n ikkunoinnin hallintaohjelma Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres de KDE Comment[gl]=O Xestor de Fiestras de KDE -Comment[he]=KDE לש תונולחה להנמ +Comment[he]=מנהל החלונות של KDE Comment[hr]=KDE upravitelj prozorima Comment[hu]=A KDE ablakkezelő Comment[is]=Gluggastjóri KDE @@ -34,14 +33,15 @@ Comment[no]=KDE Vindubehandler Comment[no_NY]=KDE Vindaugshandterar Comment[oc]=Lo gestionari de finestres KDE Comment[pl]=Menedżer okien KDE -Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE Comment[pt]=Gestor de janelas do KDE +Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE Comment[ru]=Оконный менеджер KDE Comment[sk]=Manažér okien KDE Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE Comment[sr]=KDE menadžer prozora Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare Comment[ta]=KDE º¡Çà §ÁÄ¡Ç÷ +Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่าง KDE Comment[tr]=KDE Pencere Yöneticisi Comment[uk]=Менеджер вікон KDE Comment[vi]=Trình quản lí cửa sềEcủa KDE @@ -50,7 +50,6 @@ Comment[zh_TW.Big5]=KDE 視窗管理員 [desktop1] Name=Change to Desktop 1 -Name[af]=VERANDER AAN DeskAANp 1 Name[az]=1. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 1 Name[br]=Gwintañ da vurev 1 @@ -67,7 +66,7 @@ Name[eu]=1 Idaztegira Aldatu Name[fi]=Vaihda työpöytään 1 Name[fr]=Aller au bureau 1 Name[gl]=Cambio ó Escritorio 1 -Name[he]=1 הדובע ןחלושל רבעמ +Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 1 Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 1 Name[hu]=Váltás az 1. asztalra Name[is]=Birta skjáborð 1 @@ -83,21 +82,21 @@ Name[no]=Bytt til skrivebord 1 Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 1 Name[oc]=Canvia au burèu 1 Name[pl]=Zmień na biurko 1 -Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 1 +Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1 Name[ru]=Перейти на рабочий стол 1 Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 1 Name[sl]=Preklopi na namizje 1 Name[sr]=Pređi na radnu površinu 1 Name[sv]=Byt till skrivbord 1 Name[ta]=§Á¨º 1ìÌ Á¡üÚ +Name[th]=สลับไปยังเดสก์ทอป 1 Name[tr]=1. Masaüstüne Git Name[uk]=Стільниця 1 Name[vi]=Đổi vềEDesktop 1 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面一 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 1 Comment=Virtual Desktop One is Selected -Comment[af]=VIRTUELE WERKSKERM EEN IS GEKOSE Comment[az]=1. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е първото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Unan a zo diuzet @@ -113,7 +112,7 @@ Comment[et]=Esimene virtuaalne töölaud on valitud Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä yksi valittu Comment[fr]=Le bureau virtuel 1 est sélectionné Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Un -Comment[he]=רחבנ דחא ילאוטריוה הדובעה ןחלוש +Comment[he]=שולחן העבודה הוירטואלי אחד נבחר Comment[hr]=Virtualna radna površina Jedan je izabrana Comment[hu]=Az 1. virtuális asztal kiválasztása Comment[is]=Sýndarskjáborð 1 er virkt @@ -129,14 +128,15 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord en er valgt Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord ein vert valt Comment[oc]=Lo burèu virtual un ei seleccionat Comment[pl]=Wybrane jest pierwsze (wirtualne) biurko -Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado Comment[pt]=Ecrã virtual um é seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado Comment[ru]=Выбран первый виртуальный рабочий стол Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Jeden Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je prva virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt Comment[ta]=Ó¾Ä Á¡Â §Á¨º §¾÷× ¦ºöÂôÀð¼Ð +Comment[th]=เดสก์ทอปเสมือน 1 ถูกเลือก Comment[tr]=1. Masaüstü Seçildi Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Один Comment[vi]=Desktop ảo sềEmột đã được chọn @@ -147,7 +147,6 @@ default_presentation=0 [desktop2] Name=Change to Desktop 2 -Name[af]=VERANDER AAN DeskAANp 2 Name[az]=2. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 2 Name[br]=Gwintañ da vurev 2 @@ -164,7 +163,7 @@ Name[eu]=2 Idaztegira Aldatu Name[fi]=Vaihda työpöytään 2 Name[fr]=Aller au bureau 2 Name[gl]=Cambio ó Escritorio 2 -Name[he]=2 הדובע ןחלושל רבעמ +Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 2 Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 2 Name[hu]=Váltás a 2. asztalra Name[is]=Birta skjáborð 2 @@ -180,21 +179,21 @@ Name[no]=Bytt til skrivebord 2 Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 2 Name[oc]=Canvia au burèu 2 Name[pl]=Zmień na biurko 2 -Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 2 +Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2 Name[ru]=Перейти на рабочий стол 2 Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 2 Name[sl]=Preklopi na namizje 2 Name[sr]=Pređi na radnu površinu 2 Name[sv]=Byt till skrivbord 2 Name[ta]=§Á¨º 2ìÌ Á¡üÚ +Name[th]=สลับไปยังเดสก์ทอป 2 Name[tr]=2. Masaüstüne Git Name[uk]=Стільниця 2 Name[vi]=Đổi vềEDesktop 2 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面二 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 2 Comment=Virtual Desktop Two is Selected -Comment[af]=VIRTUELE WERKSKERM TWEE IS GEKOSE Comment[az]=2. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е второто виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Daou a zo diuzet @@ -210,7 +209,7 @@ Comment[et]=Teine virtuaalne töölaud on valitud Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kaksi valittu Comment[fr]=Le bureau virtuel 2 est sélectionné Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Dous -Comment[he]=רחבנ םייתש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש +Comment[he]=שולחן העבודה הוירטואלי שתיים נבחר Comment[hr]=Virtualna radna površina Dva je izabrana Comment[hu]=A 2. virtuális asztal kiválasztása Comment[is]=Sýndarskjáborð 2 er virkt @@ -226,14 +225,15 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord to er valgt Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord to vert valt Comment[oc]=Lo burèu virtual dos ei seleccionat Comment[pl]=Wybrane jest drugie (wirtualne) biurko -Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 2 está selecionado Comment[pt]=Ecrã virtual dois é seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 2 está selecionado Comment[ru]=Выбран второй виртуальный рабочий стол Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Dva Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je druga virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt Comment[ta]=­Ãñ¼¡õ Á¡Â §Á¨º §¾÷× ¦ºöÂôÀð¼Ð +Comment[th]=เดสก์ทอปเสมือน 2 ถูกเลือก Comment[tr]=2. Masaüstü Seçildi Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Два Comment[vi]=Desktop ảo sềEhai đã được chọn @@ -244,7 +244,6 @@ default_presentation=0 [desktop3] Name=Change to Desktop 3 -Name[af]=VERANDER AAN DeskAANp 3 Name[az]=3. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 3 Name[br]=Gwintañ da vurev 3 @@ -261,7 +260,7 @@ Name[eu]=3 Idaztegira Aldatu Name[fi]=Vaihda työpöytään 3 Name[fr]=Aller au bureau 3 Name[gl]=Cambio ó Escritorio 3 -Name[he]=3 הדובע ןחלושל רבעמ +Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 3 Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 3 Name[hu]=Váltás a 3. asztalra Name[is]=Birta skjáborð 2 @@ -277,21 +276,21 @@ Name[no]=Bytt til skrivebord 3 Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 3 Name[oc]=Canvia au burèu 3 Name[pl]=Zmień na biurko 3 -Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 3 +Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3 Name[ru]=Перейти на рабочий стол 3 Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 3 Name[sl]=Preklopi na namizje 3 Name[sr]=Pređi na radnu površinu 3 Name[sv]=Byt till skrivbord 3 Name[ta]=§Á¨º 3ìÌ Á¡üÚ +Name[th]=สลับไปยังเดสก์ทอป 3 Name[tr]=3. Masaüstüne Git Name[uk]=Стільниця 3 Name[vi]=Đổi vềEDesktop 3 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面三 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 3 Comment=Virtual Desktop Three is Selected -Comment[af]=VIRTUELE WERKSKERM DRIE IS GEKOSE Comment[az]=3. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е третото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Tri a zo diuzet @@ -307,7 +306,7 @@ Comment[et]=Kolmas virtuaalne töölaud on valitud Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kolme valittu Comment[fr]=Le bureau virtuel 3 est sélectionné Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Tres -Comment[he]=רחבנ שולש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש +Comment[he]=שולחן העבודה הוירטואלי שלוש נבחר Comment[hr]=Virtualna radna površina Tri je izabrana Comment[hu]=A 3. virtuális asztal kiválasztása Comment[is]=Sýndarskjáborð 3 er virkt @@ -323,14 +322,15 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord tre er valgt Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord tre vert valt Comment[oc]=Lo burèu virtual tres ei seleccionat Comment[pl]=Wybrane jest trzecie (wirtualne) biurko -Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 3 está selecionado Comment[pt]=Ecrã virtual três é seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 3 está selecionado Comment[ru]=Выбран третий виртуальный рабочий стол Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Tri Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je treća virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt Comment[ta]=ãýÈ¡õ Á¡Â §Á¨º §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð +Comment[th]=เดสก์ทอปเสมือน 3 ถูกเลือก Comment[tr]=3. Masaüstü Seçildi Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Три Comment[vi]=Desktop ảo sềEba đã được chọn @@ -341,7 +341,6 @@ default_presentation=0 [desktop4] Name=Change to Desktop 4 -Name[af]=VERANDER AAN DeskAANp 4 Name[az]=4. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 4 Name[br]=Gwintañ da vurev 4 @@ -358,7 +357,7 @@ Name[eu]=4 Idaztegira Aldatu Name[fi]=Vaihda työpöytään 4 Name[fr]=Aller au bureau 4 Name[gl]=Cambio ó Escritorio 4 -Name[he]=4 הדובע ןחלושל רבעמ +Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 4 Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 4 Name[hu]=Váltás a 4. asztalra Name[is]=Birta skjáborð 2 @@ -374,21 +373,21 @@ Name[no]=Bytt til skrivebord 4 Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 4 Name[oc]=Canvia au burèu 4 Name[pl]=Zmień na biurko 4 -Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 4 +Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4 Name[ru]=Перейти на рабочий стол 4 Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 4 Name[sl]=Preklopi na namizje 4 Name[sr]=Pređi na radnu površinu 4 Name[sv]=Byt till skrivbord 4 Name[ta]=§Á¨º 4ìÌ Á¡üÚ +Name[th]=สลับไปยังเดสก์ทอป 4 Name[tr]=4. Masaüstüne Git Name[uk]=Стільниця 4 Name[vi]=Đổi vềEDesktop 4 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面四 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 4 Comment=Virtual Desktop Four is Selected -Comment[af]=VIRTUELE WERKSKERM VIER IS GEKOSE Comment[az]=4. Masasüstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е четвъртото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Pevar a zo diuzet @@ -404,7 +403,7 @@ Comment[et]=Neljas virtuaalne töölaud on valitud Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä neljä valittu Comment[fr]=Le bureau virtuel 4 est sélectionné Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Catro -Comment[he]=רחבנ עברא ילאוטריוה הדובעה ןחלוש +Comment[he]=שולחן העבודה הוירטואלי ארבע נבחר Comment[hr]=Virtualna radna površina Četiri je izabrana Comment[hu]=A 4. virtuális asztal kiválasztása Comment[is]=Sýndarskjáborð 4 er virkt @@ -420,14 +419,15 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord fire er valgt Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fire vert valt Comment[oc]=Lo burèu virtual quatre ei seleccionat Comment[pl]=Wybrane jest czwarte (wirtualne) biurko -Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 4 está selecionado Comment[pt]=Ecrã virtual quatro é seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 4 está selecionado Comment[ru]=Выбран четвертый виртуальный рабочий стол Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Štyri Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je četvrta virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¿¡ýÌ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð +Comment[th]=เดสก์ทอปเสมือน 4 ถูกเลือก Comment[tr]=4. Masasüstü Seçildi Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Чотири Comment[vi]=Desktop ảo sềEbốn đã được chọn @@ -438,7 +438,6 @@ default_presentation=0 [desktop5] Name=Change to Desktop 5 -Name[af]=VERANDER AAN DeskAANp 5 Name[az]=5. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 5 Name[br]=Gwintañ da vurev 5 @@ -455,7 +454,7 @@ Name[eu]=5 Idaztegira Aldatu Name[fi]=Vaihda työpöytään 5 Name[fr]=Aller au bureau 5 Name[gl]=Cambio ó Escritorio 5 -Name[he]=5 הדובע ןחלושל רבעמ +Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 5 Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 5 Name[hu]=Váltás az 5. asztalra Name[is]=Birta skjáborð 5 @@ -471,21 +470,21 @@ Name[no]=Bytt til skrivebord 5 Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 5 Name[oc]=Canvia au burèu 5 Name[pl]=Zmień na biurko 5 -Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 5 +Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5 Name[ru]=Перейти на рабочий стол 5 Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 5 Name[sl]=Preklopi na namizje 5 Name[sr]=Pređi na radnu površinu 5 Name[sv]=Byt till skrivbord 5 Name[ta]=§Á¨º 5ìÌ Á¡üÚ +Name[th]=สลับไปยังเดสก์ทอป 5 Name[tr]=5. Masaüstüne Git Name[uk]=Стільниця 5 Name[vi]=Đổi vềEDesktop 5 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面五 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 5 Comment=Virtual Desktop Five is Selected -Comment[af]=VIRTUELE WERKSKERM VYF IS GEKOSE Comment[az]=5. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е петото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Pemp a zo diuzet @@ -501,7 +500,7 @@ Comment[et]=Viies virtuaalne töölaud on valitud Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä viisi valittu Comment[fr]=Le bureau virtuel 5 est sélectionné Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Cinco -Comment[he]=רחבנ שמח ילאוטריוה הדובעה ןחלוש +Comment[he]=שולחן העבודה הוירטואלי חמש נבחר Comment[hr]=Virtualna radna površina Pet je izabrana Comment[hu]=Az 5. virtuális asztal kiválasztása Comment[is]=Sýndarskjáborð 5 er virkt @@ -517,14 +516,15 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord fem er valgt Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fem vert valt Comment[oc]=Lo burèu virtual cinc ei seleccionat Comment[pl]=Wybrane jest piąte (wirtualne) biurko -Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado Comment[pt]=Ecrã virtual cinco é seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado Comment[ru]=Выбран пятый виртуальный рабочий стол Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Päť Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je peta virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ³óÐ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð +Comment[th]=เดสก์ทอปเสมือน 5 ถูกเลือก Comment[tr]=5. Masaüstü Seçildi Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю П'ять Comment[vi]=Desktop ảo sềEnăm đã được chọn @@ -535,7 +535,6 @@ default_presentation=0 [desktop6] Name=Change to Desktop 6 -Name[af]=VERANDER AAN DeskAANp 6 Name[az]=6. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 6 Name[br]=Gwintañ da vurev 6 @@ -552,7 +551,7 @@ Name[eu]=6 Idaztegira Aldatu Name[fi]=Vaihda työpöytään 6 Name[fr]=Aller au bureau 6 Name[gl]=Cambio ó Escritorio 6 -Name[he]=6 הדובע ןחלושל רבעמ +Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 6 Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 6 Name[hu]=Váltás a 6. asztalra Name[is]=Birta skjáborð 6 @@ -568,21 +567,21 @@ Name[no]=Bytt til skrivebord 6 Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 6 Name[oc]=Canvia au burèu 6 Name[pl]=Zmień na biurko 6 -Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 6 +Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6 Name[ru]=Перейти на рабочий стол 6 Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 6 Name[sl]=Preklopi na namizje 6 Name[sr]=Pređi na radnu površinu 6 Name[sv]=Byt till skrivbord 6 Name[ta]=§Á¨º 6ìÌ Á¡üÚ +Name[th]=สลับไปยังเดสก์ทอป 6 Name[tr]=6. Masaüstüne Git Name[uk]=Стільниця 6 Name[vi]=Đổi vềEDesktop 6 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面六 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 6 Comment=Virtual Desktop Six is Selected -Comment[af]=VIRTUELE WERKSKERM SES IS GEKOSE Comment[az]=6. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е шестото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel C'hwec'h a zo diuzet @@ -598,7 +597,7 @@ Comment[et]=Kuues virtuaalne töölaud on valitud Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kuusi valittu Comment[fr]=Le bureau virtuel 6 est sélectionné Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Seis -Comment[he]=רחבנ שש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש +Comment[he]=שולחן העבודה הוירטואלי שש נבחר Comment[hr]=Virtualna radna površina Šest je izabrana Comment[hu]=A 6. virtuális asztal kiválasztása Comment[is]=Sýndarskjáborð 6 er virkt @@ -614,14 +613,15 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord seks er valgt Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord seks vert valt Comment[oc]=Lo burèu virtual sis ei seleccionat Comment[pl]=Wybrane jest szóste (wirtualne) biurko -Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 6 está selecionado Comment[pt]=Ecrã virtual seis é seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 6 está selecionado Comment[ru]=Выбран шестой виртуальный рабочий стол Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Šesť Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je šesta virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¬Ú §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð +Comment[th]=เดสก์ทอปเสมือน 6 ถูกเลือก Comment[tr]=6. Masaüstü Seçildi Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Шість Comment[vi]=Desktop ảo sềEsáu đã được chọn @@ -632,7 +632,6 @@ default_presentation=0 [desktop7] Name=Change to Desktop 7 -Name[af]=VERANDER AAN DeskAANp 7 Name[az]=7. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 7 Name[br]=Gwintañ da vurev 7 @@ -649,7 +648,7 @@ Name[eu]=7 Idaztegira Aldatu Name[fi]=Vaihda työpöytään 7 Name[fr]=Aller au bureau 7 Name[gl]=Cambio ó Escritorio 7 -Name[he]=7 הדובע ןחלושל רבעמ +Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 7 Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 7 Name[hu]=Váltás a 7. asztalra Name[is]=Birta skjáborð 7 @@ -665,21 +664,21 @@ Name[no]=Bytt til skrivebord 7 Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 7 Name[oc]=Canvia au burèu 7 Name[pl]=Zmień na biurko 7 -Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 7 +Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7 Name[ru]=Перейти на рабочий стол 7 Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 7 Name[sl]=Preklopi na namizje 7 Name[sr]=Pređi na radnu površinu 7 Name[sv]=Byt till skrivbord 7 Name[ta]=§Á¨º 7ìÌ Á¡üÚ +Name[th]=สลับไปยังเดสก์ทอป 7 Name[tr]=7. Masaüstüne Git Name[uk]=Стільниця 7 Name[vi]=Đổi vềEDesktop 7 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面七 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 7 Comment=Virtual Desktop Seven is Selected -Comment[af]=VIRTUELE WERKSKERM SEWE IS GEKOSE Comment[az]=7. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е седмото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Seizh a zo diuzet @@ -695,7 +694,7 @@ Comment[et]=Seitsmes virtuaalne töölaud on valitud Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä seitsemän valittu Comment[fr]=Le bureau virtuel 7 est sélectionné Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Sete -Comment[he]=רחבנ עבש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש +Comment[he]=שולחן העבודה הוירטואלי שבע נבחר Comment[hr]=Virtualna radna površina Sedam je izabrana Comment[hu]=A 7. virtuális asztal kiválasztása Comment[is]=Sýndarskjáborð 7 er virkt @@ -711,14 +710,15 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord syv er valgt Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord sju vert valt Comment[oc]=Lo burèu virtual set ei seleccionat Comment[pl]=Wybrane jest siódme (wirtualne) biurko -Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 7 está selecionado Comment[pt]=Ecrã virtual sete é seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 7 está selecionado Comment[ru]=Выбран седьмой виртуальный рабочий стол Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Sedem Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je sedma virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ²Ø §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð +Comment[th]=เดสก์ทอปเสมือน 7 ถูกเลือก Comment[tr]=7. Masaüstü Seçildi Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Сім Comment[vi]=Desktop ảo sềEbảy đã được chọn @@ -729,7 +729,6 @@ default_presentation=0 [desktop8] Name=Change to Desktop 8 -Name[af]=VERANDER AAN DeskAANp 8 Name[az]=8. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 8 Name[br]=Gwintañ da vurev 8 @@ -746,7 +745,7 @@ Name[eu]=8 Idaztegira Aldatu Name[fi]=Vaihda työpöytään 8 Name[fr]=Aller au bureau 8 Name[gl]=Cambio ó Escritorio 8 -Name[he]=8 הדובע ןחלושל רבעמ +Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 8 Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 8 Name[hu]=Váltás a 8. asztalra Name[is]=Birta skjáborð 8 @@ -762,21 +761,21 @@ Name[no]=Bytt til skrivebord 8 Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 8 Name[oc]=Canvia au burèu 8 Name[pl]=Zmień na biurko 8 -Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 8 +Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8 Name[ru]=Перейти на рабочий стол 8 Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 8 Name[sl]=Preklopi na namizje 8 Name[sr]=Pređi na radnu površinu 8 Name[sv]=Byt till skrivbord 8 Name[ta]=§Á¨º 8ìÌ Á¡üÚ +Name[th]=สลับไปยังเดสก์ทอป 8 Name[tr]=8. Masaüstüne Git Name[uk]=Стільниця 8 Name[vi]=Đổi vềEDesktop 8 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面八 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 8 Comment=Virtual Desktop Eight is Selected -Comment[af]=VIRTUELE WERKSKERM AGT IS GEKOSE Comment[az]=8. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е осмото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Eizh a zo diuzet @@ -792,7 +791,7 @@ Comment[et]=Kaheksas virtuaalne töölaud on valitud Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kahdeksan valittu Comment[fr]=Le bureau virtuel 8 est sélectionné Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Oito -Comment[he]=רחבנ הנומש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש +Comment[he]=שולחן העבודה הוירטואלי שמונה נבחר Comment[hr]=Virtualna radna površina Osam je izabrana Comment[hu]=A 8. virtuális asztal kiválasztása Comment[is]=Sýndarskjáborð 8 er virkt @@ -808,14 +807,15 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord åtte er valgt Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord åtte vert valt Comment[oc]=Lo burèu virtual uèit ei seleccionat Comment[pl]=Wybrane jest ósme (wirtualne) biurko -Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 8 está selecionado Comment[pt]=Ecrã virtual oito é seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 8 está selecionado Comment[ru]=Выбран восьмой виртуальный рабочий стол Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Osem Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je osma virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ±ðÎ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð +Comment[th]=เดสก์ทอปเสมือน 8 ถูกเลือก Comment[tr]=8. Masaüstü Seçildi Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Вісім Comment[vi]=Desktop ảo sềEtám đã được chọn @@ -826,7 +826,6 @@ default_presentation=0 [activate] Name=Activate Window -Name[af]=AKTIVEER VENSTER Name[az]=Pəncərəni Fəallaşdır Name[bg]=Активира прозореца Name[br]=Dihuniñ ar prenestr @@ -842,7 +841,7 @@ Name[et]=Akna aktiveerimine Name[fi]=Aktivoi ikkuna Name[fr]=Activer une fenêtre Name[gl]=Actívase unha Fiestra -Name[he]=ןולח תלעפה +Name[he]=הפעלת חלון Name[hr]=Aktiviraj prozor Name[hu]=Ablak aktiválása Name[is]=Virkja glugga @@ -858,21 +857,21 @@ Name[no]=Aktiver vindu Name[no_NY]=Aktiver vindauge Name[oc]=Activa finestra Name[pl]=Aktywacja okna -Name[pt_BR]=Ativar janela Name[pt]=Activar Janela +Name[pt_BR]=Ativar janela Name[ru]=Сделать окно активным Name[sk]=Aktívne Okno Name[sl]=Aktiviraj okno Name[sr]=Aktiviraj prozor Name[sv]=Aktivera fönster Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¦ºÂüÀÎòÐ +Name[th]=หน้าต่างที่ทำงาน Name[tr]=Pencereyi Etkinleştir Name[uk]=Активізувати вікно Name[vi]=Cửa sềEhoạt động(activate) Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口 Name[zh_TW.Big5]=使用中視窗 Comment=Another Window is Activated -Comment[af]=NOG 'N VENSTER IS GEAKTIVEER Comment[az]=Başqa Bir Pəncərə Fəallaşdırdı Comment[bg]=Друг прозорец е активиран Comment[br]=Ur prenestr all a zo dihunet @@ -888,7 +887,7 @@ Comment[et]=Teine aken on aktiveeritud Comment[fi]=Toinen ikkuna aktivoitu Comment[fr]=Une autre fenêtre est activée Comment[gl]=Actívase Outra Fiestra -Comment[he]=לעפומ רחא ןולח +Comment[he]=חלון אחר מופעל Comment[hr]=Drugi prozor je aktiviran Comment[hu]=Egy másik ablak aktiválása Comment[is]=Annar gluggi verður virkur @@ -904,14 +903,15 @@ Comment[no]=Annet vindu aktiveres Comment[no_NY]=Eit anna vindauge vert aktivert Comment[oc]=A activat ua altra finestra Comment[pl]=Aktywacja innego okna -Comment[pt_BR]=Outra janela está ativada Comment[pt]=Outra janela é activada +Comment[pt_BR]=Outra janela está ativada Comment[ru]=Активизировано другое окно Comment[sk]=Iné okno je už aktívne Comment[sl]=Aktivno je drugo okno Comment[sr]=Aktiviran je drugi prozor Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat Comment[ta]=§Å¦È¡Õ º¡ÇÃõ ¦ºÂüÀÎò¾Àð¼Ð +Comment[th]=หน้าต่างอื่นกำลังทำงาน Comment[tr]=Başka Bir Pencere Etkinleştirildi Comment[uk]=Інше вікно активізоване Comment[vi]=Một cửa sềEkhác đang được kích hoạt @@ -921,7 +921,6 @@ default_presentation=0 [new] Name=New Window -Name[af]=NUWE VENSTER Name[az]=Yeni Pəncərə Name[bg]=Нов прозорец Name[bs]=Novi prozor @@ -936,7 +935,7 @@ Name[et]=Uus aken Name[fi]=Uusi ikkuna Name[fr]=Nouvelle fenêtre Name[gl]=Nova Fiestra -Name[he]=שדח ןולח +Name[he]=חלון חדש Name[hr]=Novi prozor Name[hu]=Új ablak Name[is]=Opna nýjann glugga @@ -952,21 +951,21 @@ Name[no]=Nytt vindu Name[no_NY]=Nytt vindauge Name[oc]=Navera finestra Name[pl]=Nowe okno -Name[pt_BR]=Nova janela Name[pt]=Nova Janela +Name[pt_BR]=Nova janela Name[ru]=Новое окно Name[sk]=Nové Okno Name[sl]=Novo okno Name[sr]=Novi prozor Name[sv]=Nytt fönster Name[ta]=Ò¾¢Â º¡ÇÃõ +Name[th]=สร้างหน้าต่างใหม่ Name[tr]=Yeni Pencere Name[uk]=Нове вікно Name[vi]=Cửa sềEmới Name[zh_CN.GB2312]=新建窗口 Name[zh_TW.Big5]=開啟新視窗 Comment=New Window -Comment[af]=NUWE VENSTER Comment[az]=Yeni Pəncərə Comment[bg]=Нов Прозорец Comment[br]=Prenestr nevez @@ -983,7 +982,7 @@ Comment[eu]=Lehio Berria Comment[fi]=Uusi ikkuna Comment[fr]=Nouvelle fenêtre Comment[gl]=Nova Fiestra -Comment[he]=שדח ןולח +Comment[he]=חלון חדש Comment[hr]=Novi prozor Comment[hu]=Új ablak Comment[is]=Nýr gluggi @@ -999,14 +998,15 @@ Comment[no]=Nytt vindu Comment[no_NY]=Nytt vindauge Comment[oc]=Finestra navera Comment[pl]=Nowe okno -Comment[pt_BR]=Nova janela Comment[pt]=Nova janela +Comment[pt_BR]=Nova janela Comment[ru]=Новое окно Comment[sk]=Nové okno Comment[sl]=Novo okno Comment[sr]=Novi prozor Comment[sv]=Nytt fönster Comment[ta]=Ò¾¢Â º¡ÇÃõ +Comment[th]=สร้างหน้าต่างใหม่ Comment[tr]=Yeni Pencere Comment[uk]=Нове вікно Comment[vi]=Cửa sềEmới @@ -1017,7 +1017,6 @@ default_presentation=0 [delete] Name=Delete Window -Name[af]=UITVEE VENSTER Name[az]=Pəncərəni Sil Name[bg]=Изтри прозорец Name[bs]=Brisanje prozora @@ -1031,7 +1030,7 @@ Name[es]=Eliminar ventana Name[et]=Akna kustutamine Name[fi]=Tuhoa ikkuna Name[fr]=Supprimer la fenêtre -Name[he]=ןולח תקיחמ +Name[he]=מחיקת חלון Name[hr]=Brisanje prozora Name[hu]=Ablak törlése Name[is]=Eyða glugga @@ -1046,21 +1045,21 @@ Name[no]=Slett vindu Name[no_NY]=Fjern vindauge Name[oc]=Suprima finestra Name[pl]=Usunięcie okna -Name[pt_BR]=Apagar janela Name[pt]=Apagar Janela +Name[pt_BR]=Apagar janela Name[ru]=Удалить окно Name[sk]=Zmazať okno Name[sl]=Zbriši okno Name[sr]=Obriši prozor Name[sv]=Ta bort fönster Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¿£ìÌ +Name[th]=ลบหน้าต่าง Name[tr]=Pencereyi Sil Name[uk]=Видалити вікно Name[vi]=Xoá cửa sềE Name[zh_CN.GB2312]=删除窗口 Name[zh_TW.Big5]=刪除視窗 Comment=Delete Window -Comment[af]=UITVEE VENSTER Comment[az]=Pəncərəni Sil Comment[bg]=Изтрива Прозорец Comment[br]=Lemel ur prenestr @@ -1077,7 +1076,7 @@ Comment[eu]=Ezabatu Lehioa Comment[fi]=Tuhoa ikkuna Comment[fr]=Supprimer une fenêtre Comment[gl]=Péchase unha Fiestra -Comment[he]=קחמנ ןולח +Comment[he]=חלון נמחק Comment[hr]=Brisanje prozora Comment[hu]=Ablak törlése Comment[is]=Eyða glugga @@ -1093,14 +1092,15 @@ Comment[no]=Vindu forsvinner Comment[no_NY]=Lukk vindauge Comment[oc]=Suprima finestra Comment[pl]=Usunięcie okna -Comment[pt_BR]=Apagar janela Comment[pt]=Apagar janela +Comment[pt_BR]=Apagar janela Comment[ru]=Удалить окно Comment[sk]=Zmazať okno Comment[sl]=Zbriši okno Comment[sr]=Obriši prozor Comment[sv]=Ta bort fönster Comment[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¿£ìÌ +Comment[th]=ลบหน้าต่าง Comment[tr]=Pencereyi Sil Comment[uk]=Видалити вікно Comment[vi]=Xoá cửa sềE @@ -1109,7 +1109,6 @@ Comment[zh_TW.Big5]=刪除視窗 default_presentation=0 [close] Name=Window Close -Name[af]=VENSTER MAAK TOE Name[az]=Pəncərəni Qapat Name[bg]=Затвори прозорец Name[br]=Serriñ ar prenestr @@ -1126,7 +1125,7 @@ Name[eu]=Itxi Lehioa Name[fi]=Sulje ikkuna Name[fr]=Fermer une fenêtre Name[gl]=Péchase unha Fiestra -Name[he]=ןולח תריגס +Name[he]=סגירת חלון Name[hr]=Zatvaranje prozora Name[hu]=Ablak bezárása Name[is]=Glugga lokað @@ -1142,21 +1141,21 @@ Name[no]=Vindu lukkes Name[no_NY]=Lukk vindauge Name[oc]=Tanca finestra Name[pl]=Zamknięcie okna -Name[pt_BR]=Fechar janela Name[pt]=Fechar Janela +Name[pt_BR]=Fechar janela Name[ru]=Закрыть окно Name[sk]=Zatvoriť Okno Name[sl]=Zapri okno Name[sr]=Zatvori prozor Name[sv]=Fönster stängs Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ãÎ +Name[th]=ปิดหน้าต่าง Name[tr]=Pencereyi Kapat Name[uk]=Закрити вікно Name[vi]=Đóng cửa sềE Name[zh_CN.GB2312]=关闭窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗關閉 Comment=A Window Closes -Comment[af]=A VENSTER GAAN TOE Comment[az]=Bir Pəncərə Qapadıldı Comment[bg]=Затворен Прозорец Comment[br]=Sarret eo ur prenestr @@ -1172,7 +1171,7 @@ Comment[et]=Aken sulgub Comment[fi]=Ikkuna sulkeutuu Comment[fr]=Une fenêtre se ferme Comment[gl]=Unha fiestra péchase -Comment[he]=רגסנ ןולח +Comment[he]=חלון נסגר Comment[hr]=Prozora se zatvara Comment[hu]=Egy ablak bezáródása Comment[is]=Gluggi lokast @@ -1188,14 +1187,15 @@ Comment[no]=Et vindu lukkes Comment[no_NY]=Eit vindauge vert lukka Comment[oc]=Que tanca ua finestra Comment[pl]=Okno się zamyka -Comment[pt_BR]=Uma janela fecha Comment[pt]=Uma janela é fechada +Comment[pt_BR]=Uma janela fecha Comment[ru]=Окно закрывается Comment[sk]=Okno sa uzavrie Comment[sl]=Zapre se novo okno Comment[sr]=Prozor se zatvara Comment[sv]=Ett fönster stängs Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÚ ãθ¢ÈÐ +Comment[th]=หน้าต่างถูกปิด Comment[tr]=Bir Pencere Kapatıldı Comment[uk]=Вікно закривається Comment[vi]=Đóng một cửa sềE @@ -1206,7 +1206,6 @@ default_presentation=0 [shadeup] Name=Window Shade Up -Name[af]=VENSTER SKADU BEGIN Name[az]=Pəncərə Yuxarı Name[bg]=Свий прозореца на горе Name[br]=Rollañ ar prenestr @@ -1222,7 +1221,7 @@ Name[eu]=Pertsiana Igo Name[fi]=Rullaa ikkuna ylös Name[fr]=Enrouler une fenêtre Name[gl]=Enrólase unha Fiestra -Name[he]=הלעמל ןולח תלילג +Name[he]=גלילת חלון למעלה Name[hu]=Ablak felgördítése Name[is]=Glugga rúllað upp Name[it]=Arrotola finestra @@ -1237,21 +1236,21 @@ Name[no]=Vindu rulles opp Name[no_NY]=Rull opp vindauge Name[oc]=Plega la finestra Name[pl]=Odsłonięcie okna -Name[pt_BR]=Enrolar janela Name[pt]=Enrolar Janela +Name[pt_BR]=Enrolar janela Name[ru]=Свернуть в заголовок Name[sk]=Zobraziť okno Name[sl]=Okno naj ima senco Name[sr]=Namotaj prozor Name[sv]=Fönster rullas upp Name[ta]=º¡Çà ¿¢Æø ²üÚ +Name[th]=พับเก็บหน้าต่าง Name[tr]=Pencere Yukarı Name[uk]=Згорнути вікно Name[vi]=Cuộn cửa sềExuống Name[zh_CN.GB2312]=窗口卷起 Name[zh_TW.Big5]=視窗陰影向上 Comment=A Window is Shaded Up -Comment[af]=A VENSTER IS GEDEEL BEGIN Comment[az]=Pəncərə Göstərildi Comment[bg]=Прозрец сгънат на горе Comment[br]=Rollet eo ur prenestr @@ -1266,7 +1265,7 @@ Comment[et]=Aken rullitakse kokku Comment[fi]=Ikkuna rullataan ylös Comment[fr]=Une fenêtre est enroulée Comment[gl]=Unha fiestra enrólase -Comment[he]=הלעמל ללגנ ןולח +Comment[he]=חלון נגלל למעלה Comment[hu]=Egy ablak felgördítése Comment[is]=Glugga er rúllað upp Comment[it]=Una finestra viene arrotolata @@ -1281,14 +1280,15 @@ Comment[no]=Et vindu rulles opp Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla opp Comment[oc]=Que plega ua finestra Comment[pl]=Okno zostaje odsłonięte -Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima) Comment[pt]=Uma janela é enrolada +Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima) Comment[ru]=Окно свернуто в заголовок Comment[sk]=Okno je zabalené Comment[sl]=Okno je osenčeno navzgor Comment[sr]=Prozor je namotan Comment[sv]=Ett fönster rullas upp Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÈ¢ø ¿¢Æø ²Ú¸¢ÈÐ +Comment[th]=หน้าต่างถูกพับขึ้น Comment[tr]=Pencere Yukarı Comment[uk]=Вікно згорнуте Comment[vi]=Một cửa sềEđã bềEcuốn lên @@ -1299,7 +1299,6 @@ default_presentation=0 [shadedown] Name=Window Shade Down -Name[af]=VENSTER SKADU ONDERTOE Name[az]=Pəncərəni Aşağı Sal Name[bg]=Разтвори прозореца на долу Name[br]=Dirollañ ar prenestr @@ -1315,7 +1314,7 @@ Name[eu]=Pertsiana Jaitsi Name[fi]=Rullaa ikkuna alas Name[fr]=Dérouler une fenêtre Name[gl]=Desenrólase unha Fiestra -Name[he]=הטמל ןולח תלילג +Name[he]=גלילת חלון למטה Name[hu]=Ablak legördítése Name[is]=Glugga rúllað niður Name[it]=Srotola finestra @@ -1330,21 +1329,21 @@ Name[no]=Vindu rulles ned Name[no_NY]=Rull ned vindauge Name[oc]=Desplega la finestra Name[pl]=Zasłonięcie okna -Name[pt_BR]=Desenrolar janela Name[pt]=Desenrolar Janela +Name[pt_BR]=Desenrolar janela Name[ru]=Развернуть из заголовка Name[sk]=Schovať okno Name[sl]=Okno naj nima sence Name[sr]=Odmotaj prozor Name[sv]=Fönster rullas ner Name[ta]=º¡Çà ¿¢Æø ­ÈìÌ +Name[th]=เลิกพับเก็บหน้าต่าง Name[tr]=Pencere Aşağı Name[uk]=Розгорнути вікно Name[vi]=Cuộn Cửa sềExuống Name[zh_CN.GB2312]=窗口放下 Name[zh_TW.Big5]=視窗陰影向下 Comment=A Window is Shaded Down -Comment[af]=A VENSTER IS GEDEEL ONDERTOE Comment[az]=Pəncərə Aşağı Salındı Comment[bg]=Прозрез сгънат на долу Comment[br]=Dirollet eo ur prenestr @@ -1359,7 +1358,7 @@ Comment[et]=Aken rullitakse lahti Comment[fi]=Ikkuna rullataan alas Comment[fr]=Une fenêtre est déroulée Comment[gl]=Unha fiestra desenrólase -Comment[he]=הטמל ללגנ ןולח +Comment[he]=חלון נגלל למטה Comment[hu]=Egy ablak legördítése Comment[is]=Glugga er rúllað niður Comment[it]=Una finestra viene srotolata @@ -1374,14 +1373,15 @@ Comment[no]=Et vindu rulles ned Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla ned Comment[oc]=Que desplega ua finestra Comment[pl]=Okno zostaje zasłonięte -Comment[pt_BR]=Uma janela é desenrolada Comment[pt]=Uma janela é desenrolada +Comment[pt_BR]=Uma janela é desenrolada Comment[ru]=Окно развернуто из заголовка Comment[sk]=Okno je stiahnuté Comment[sl]=Okno je osenčeno navzdol Comment[sr]=Prozor je odmotan Comment[sv]=Ett fönster rullas ner Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÈ¢ø ¿¢Æø ­Èí¸¢ÂÐ +Comment[th]=หน้าต่างถูกคลี่ลง Comment[tr]=Pencere Aşağı Comment[uk]=Вікно розгорнуте Comment[vi]=Một cửa sềEđã bềEcuộn xuống @@ -1392,7 +1392,6 @@ default_presentation=0 [iconify] Name=Window Iconify -Name[af]=VENSTER IKOONIFISEER Name[az]=Pəncərəni Timsallaşdır Name[bg]=Иконизирай прозореца Name[br]=Arlunañ ar prenester @@ -1409,7 +1408,7 @@ Name[eu]=Lehioa ikonotu Name[fi]=Piennenä ikkuna Name[fr]=Réduire une fenêtre Name[gl]=Iconifícase unha Fiestra -Name[he]=ןולח רועזימ +Name[he]=מיזעור חלון Name[hr]=Ikonofiranje prozora Name[hu]=Ablak ikonizálása Name[is]=Gluggi í táknmynd @@ -1425,21 +1424,21 @@ Name[no]=Vindu ikoniseres Name[no_NY]=Ikoniser vindauge Name[oc]=Iconitza finestra Name[pl]=Ikonizacja okna -Name[pt_BR]=Minimizar janela Name[pt]=Iconificar Janela +Name[pt_BR]=Minimizar janela Name[ru]=Свернуть окно Name[sk]=Ikonizovať okno Name[sl]=Pomanjšaj okno Name[sr]=Minimizuj prozor Name[sv]=Fönster ikonifieras Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ì ÌÚõÀ¼Á¡ìÌ +Name[th]=ย่อหน้าต่างเป็นไอคอน Name[tr]=Pencereyi Simgele Name[uk]=Мінімізувати вікно Name[vi]=Icon hoá các cửa sềE Name[zh_CN.GB2312]=最小化窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗圖示化 Comment=A Window is Iconified -Comment[af]=A VENSTER IS GEïKONIFISEER Comment[az]=Bir Pəncərə Timsal Halına Gətirildi Comment[bg]=Прозорец в икона Comment[br]=Arlunet eo ur prenestr @@ -1455,7 +1454,7 @@ Comment[et]=Aken on ikoonitud Comment[fi]=Ikkuna pienennetään Comment[fr]=Une fenêtre est réduite en icône Comment[gl]=Unha fiestra iconifícase -Comment[he]=רעזוממ ןולח +Comment[he]=חלון ממוזער Comment[hr]=Prozor je ikonofiran Comment[hu]=Egy ablak ikonizálása Comment[is]=Gluggi er færður í táknmynd @@ -1471,14 +1470,15 @@ Comment[no]=Et vindu ikoniseres Comment[no_NY]=Eit vindauge vert ikonisert Comment[oc]=Que iconitza ua finestra Comment[pl]=Okno jest ikonizowane -Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada Comment[pt]=Uma janela é iconificada +Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada Comment[ru]=Окно свернуто в пиктограмму Comment[sk]=Okno je zbalené do ikony Comment[sl]=Okno je ikonizirano Comment[sr]=Prozor je pretvoren u ikonicu Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÚ ÌÚõÀ¼Á¡¸¢ÂÐ +Comment[th]=หน้าต่างถูกย่อเป็นไอคอน Comment[tr]=Bir Pencere Simge Haline Getirildi Comment[uk]=Вікно мінімізоване Comment[vi]=Một cửa sềEđã bềEicon hoá @@ -1489,7 +1489,6 @@ default_presentation=0 [deiconify] Name=Window Deiconify -Name[af]=VENSTER DEïKOONIFISEER Name[az]=Pəncərəni Göstər Name[bg]=Разтвори прозореца Name[br]=Dizarlunañ ar prenester @@ -1506,7 +1505,7 @@ Name[eu]=Lehioa Ez-ikonotu Name[fi]=Palauta ikkuna Name[fr]=Restaurer une fenêtre réduite Name[gl]=Desiconifícase unha Fiestra -Name[he]=ןולח רועזימ רוזחש +Name[he]=שחזור מיזעור חלון Name[hr]=Deikonofiranje prozora Name[hu]=Ablak visszaállítása Name[is]=Gluggi úr táknmynd @@ -1522,21 +1521,21 @@ Name[no]=Vindu avikoniseres Name[no_NY]=Gjenopprett vindauge Name[oc]=Deiconitza finestra Name[pl]=Deikonizacja okna -Name[pt_BR]=Restaurar janela Name[pt]=Aumentar Janela +Name[pt_BR]=Restaurar janela Name[ru]=Развернуть окно Name[sk]=Deikonizovať okno Name[sl]=Deikoniziraj okno Name[sr]=Maksimizuj prozor Name[sv]=Fönster avikonifieras Name[ta]=º¡ÇÃì ÌÚõÀ¼Á¸üÚ +Name[th]=ยกเลิกให้หน้าต่างเป็นไอคอน Name[tr]=Pencereyi Göster Name[uk]=Демінімізувати вікно Name[vi]=Không icon hoá các cửa sềE Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗還原 Comment=A Window is Restored -Comment[af]=A VENSTER IS GERESTOREER Comment[az]=Bir Pəncərə Köhnə Böyüklüyünə Gətirildi Comment[bg]=Размера на прозореца е възстановен Comment[br]=Assavet eo ur prenestr @@ -1551,7 +1550,7 @@ Comment[et]=Aken on taastatud Comment[fi]=Ikkuna palautetaan Comment[fr]=Une fenêtre en icône est restaurée Comment[gl]=Unha Fiestra Restáurase -Comment[he]=רזחושמ ןולח +Comment[he]=חלון משוחזר Comment[hu]=Egy ablak visszaállítása Comment[is]=Gluggi er færður úr táknmynd Comment[it]=Una finestra viene ripristinata @@ -1566,14 +1565,15 @@ Comment[no]=Et vindu gjenopprettes Comment[no_NY]=Eit ikonisert vindauge vert gjenoppretta Comment[oc]=Que restaura ua finestra Comment[pl]=Okno jest odtworzone -Comment[pt_BR]=Uma janela é restaurada Comment[pt]=Uma janela é restaurada +Comment[pt_BR]=Uma janela é restaurada Comment[ru]=Размер окна восстановлен Comment[sk]=Okno je obnovené Comment[sl]=Okno je povrnjeno Comment[sr]=Prozor je vraćen Comment[sv]=Ett fönster återställs Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÚ Á£Ç¨Áì¸ôÀð¼Ð +Comment[th]=หน้าต่างถูกเรียกคืน Comment[tr]=Bir Pencere Eski Boyutuna Getirildi Comment[uk]=Вікно відновлене Comment[vi]=Một cửa sềEđã được tạo lại @@ -1584,7 +1584,6 @@ default_presentation=0 [maximize] Name=Window Maximize -Name[af]=VENSTER MAKSIMEER Name[az]=Pəncərəni Sər Name[bg]=Максимизира прозорец Name[br]=Astenn ar prenestr @@ -1602,7 +1601,7 @@ Name[eu]=Lehioa Handitu Name[fi]=Suurenna ikkuna Name[fr]=Maximiser une fenêtre Name[gl]=Maximízase unha Fiestra -Name[he]=ןולח תלדגה +Name[he]=הגדלת חלון Name[hr]=Maksimiziranje prozora Name[hu]=Ablak maximalizálása Name[is]=Gluggi hámarkaður @@ -1618,21 +1617,21 @@ Name[no]=Vindu maksimeres Name[no_NY]=Maksimer vindauge Name[oc]=Maximitza finestra Name[pl]=Maksymalizacja okna -Name[pt_BR]=Maximizar janela Name[pt]=Maximizar Janela +Name[pt_BR]=Maximizar janela Name[ru]=Распахнуть окно Name[sk]=Maximalizovať okno Name[sl]=Razpni okno Name[sr]=Maksimizuj prozor Name[sv]=Fönster maximeras Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ô ¦À⾡ìÌ +Name[th]=ขยายหน้าต่างใหญ่สุด Name[tr]=Pencereyi Kapla Name[uk]=Максимізувати вікно Name[vi]=Làm to cửa sềE Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗最大化 Comment=A Window is Maximized -Comment[af]=A VENSTER IS MAKSIMEERD Comment[az]=Bir Pəncərə Böyüdüldü Comment[bg]=Прозреца е максимизиран Comment[br]=Astennet eo ur prenestr @@ -1649,7 +1648,7 @@ Comment[et]=Aken on maksimeeritud Comment[fi]=Ikkuna suurennetaan Comment[fr]=Une fenêtre est maximisée Comment[gl]=Unha Fiestra Maximízase -Comment[he]=לדגומ ןולח +Comment[he]=חלון מוגדל Comment[hr]=Prozor je maksimiziran Comment[hu]=Egy ablak maximalizálása Comment[is]=Gluggi er hámarkaður @@ -1665,14 +1664,15 @@ Comment[no]=Et vindu maksimeres Comment[no_NY]=Eit vindauge vert maksimert Comment[oc]=Que maximitza ua finestra Comment[pl]=Okno jest maksymalizowane -Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada Comment[pt]=Uma janela é maximizada +Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada Comment[ru]=Окно распахнуто на весь экран Comment[sk]=Okno je maximalizované Comment[sl]=Okno je razpeto Comment[sr]=Prozor je maksimizovan Comment[sv]=Ett fönster maximeras Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÚ ¦À⾡¸¢ÂÐ +Comment[th]=หน้าต่างถูกขยายใหญ่สุด Comment[tr]=Bir Pencere Büyütüldü Comment[uk]=Вікно максимізоване Comment[vi]=Một cửa sềEđã được làm to @@ -1683,7 +1683,6 @@ default_presentation=0 [unmaximize] Name=Window Unmaximize -Name[af]=VENSTER ON-MAKSIMEER Name[az]=Pəncərəni Kiçilt Name[bg]=Демаксимизира прозорец Name[br]=Krennañ ar prenestr @@ -1700,7 +1699,7 @@ Name[et]=Akna demaksimeerimine Name[fi]=Poista ikkunan suurennus Name[fr]=Restaurer une fenêtre maximisée Name[gl]=Desmaximízase unha Fiestra -Name[he]=ןולח תלדגה רוזחש +Name[he]=שחזור הגדלת חלון Name[hr]=Demaksimiziranje prozora Name[hu]=Maximalizált ablak visszaállítása Name[is]=Gluggi úr hámarki @@ -1716,21 +1715,21 @@ Name[no]=Vindu umaksimeres Name[no_NY]=Gjenopprett vindauge Name[oc]=Demaximitza finestra Name[pl]=Powrót ze stanu maksymalizacji okna -Name[pt_BR]=Desmaximizar janela Name[pt]=Reduzir Janela +Name[pt_BR]=Desmaximizar janela Name[ru]=Восстановить размер окна Name[sk]=Zmenšiť okno Name[sl]=Skrči okno Name[sr]=Minimizuj prozor Name[sv]=Fönstermaximering tas bort Name[ta]=º¡Çà ¦À⾸üÚ +Name[th]=ยกเลิกขยายหน้าต่างใหญ่สุด Name[tr]=Pencereyi Küçült Name[uk]=Демаксимізувати вікно Name[vi]=Không làm to cửa sềE Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗非最大化 Comment=A Window Loses Maximization -Comment[af]=A VENSTER VERLOOR MAKSIMISERING Comment[az]=Bir Pəncərə Böyüdülməsini İtirdi Comment[bg]=Прозореца повече не може да се максимизира Comment[br]=Koll a ra ur prenestr e astenn @@ -1747,7 +1746,7 @@ Comment[et]=Aken kaotab maksimaalse suuruse Comment[fi]=Ikkuna menettää suurennuksen Comment[fr]=Une fenêtre maximisée est restaurée Comment[gl]=Unha Fiestra perde o estado maximizado -Comment[he]=ןולח תלדגה תלטובמ +Comment[he]=מבוטלת הגדלת חלון Comment[hr]=Prozor gubi maksimizaciju Comment[hu]=Egy maximalizált ablak visszaállítása Comment[is]=Gluggi hættir að vera hámarkaður @@ -1763,14 +1762,15 @@ Comment[no]=Et vindu mister maksimering Comment[no_NY]=Eit maksimert vindauge vert gjenoppretta Comment[oc]=Ua finestra perd la maximitzacion Comment[pl]=Okno powraca do stanu sprzed maksymalizacji -Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização Comment[pt]=Uma janela deixa de estar maximizada +Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização Comment[ru]=Окно более не распахнуто Comment[sk]=Okno nie je maximalizované Comment[sl]=Okno ni več razpeto Comment[sr]=Prozor više nije maksimizovan Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÚ ¦À⾡ì¸õ ­Æó¾Ð +Comment[th]=หน้าต่างสูญเสียการขยายใหญ่สุด Comment[tr]=Bir Pencere Büyümesini Kaybetti Comment[uk]=Вікно втрачає максимізацію Comment[vi]=Một cửa sềEbềEmất tối đại hoá @@ -1781,7 +1781,6 @@ default_presentation=0 [sticky] Name=Window Sticky -Name[af]=VENSTER TAAIERIG Name[az]=Yapışqan Pəncərə Name[bg]=Прилепи прозорец Name[br]=Pegañ ar prenestr @@ -1797,7 +1796,7 @@ Name[et]=Akna kleepuvaks muutmine Name[fi]=Naulaa ikkuna Name[fr]=Clouer une fenêtre Name[gl]=Fiestra Pegañenta -Name[he]=קיבדל ןולח תכיפה +Name[he]=הפיכת חלון לדביק Name[hr]=Ljepljenje prozora Name[hu]=Ablak ragadóssá tétele Name[is]=Gluggi fastur við gler @@ -1813,21 +1812,21 @@ Name[no]=Vindu satt fast Name[no_NY]=Fastsetjing av vindauge Name[oc]=Finestra apegalosa Name[pl]=Okno przyklejające się -Name[pt_BR]=Pregar janela Name[pt]=Janela em Todos os Ecrãs +Name[pt_BR]=Pregar janela Name[ru]=Прилепить окно Name[sk]=Prilepiť okno Name[sl]=Lepljivo okno Name[sr]=Zalepi prozor Name[sv]=Fönster klistras Name[ta]=º¡ÇÃõ ´ðÎ +Name[th]=ยึดติดหน้าต่าง Name[tr]=Yapışkan Pencere Name[uk]=Закріпити вікно Name[vi]=Cửa sềEkiểu bềEdính Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗固定 Comment=A Window is Made Sticky -Comment[af]=A VENSTER IS GEMAAK TAAIERIG Comment[az]=Bir Pəncərə Yapışqan Hala Gətirildi Comment[bg]=Прозореца е прилепен Comment[br]=Peget eo ur skeudenn @@ -1843,7 +1842,7 @@ Comment[et]=Aken on muudetud kleepuvaks Comment[fi]=Ikkuna naulataan Comment[fr]=Une fenêtre est clouée Comment[gl]=Unha fiestra faise pegañenta -Comment[he]=קיבד השענ ןולח +Comment[he]=חלון נעשה דביק Comment[hr]=Prozor je zaljepljen na sve radne površine Comment[hu]=Egy ablak ragadóssá tétele Comment[is]=Gluggi er festur við glerið @@ -1859,14 +1858,15 @@ Comment[no]=Et vindu blir festet Comment[no_NY]=Eit vindauge vert sett fast Comment[oc]=Ua finestra es heit apegalosa Comment[pl]=Okno przykleja się -Comment[pt_BR]=Uma janela é pregada Comment[pt]=Uma janela passa a aparecer em todos os ecrãs +Comment[pt_BR]=Uma janela é pregada Comment[ru]=Окно прилеплено на все рабочие столы Comment[sk]=Okno je prilepené Comment[sl]=Okno je lepljivo Comment[sr]=Prozor je učinjen lepljivim Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÚ ´ðÊÂÐ +Comment[th]=หน้าต่างถูกยึดไว้ Comment[tr]=Bir Pencere Yapışkan Hale Getirildi Comment[uk]=Вікно прикріплене Comment[vi]=Một cửa sềEđã được làm dính(sticky) @@ -1877,7 +1877,6 @@ default_presentation=0 [unsticky] Name=Window Unsticky -Name[af]=VENSTER NIE PLAKKERIG Name[az]=Sərbəst Pəncərə Name[bg]=Отлепи прозорец Name[br]=Dispegañ ar prenestr @@ -1893,7 +1892,7 @@ Name[et]=Akna mittekleepuvaks muutmine Name[fi]=Poista ikkunan naulaus Name[fr]=Déclouer une fenêtre Name[gl]=Fiestra non Pegañenta -Name[he]=ןולח תוקיבד לוטיב +Name[he]=ביטול דביקות חלון Name[hr]=Odljepljivanje prozora Name[hu]=Ragadós ablak visszaállítása Name[is]=Festa glugga við gler @@ -1909,21 +1908,21 @@ Name[no]=Vindu løsnet Name[no_NY]=Fjern fastsetjing av vindauge Name[oc]=Finestra no apegalosa Name[pl]=Powrót ze stanu okna przyklejającego się -Name[pt_BR]=Despregar janela Name[pt]=Janela apenas em Um Ecrã +Name[pt_BR]=Despregar janela Name[ru]=Отлепить окно Name[sk]=Odlepiť okno Name[sl]=Nelepljivo okno Name[sr]=Odlepi prozor Name[sv]=Fönsterklister tas bort Name[ta]=º¡ÇÃõ ¯Ã¢ +Name[th]=ยกเลิกยึดติดหน้าต่าง Name[tr]=Serbest Pencere Name[uk]=Відпустити вікно Name[vi]=Cửa sềEkiểu không dính Name[zh_CN.GB2312]=取消粘附 Name[zh_TW.Big5]=視窗不固定 Comment=A Window is Made Unsticky -Comment[af]=A VENSTER IS GEMAAK NIE PLAKKERIG Comment[az]=Bir Pəncərə Sərbəst Hala Gətirildi Comment[bg]=Прозореца е отлепен Comment[br]=Dispeget eo ur skeudenn @@ -1939,7 +1938,7 @@ Comment[et]=Aken on muudetud mittekleepuvaks Comment[fi]=Ikkunan naulaus poistetaan Comment[fr]=Une fenêtre est déclouée Comment[gl]=Unha fiestra faise non pegañenta -Comment[he]=ןולח תוקיבד תלטובמ +Comment[he]=מבוטלת דביקות חלון Comment[hr]=Prozor se odljepljuje sa svih radnih površina Comment[hu]=Egy ragadós ablak visszaállítása Comment[is]=Gluggi er losaður af glerinu @@ -1955,14 +1954,15 @@ Comment[no]=Et vindu er ikke lenger festet Comment[no_NY]=Eit fastsett vindauge vert losna Comment[oc]=Ua finestra es fa no apegalosa Comment[pl]=Okno przestaje się przyklejać -Comment[pt_BR]=Uma janela é despregada Comment[pt]=Uma Jjnela deixa de aparecer em todos os ecrãs +Comment[pt_BR]=Uma janela é despregada Comment[ru]=Окно отлеплено со всех рабочих столов Comment[sk]=Okno je odlepené Comment[sl]=Okno ni lepljivo Comment[sr]=Prozor više nije lepljiv Comment[sv]=Klistrigheten tas bort från ett fönster Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÚ ´ðÎ ¿£í¸¢ÂÐ +Comment[th]=หน้าต่างถูกยกเลิกการยึดติด Comment[tr]=Bir Pencere Serbest Hale Getirildi Comment[uk]=Вікно звільнене Comment[vi]=Một cửa sềEđã được làm mất dính(unsticky) @@ -1973,7 +1973,6 @@ default_sound=KDE_Window_UnSticky.wav [transnew] Name=New Dialog -Name[af]=NUWE DIALOOG Name[az]=Yeni Pəncərə Name[bg]=Нов диалог Name[cs]=Nové dialogové okno @@ -1987,7 +1986,7 @@ Name[et]=Uus dialoog Name[fi]=Uusi ikkuna Name[fr]=Nouvelle boîte de dialogue Name[gl]=Novo Diálogo -Name[he]=שדח חיש-וד +Name[he]=דו-שיח חדש Name[hu]=Új párbeszédablak Name[is]=Opna nýjann glugga Name[it]=Nuova finestra @@ -2000,21 +1999,21 @@ Name[nl]=Nieuw dialoog Name[no]=Ny dialog Name[no_NY]=Ny dialogboks Name[pl]=Nowe okno dialogowe -Name[pt_BR]=Nova janela Name[pt]=Nova Janela +Name[pt_BR]=Nova janela Name[ru]=Новый диалог Name[sk]=Nový dialóg Name[sl]=Novo pogovorno okno Name[sr]=Novi dijalog Name[sv]=Ny dialog Name[ta]=Ò¾¢Â ¯¨Ã¡¼ø +Name[th]=สร้างไดอะล็อกใหม่ Name[tr]=Yeni Pencere Name[uk]=Нове вікно діалогу Name[vi]=Hộp thoại mới Name[zh_CN.GB2312]=新建对话 Name[zh_TW.Big5]=新的對話視窗 Comment=Transient Window (a dialog) Appears -Comment[af]=OORGANG VENSTER (a DIALOOG) VERSKYN Comment[az]=Bir Rabitə Qutusu Göründü Comment[bg]=Извеждане на временен прозорец (диалог) Comment[br]=Ur voest kendiviz a zeu war wel @@ -2030,7 +2029,7 @@ Comment[et]=Ajutine aken (dialoog) ilmub Comment[fi]=Transientti-ikkuna (dialogi) ilmestyy Comment[fr]=Une boîte de dialogue apparaît Comment[gl]=Aparece unha fiestra temporal (un diálogo) -Comment[he]=(חיש-וד) יערא ןולח עיפומ +Comment[he]=מופיע חלון ארעי )דו-שיח( Comment[hu]=Párbeszédablak megjelenése Comment[is]=Fyrirspurnargluggi birtist Comment[it]=Appare una finestra di dialogo. @@ -2045,14 +2044,15 @@ Comment[no]=Dialog kommer opp Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert opna Comment[oc]=Ua finestra transitòria aparei (un dialeg) Comment[pl]=Pojawia się nietrwałe okno (dialogowe) -Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo) Comment[pt]=Uma janela transiente (um diálogo) aparece +Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo) Comment[ru]=Выводится временное окно (диалог) Comment[sk]=Objavilo sa dialógové okno Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) se pojavljuje Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) §¾¡ýÈ¢ÂÐ +Comment[th]=หน้าต่างชั่วคราว (ไดอะล็อก) ปรากฎ Comment[tr]=Bir İletişim Kutusu Belirdi Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) з'являється Comment[vi]=Xuất hiện cửa sềEtạm thời(một hộp thoại) @@ -2063,7 +2063,6 @@ default_presentation=0 [transdelete] Name=Delete Dialog -Name[af]=UITVEE DIALOOG Name[az]=Dialoqu Sil Name[bg]=Изтрий диалог Name[cs]=Zrušení dialogového okna @@ -2077,7 +2076,7 @@ Name[et]=Dialoogi kustutamine Name[fi]=Tuhoa ikkuna Name[fr]=Fermeture de la boîte de dialogue Name[gl]=Pechar Diálogo -Name[he]=חיש-וד תקיחמ +Name[he]=מחיקת דו-שיח Name[hu]=Törlési párbeszédablak Name[is]=Eyða glugga Name[it]=Elimina finestra @@ -2090,21 +2089,21 @@ Name[nl]=Dialoog verwijderen Name[no]=Slett dialog Name[no_NY]=Fjern dialogboks Name[pl]=Usunięcie okna dialogowego -Name[pt_BR]=Apagar janela Name[pt]=Apagar Janela +Name[pt_BR]=Apagar janela Name[ru]=Удалить диалог Name[sk]=Zmazať dialóg Name[sl]=Zbriši pogovorno okno Name[sr]=Obriši dijalog Name[sv]=Ta bort dialog Name[ta]=¯¨Ã¡¼¨Ä ¿£ìÌ +Name[th]=ลบไดอะล็อกซ์ Name[tr]=Pencereyi Sil Name[uk]=Видалити вікно діалогу Name[vi]=Xoá hộp thoại Name[zh_CN.GB2312]=删除对话 Name[zh_TW.Big5]=刪除對話視窗 Comment=Transient Window (a dialog) is Removed -Comment[af]=OORGANG VENSTER (a DIALOOG) IS VERWYDER Comment[az]=Bir Rabitə Qutusu Silindi Comment[bg]=Временният прозорец (диалог) е изтрит Comment[br]=Ur voest kendiviz a ya diwar wel @@ -2120,7 +2119,7 @@ Comment[et]=Ajutine aken (dialoog) on eemaldatud Comment[fi]=Transientti-ikkuna (dialogi) poistetaan Comment[fr]=Une boîte de dialogue disparaît Comment[gl]=Elimínase unha fiestra temporal (un diálogo) -Comment[he]=(חיש-וד) יערא ןולח רסומ +Comment[he]=מוסר חלון ארעי )דו-שיח( Comment[hu]=Párbeszédablak eltávolítása Comment[is]=Fyrirspurnarglugga er eytt Comment[it]=Una finestra di dialogo viene rimossa @@ -2135,14 +2134,15 @@ Comment[no]=Dialog er fjernet Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert lukka Comment[oc]=Ua finestra transitòria s'elimina (un dialeg) Comment[pl]=Znika nietrwałe okno -Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida Comment[pt]=Uma janela transiente (um diálogo) desaparece +Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida Comment[ru]=Временное окно (диалог) удалено Comment[sk]=Dočasné dialógové okno je odstránené Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) je uklonjen Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) ¿£í¸¢ÂÐ +Comment[th]=หน้าต่างชั่วคราว (ไดอะล็อก) หายไปแล้ว Comment[tr]=Bir İletişim Kutusu Silindi Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) зникає Comment[vi]=Cửa sềEtạm thời (một hộp thoài) đã được dời bềE @@ -2153,7 +2153,6 @@ default_presentation=0 [movestart] Name=Window Move Start -Name[af]=VENSTER BEWEEG BEGIN Name[az]=Pəncərə Daşıma Başlanğıcı Name[bg]=Начало на преместване на прозорец Name[br]=Kregiñ da zilec'hiañ ar prenestr @@ -2168,7 +2167,7 @@ Name[et]=Akna liigutamise algus Name[fi]=Ikkunan siirto alkaa Name[fr]=Début de déplacement de fenêtre Name[gl]=Inicio dun Movemento de Fiestra -Name[he]=ןולח תזזה תלחתה +Name[he]=התחלת הזזת חלון Name[hu]=Ablakmozgatás kezdete Name[is]=Færsla glugga hefst Name[it]=Inizio spostamento finestra @@ -2183,21 +2182,21 @@ Name[no]=Vindu starter flytting Name[no_NY]=Start vindaugsflytting Name[oc]=Inici de moviment de finestra Name[pl]=Start przesuwania okna -Name[pt_BR]=Começar a mover janela Name[pt]=Janela começa a mover-se +Name[pt_BR]=Começar a mover janela Name[ru]=Начало передвижения окна Name[sk]=Začať presun okna Name[sl]=Premakni začetek okna Name[sr]=Početak premeštanja prozora Name[sv]=Fönsterflytt börjar Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ¬ÃõÀõ +Name[th]=เริ่มย้ายหน้าต่าง Name[tr]=Windows Taşı Başlangıç Name[uk]=Почати рухати вікно Name[vi]=Chuyển cửa sềEvềEđầu Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗移動開始 Comment=A Window has Begun Moving -Comment[af]=A VENSTER HET BEGIN BEWEEG Comment[az]=Bir Pəncərə Hərəkət Etməyə Başladı Comment[bg]=Прозореца се премества Comment[cs]=Okno započalo přesun @@ -2209,7 +2208,7 @@ Comment[es]=Comienza a moverse una ventana Comment[et]=Aken on hakanud liikuma Comment[fi]=Ikkuna aloittaa siirtymisen Comment[fr]=Début de déplacement de fenêtre -Comment[he]=זוזל לחה ןולח +Comment[he]=חלון החל לזוז Comment[hu]=Ablakmozgatás kezdete Comment[is]=Gluggi hefur byrjað að færast Comment[it]=Inizia il movimento di una finestra @@ -2221,8 +2220,8 @@ Comment[mt]=Window bdiet titmexxa Comment[nl]=Een venster begon met bewegen Comment[no_NY]=Vindaugsflytting startar Comment[pl]=Okno zaczyna być przesuwane -Comment[pt_BR]=Uma janela começou a movimentar-se Comment[pt]=Uma janela começou a movimentar-se +Comment[pt_BR]=Uma janela começou a movimentar-se Comment[ru]=Окно перемещается Comment[sk]=Začal sa presun okna Comment[sl]=Okno se je pričelo premikati @@ -2236,7 +2235,6 @@ default_presentation=0 [moveend] Name=Window Move End -Name[af]=VENSTER BEWEEG EINDE Name[az]=Pəncərə Daşıma Bitişi Name[bg]=Край на преместване на прозорец Name[br]=Echuiñ da zilec'hiañ ar prenestr @@ -2251,7 +2249,7 @@ Name[et]=Akna liigutamise lõpp Name[fi]=Ikkunan siirto loppuu Name[fr]=Fin de déplacement de fenêtre Name[gl]=Remate dun Movemento de Fiestra -Name[he]=ןולח תזזה םויס +Name[he]=סיום הזזת חלון Name[hu]=Ablakmozgatás vége Name[is]=Færslu glugga lýkur Name[it]=Fine spostamento finestra @@ -2266,21 +2264,21 @@ Name[no]=Vindu slutt på flytting Name[no_NY]=Slutt vindaugsflytting Name[oc]=Fin de moviment de finestra Name[pl]=Koniec przesuwania okna -Name[pt_BR]=Acabar de mover janela Name[pt]=Janela para de mover-se +Name[pt_BR]=Acabar de mover janela Name[ru]=Конец передвижения окна Name[sk]=Dokončiť presun okna Name[sl]=Premakni konec okna Name[sr]=Kraj premeštanja prozora Name[sv]=Fönsterflytt slutar Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ÓÊ× +Name[th]=สิ้นสุดการย้ายหน้าต่าง Name[tr]=Pencere Taşı Bitiş Name[uk]=Закінчити рухати вікно Name[vi]=Chuyển cửa sềEvềEcuối Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗移動結束 Comment=A Window has Completed its Moving -Comment[af]=A VENSTER HET KLAAR DIT IS BEWEEG Comment[az]=Bir Pəncərə Hərəkətini Tamamladı Comment[bg]=Прозореца е преместен Comment[br]=Echu eo ur prenestr da zilec'hiañ @@ -2296,7 +2294,7 @@ Comment[et]=Aken on lõpetanud liikumise Comment[fi]=Ikkunan siirto valmis Comment[fr]=Fin de déplacement de fenêtre Comment[gl]=Unha Fiestra rematou o seu movemento -Comment[he]=ותזזה תא םילשה ןולח +Comment[he]=חלון השלים את הזזתו Comment[hr]=Prozor je završio micanje Comment[hu]=Ablakmozgatás vége Comment[is]=Gluggi er kominn á áfangastað @@ -2312,14 +2310,15 @@ Comment[no]=Et vindu er ferdig med å flytte Comment[no_NY]=Vindaugsflytting sluttar Comment[oc]=Lo moviment d'ua finestra s'a completat Comment[pl]=Okno zakończyło przesuwanie -Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida Comment[pt]=Uma janela acabou de movimentar-se +Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida Comment[ru]=Окно сместилось Comment[sk]=Presun okna je ukončený Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati Comment[sr]=Prozor je zavr¹io preme¹tanje Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÈ¢ý ¿¸÷× ÓÊó¾Ð +Comment[th]=หน้าต่างถูกย้ายเสร็จแล้ว Comment[tr]=Bir Pencere Hareketini Tamamladı Comment[uk]=Вікно пересунуто Comment[vi]=Một cửa sềEđã được di chuyển di chuyển thành công @@ -2329,7 +2328,6 @@ default_presentation=0 [resizestart] Name=Window Resize Start -Name[af]=VENSTER HERVERGROOT BEGIN Name[az]=Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirmə Başlanğıcı Name[bg]=Стартира промяна размера на прозорец Name[br]=Kregiñ da adventañ ar prenestr @@ -2344,7 +2342,7 @@ Name[et]=Akna suuruse muutmise algus Name[fi]=Ikkunan koonmuutos alkaa Name[fr]=Début de redimensionnement de fenêtre Name[gl]=Inicio dun Redimensionamento de Fiestra -Name[he]=ןולח לדוג יוניש תלחתה +Name[he]=התחלת שינוי גודל חלון Name[hu]=Ablakátméretezés kezdete Name[is]=Stærðarbreyting glugga hefst Name[it]=Inizio ridimensionamento finestra @@ -2359,21 +2357,21 @@ Name[no]=Vindu start på endring av størrelse Name[no_NY]=Start endring av vindaugsstorleik Name[oc]=Inici de canvia de talha de finestra Name[pl]=Początek zmiany rozmiaru okna -Name[pt_BR]=Iniciar a redimensionar janela Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho +Name[pt_BR]=Iniciar a redimensionar janela Name[ru]=Меняется размер окна Name[sk]=Zmeniť veľkosť okna Name[sl]=Začetek raztezanja okna Name[sr]=Početak menjanja veličine prozora Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ¬ÃõÀõ +Name[th]=เริ่มปรับขนาดหน้าต่าง Name[tr]=Pencere Boyutlandır Başlat Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна Name[vi]=Bắt đầu thay đổi cỡ cửa sềE Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小 Name[zh_TW.Big5]=視窗改變尺寸開始 Comment=A Window has Begun Resizing -Comment[af]=A VENSTER HET BEGIN HERVERGROOTING Comment[az]=Bir Pəncərənin Böyüklüyü Dəyişdirilməyə Başlandı Comment[bg]=Променя се размера на прозорец Comment[cs]=Okno započalo změnu velikosti @@ -2385,7 +2383,7 @@ Comment[es]=Comienza a redimensionarse una ventana Comment[et]=Akna suurus on hakanud muutuma Comment[fi]=Ikkunan koonmuutos alkaa Comment[fr]=Début de redimensionnement de fenêtre -Comment[he]=ולדוג תא תונשל לחה ןולח +Comment[he]=חלון החל לשנות את גודלו Comment[hu]=Ablakátméretezés kezdete Comment[is]=Stærð glugga er byrjuð að breytast Comment[it]=Inizia il ridimensionamento di una finestra @@ -2397,8 +2395,8 @@ Comment[mt]=Window bdiet tiddaqqas Comment[nl]=Een venster begon met het wijzigen van grootte Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken startar Comment[pl]=Okno zaczęło zmianiać rozmiar -Comment[pt_BR]=Uma janela começou a mudar de tamanho Comment[pt]=Uma janela começou a mudar de tamanho +Comment[pt_BR]=Uma janela começou a mudar de tamanho Comment[ru]=Размер окна изменяется Comment[sk]=Začala zmena veľkosti okna Comment[sl]=Spreminjanje velikosti okna se je začelo @@ -2412,7 +2410,6 @@ default_presentation=0 [resizeend] Name=Window Resize End -Name[af]=VENSTER HERVERGROOT EINDE Name[az]=Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirmə Bitişi Name[bg]=Размера на прозореца се промени Name[br]=Echuiñ da adventañ ar prenestr @@ -2427,7 +2424,7 @@ Name[et]=Akna suuruse muutmise lõpp Name[fi]=Ikkunan koonmuutos loppuu Name[fr]=Fin de redimensionnement de fenêtre Name[gl]=Remate dun Redimensionamento de Fiestra -Name[he]=ןולח לדוג יוניש םויס +Name[he]=סיום שינוי גודל חלון Name[hu]=Ablakátméretezés vége Name[is]=Stærðarbreyting glugga lýkur Name[it]=Fine ridimensionamento finestra @@ -2442,20 +2439,20 @@ Name[no]=Vindu slutt på endring av størrelse Name[no_NY]=Slutt endring av vindaugsstorleik Name[oc]=Fin de canvi de talha de finestra Name[pl]=Koniec zmiany rozmiaru okna -Name[pt_BR]=Parar de redimensionar janela Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho +Name[pt_BR]=Parar de redimensionar janela Name[ru]=Размер окна изменился Name[sk]=Dokončiť zmenu veľkosti okna Name[sl]=Konec raztezanja okna Name[sr]=Kraj menjanja veličine prozora Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ÓÊ× +Name[th]=สิ้นสุดการปรับขนาดหน้าต่าง Name[tr]=Pencer Boyutlandır Bitir Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小 Name[zh_TW.Big5]=視窗改變尺寸結束 Comment=A Window has Finished Resizing -Comment[af]=A VENSTER HET KLAAR GEMAAK HERVERGROOTING Comment[az]=Bir Pəncərənin Böyüklüyünü Dəyişdirmə Əməliyyatı Qurtardı Comment[bg]=Размера на прозореца е променен Comment[cs]=Okno dokončilo změnu velikosti @@ -2467,7 +2464,7 @@ Comment[es]=Termina de redimensionarse una ventana Comment[et]=Aken on suuruse muutmise lõpetanud Comment[fi]=Ikkunan koonmuutos loppuu Comment[fr]=Fin de redimensionnement de fenêtre -Comment[he]=ולדוג יוניש תא םילשה ןולח +Comment[he]=חלון השלים את שינוי גודלו Comment[hu]=Ablakátméretezés vége Comment[is]=Stærð glugga hefur breyst Comment[it]=Finisce il ridimensionamento di una finestra @@ -2479,8 +2476,8 @@ Comment[mt]=Window spiċċat tiddaqqas Comment[nl]=Een venster is klaar met het wijzigen van grootte Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken sluttar Comment[pl]=Okno skończyło zmieniać rozmiar -Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de mudar de tamanho Comment[pt]=Uma janela acabou de mudar de tamanho +Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de mudar de tamanho Comment[ru]=Размер окна изменен Comment[sk]=Zmena veľkosti okna je ukončená Comment[sl]=Spreminjanje velikosti okna je končano