GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
c817568735
commit
2d53204738
4 changed files with 12 additions and 15 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-22 02:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 12:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
|
||||
"X-Language: cs_CZ\n"
|
||||
"X-Source-Language: en_US\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3562,17 +3562,17 @@ msgstr "&Bez titulku a rámu"
|
|||
#: useractions.cpp:256
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set Window Short&cut…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavte z&kratku okna…"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Special &Window Settings…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavte s&peciální efekty okna…"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure S&pecial Application Settings…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavte s&peciální volby aplikace…"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao solicitar información do compositor."
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Cambiar de nome"
|
||||
msgstr "Renomear"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -632,7 +632,7 @@ msgid ""
|
|||
"with the proper window type for this feature to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cando se sinale, as xanelas de utilidade (xanelas de ferramentas, menús "
|
||||
"desprendíbeis …) das aplicacións inactivas mostraranse só cando a aplicación "
|
||||
"desprendíbeis …) das aplicacións inactivas amosaranse só cando a aplicación "
|
||||
"se active. Lembre que as aplicacións deben etiquetar as xanelas co tipo "
|
||||
"axeitado para que esta funcionalidade funcione."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-22 02:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 10:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -3612,20 +3612,17 @@ msgid "&No Titlebar and Frame"
|
|||
msgstr "&Nessuna barra del titolo e cornice"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:256
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set Window Short&cut..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set Window Short&cut…"
|
||||
msgstr "Imposta s&corciatoia finestra..."
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:262
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Special &Window Settings..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Special &Window Settings…"
|
||||
msgstr "Configura imposta&zioni specifiche per finestra..."
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:267
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure S&pecial Application Settings..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure S&pecial Application Settings…"
|
||||
msgstr "Configura im&postazioni specifiche per applicazione..."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue