CVS_SILENT made messages
svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=61712
This commit is contained in:
parent
4f4c4cca8d
commit
2dda0d1740
1 changed files with 102 additions and 0 deletions
102
eventsrc
102
eventsrc
|
@ -11,6 +11,7 @@ Comment[fi]=KDE:n Ikkunamanageri
|
|||
Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres de KDE
|
||||
Comment[he]=KDE לש תונולחה להנמ
|
||||
Comment[hu]=A KDE ablakkezelő
|
||||
Comment[it]=Il window manager di KDE
|
||||
Comment[mk]=Менаџер на прозори за КДЕ
|
||||
Comment[nl]=De KDE-Vensterbeheerder
|
||||
Comment[no]=KDE Vindusbehandler
|
||||
|
@ -21,6 +22,7 @@ Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE
|
|||
Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE
|
||||
Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
|
||||
Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare
|
||||
Comment[uk]=Менеджер вікон KDE
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗口管理器
|
||||
|
||||
[desktop1]
|
||||
|
@ -35,6 +37,7 @@ Name[fi]=Vaihda työpöytään 1
|
|||
Name[fr]=Aller au bureau 1
|
||||
Name[he]=1 הדובע ןחלושל רבעמ
|
||||
Name[hu]=Váltás az 1. asztalra
|
||||
Name[it]=Vai al Desktop 1
|
||||
Name[mk]=Кон површина 1
|
||||
Name[nl]=Ga naar Desktop 1
|
||||
Name[no]=Bytt til skrivebord 1
|
||||
|
@ -46,6 +49,7 @@ Name[ro]=Trece la ecranul 1
|
|||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 1
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 1
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 1
|
||||
Name[uk]=Робочій стіл 1
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 1
|
||||
Comment=Virtual Desktop One is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord ét er valgt
|
||||
|
@ -58,6 +62,7 @@ Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä yksi valittu
|
|||
Comment[fr]=Le bureau virtuel 1 est sélectionné
|
||||
Comment[he]=רחבנ דחא ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
|
||||
Comment[hu]=Az 1. virtuális asztal kiválasztása
|
||||
Comment[it]=Il desktop virtuale numero uno viene selezionato.
|
||||
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број еден
|
||||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Een is geselecteerd
|
||||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord en er valgt
|
||||
|
@ -68,6 +73,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Один
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 1 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -83,6 +89,7 @@ Name[fi]=Vaihda työpöytään 2
|
|||
Name[fr]=Aller au bureau 2
|
||||
Name[he]=2 הדובע ןחלושל רבעמ
|
||||
Name[hu]=Váltás a 2. asztalra
|
||||
Name[it]=Vai al Desktop 2
|
||||
Name[mk]=Кон површина 2
|
||||
Name[nl]=Ga naar Desktop 2
|
||||
Name[no]=Bytt til skrivebord 2
|
||||
|
@ -94,6 +101,7 @@ Name[ro]=Trece la ecranul 2
|
|||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 2
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 2
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 2
|
||||
Name[uk]=Робочій стіл 2
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 2
|
||||
Comment=Virtual Desktop Two is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord to er valgt
|
||||
|
@ -106,6 +114,7 @@ Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kaksi valittu
|
|||
Comment[fr]=Le bureau virtuel 2 est sélectionné
|
||||
Comment[he]=רחבנ םייתש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
|
||||
Comment[hu]=A 2. virtuális asztal kiválasztása
|
||||
Comment[it]=Il desktop virtuale numero due viene selezionato.
|
||||
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број два
|
||||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Twee is geselecteerd
|
||||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord to er valgt
|
||||
|
@ -116,6 +125,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 2 está selecionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Два
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 2 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -131,6 +141,7 @@ Name[fi]=Vaihda työpöytään 3
|
|||
Name[fr]=Aller au bureau 3
|
||||
Name[he]=3 הדובע ןחלושל רבעמ
|
||||
Name[hu]=Váltás a 3. asztalra
|
||||
Name[it]=Vai al Desktop 3
|
||||
Name[mk]=Кон површина 3
|
||||
Name[nl]=Ga naar Desktop 3
|
||||
Name[no]=Bytt til skrivebord 3
|
||||
|
@ -142,6 +153,7 @@ Name[ro]=Trece la ecranul 3
|
|||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 3
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 3
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 3
|
||||
Name[uk]=Робочій стіл 3
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 3
|
||||
Comment=Virtual Desktop Three is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord tre er valgt
|
||||
|
@ -154,6 +166,7 @@ Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kolme valittu
|
|||
Comment[fr]=Le bureau virtuel 3 est sélectionné
|
||||
Comment[he]=רחבנ שולש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
|
||||
Comment[hu]=A 3. virtuális asztal kiválasztása
|
||||
Comment[it]=Il desktop virtuale numero tre viene selezionato.
|
||||
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број три
|
||||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Drie is geselecteerd
|
||||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord tre er valgt
|
||||
|
@ -164,6 +177,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 3 está selecionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Три
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 3 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -179,6 +193,7 @@ Name[fi]=Vaihda työpöytään 4
|
|||
Name[fr]=Aller au bureau 4
|
||||
Name[he]=4 הדובע ןחלושל רבעמ
|
||||
Name[hu]=Váltás a 4. asztalra
|
||||
Name[it]=Vai al Desktop 4
|
||||
Name[mk]=Кон површина 4
|
||||
Name[nl]=Ga naar Desktop 4
|
||||
Name[no]=Bytt til skrivebord 4
|
||||
|
@ -190,6 +205,7 @@ Name[ro]=Trece la ecranul 4
|
|||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 4
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 4
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 4
|
||||
Name[uk]=Робочій стіл 4
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 4
|
||||
Comment=Virtual Desktop Four is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord fire er valgt
|
||||
|
@ -202,6 +218,7 @@ Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä neljä valittu
|
|||
Comment[fr]=Le bureau virtuel 4 est sélectionné
|
||||
Comment[he]=רחבנ עברא ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
|
||||
Comment[hu]=A 4. virtuális asztal kiválasztása
|
||||
Comment[it]=Il desktop virtuale numero quattro viene selezionato.
|
||||
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број четири
|
||||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vier is geselecteerd
|
||||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord fire er valgt
|
||||
|
@ -212,6 +229,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 4 está selecionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Чотири
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 4 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -227,6 +245,7 @@ Name[fi]=Vaihda työpöytään 5
|
|||
Name[fr]=Aller au bureau 5
|
||||
Name[he]=5 הדובע ןחלושל רבעמ
|
||||
Name[hu]=Váltás az 5. asztalra
|
||||
Name[it]=Vai al Desktop 5
|
||||
Name[mk]=Кон површина 5
|
||||
Name[nl]=Ga naar Desktop 5
|
||||
Name[no]=Bytt til skrivebord 5
|
||||
|
@ -238,6 +257,7 @@ Name[ro]=Trece la ecranul 5
|
|||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 5
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 5
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 5
|
||||
Name[uk]=Робочій стіл 5
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 5
|
||||
Comment=Virtual Desktop Five is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord fem er valgt
|
||||
|
@ -250,6 +270,7 @@ Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä viisi valittu
|
|||
Comment[fr]=Le bureau virtuel 5 est sélectionné
|
||||
Comment[he]=רחבנ שמח ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
|
||||
Comment[hu]=Az 5. virtuális asztal kiválasztása
|
||||
Comment[it]=Il desktop virtuale numero cinque viene selezionato.
|
||||
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број пет
|
||||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vijf is geselecteerd
|
||||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord fem er valgt
|
||||
|
@ -260,6 +281,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл П'ять
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 5 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -275,6 +297,7 @@ Name[fi]=Vaihda työpöytään 6
|
|||
Name[fr]=Aller au bureau 6
|
||||
Name[he]=6 הדובע ןחלושל רבעמ
|
||||
Name[hu]=Váltás a 6. asztalra
|
||||
Name[it]=Vai al Desktop 6
|
||||
Name[mk]=Кон површина 6
|
||||
Name[nl]=Ga naar Desktop 6
|
||||
Name[no]=Bytt til skrivebord 6
|
||||
|
@ -286,6 +309,7 @@ Name[ro]=Trece la ecranul 6
|
|||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 6
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 6
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 6
|
||||
Name[uk]=Робочій стіл 6
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 6
|
||||
Comment=Virtual Desktop Six is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord seks er valgt
|
||||
|
@ -298,6 +322,7 @@ Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kuusi valittu
|
|||
Comment[fr]=Le bureau virtuel 6 est sélectionné
|
||||
Comment[he]=רחבנ שש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
|
||||
Comment[hu]=A 6. virtuális asztal kiválasztása
|
||||
Comment[it]=Il desktop virtuale numero sei viene selezionato.
|
||||
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број шест
|
||||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zes is geselecteerd
|
||||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord seks er valgt
|
||||
|
@ -308,6 +333,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 6 está selecionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Шість
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 6 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -323,6 +349,7 @@ Name[fi]=Vaihda työpöytään 7
|
|||
Name[fr]=Aller au bureau 7
|
||||
Name[he]=7 הדובע ןחלושל רבעמ
|
||||
Name[hu]=Váltás a 7. asztalra
|
||||
Name[it]=Vai al Desktop 7
|
||||
Name[mk]=Кон површина 7
|
||||
Name[nl]=Ga naar Desktop 7
|
||||
Name[no]=Bytt til skrivebord 7
|
||||
|
@ -334,6 +361,7 @@ Name[ro]=Trece la ecranul 7
|
|||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 7
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 7
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 7
|
||||
Name[uk]=Робочій стіл 7
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 7
|
||||
Comment=Virtual Desktop Seven is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord syv er valgt
|
||||
|
@ -346,6 +374,7 @@ Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä seitsemän valittu
|
|||
Comment[fr]=Le bureau virtuel 7 est sélectionné
|
||||
Comment[he]=רחבנ עבש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
|
||||
Comment[hu]=A 7. virtuális asztal kiválasztása
|
||||
Comment[it]=Il desktop virtuale numero sette viene selezionato.
|
||||
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број седум
|
||||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zeven is geselecteerd
|
||||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord syv er valgt
|
||||
|
@ -356,6 +385,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 7 está selecionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Сім
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 7 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -371,6 +401,7 @@ Name[fi]=Vaihda työpöytään 8
|
|||
Name[fr]=Aller au bureau 8
|
||||
Name[he]=8 הדובע ןחלושל רבעמ
|
||||
Name[hu]=Váltás a 8. asztalra
|
||||
Name[it]=Vai al Desktop 8
|
||||
Name[mk]=Кон површина 8
|
||||
Name[nl]=Ga naar Desktop 8
|
||||
Name[no]=Bytt til skrivebord 8
|
||||
|
@ -382,6 +413,7 @@ Name[ro]=Trece la ecranul 8
|
|||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 8
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 8
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 8
|
||||
Name[uk]=Робочій стіл 8
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 8
|
||||
Comment=Virtual Desktop Eight is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord otte er valgt
|
||||
|
@ -394,6 +426,7 @@ Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kahdeksan valittu
|
|||
Comment[fr]=Le bureau virtuel 8 est sélectionné
|
||||
Comment[he]=רחבנ הנומש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
|
||||
Comment[hu]=A 8. virtuális asztal kiválasztása
|
||||
Comment[it]=Il desktop virtuale numero otto viene selezionato.
|
||||
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број осум
|
||||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Acht is geselecteerd
|
||||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord åtte er valgt
|
||||
|
@ -404,6 +437,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 8 está selecionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Вісім
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 8 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -419,6 +453,7 @@ Name[fi]=Aktivoi ikkuna
|
|||
Name[fr]=Activer une fenêtre
|
||||
Name[he]=ןולח תלעפה
|
||||
Name[hu]=Ablak aktiválása
|
||||
Name[it]=Attiva finestra
|
||||
Name[mk]=Активирај прозор
|
||||
Name[nl]=Venster activeren
|
||||
Name[no]=Aktiver vindu
|
||||
|
@ -430,6 +465,7 @@ Name[ro]=Activează fereastra
|
|||
Name[sk]=Aktívne Okno
|
||||
Name[sl]=Aktiviraj okno
|
||||
Name[sv]=Aktivera fönster
|
||||
Name[uk]=Активізувати вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口
|
||||
Comment=Another Window is Activated
|
||||
Comment[da]=Et andet vindue er aktiveret
|
||||
|
@ -442,6 +478,7 @@ Comment[fi]=Toinen ikkuna aktivoitu
|
|||
Comment[fr]=Une autre fenêtre est activée
|
||||
Comment[he]=לעפומ רחא ןולח
|
||||
Comment[hu]=Egy másik ablak aktiválása
|
||||
Comment[it]=Un'altra finestra viene attivata
|
||||
Comment[mk]=Активиран е друг прозор
|
||||
Comment[nl]=Een ander venster is geactiveerd
|
||||
Comment[no]=Annet vindu maksimeres
|
||||
|
@ -452,6 +489,7 @@ Comment[pt_BR]=Outra janela está ativada
|
|||
Comment[ro]=Este activată altă fereastră
|
||||
Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
|
||||
Comment[uk]=Інше вікно активізоване
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=另外一个窗口被激活
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -468,6 +506,7 @@ Comment[fi]=Uusi ikkuna
|
|||
Comment[fr]=Nouvelle fenêtre
|
||||
Comment[he]=שדח ןולח
|
||||
Comment[hu]=Új ablak
|
||||
Comment[it]=Nuova finestra
|
||||
Comment[mk]=Нов прозор
|
||||
Comment[nl]=Nieuw venster
|
||||
Comment[no]=Nytt vindu
|
||||
|
@ -478,6 +517,7 @@ Comment[pt_BR]=Nova janela
|
|||
Comment[ro]=Fereastră nouă
|
||||
Comment[sl]=Novo okno
|
||||
Comment[sv]=Nytt fönster
|
||||
Comment[uk]=Нове вікно
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=新窗口
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -494,6 +534,7 @@ Comment[fi]=Tuhoa ikkuna
|
|||
Comment[fr]=Supprimer une fenêtre
|
||||
Comment[he]=קחמנ ןולח
|
||||
Comment[hu]=Ablak törlése
|
||||
Comment[it]=Eliminazione finestra
|
||||
Comment[mk]=Бришење прозор
|
||||
Comment[nl]=Venster verwijderen
|
||||
Comment[no]=Vindu forsvinner
|
||||
|
@ -504,6 +545,7 @@ Comment[pt_BR]=Apagar janela
|
|||
Comment[ro]=Şterge fereastra
|
||||
Comment[sl]=Zbriši okno
|
||||
Comment[sv]=Ta bort fönster
|
||||
Comment[uk]=Видалити вікно
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=单纯窗口
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -519,6 +561,7 @@ Name[fi]=Avaa uusi ikkuna
|
|||
Name[fr]=Ouvrir une nouvelle fenêtre
|
||||
Name[he]=שדח ןולח תחיתפ
|
||||
Name[hu]=Új ablak megnyitása
|
||||
Name[it]=Apri nuova finestra
|
||||
Name[mk]=Отвори нов прозор
|
||||
Name[nl]=Nieuw venster openen
|
||||
Name[no]=Åpne nytt vindu
|
||||
|
@ -530,6 +573,7 @@ Name[ro]=Deschide fereastră nouă
|
|||
Name[sk]=otvoriť Nové Okno
|
||||
Name[sl]=Odpri novo okno
|
||||
Name[sv]=Nytt fönster öppnas
|
||||
Name[uk]=Відкрити нове вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=打开新窗口
|
||||
Comment=A New Window Appears
|
||||
Comment[da]=Et nyt vindue kommer tilsyne
|
||||
|
@ -542,6 +586,7 @@ Comment[fi]=Uusi ikkuna ilmestyy
|
|||
Comment[fr]=Une nouvelle fenêtre apparaît
|
||||
Comment[he]=עיפומ שדח ןולח
|
||||
Comment[hu]=Új ablak megjelenése
|
||||
Comment[it]=Appare una nuova finestra
|
||||
Comment[mk]=Се појавува нов прозор
|
||||
Comment[nl]=Een nieuw venster verschijnt
|
||||
Comment[no]=Et nytt vindu kommer opp
|
||||
|
@ -552,6 +597,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma nova janela aparece
|
|||
Comment[ro]=Apare o nouă fereastră
|
||||
Comment[sl]=Prikaže se novo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett nytt fönster visar sig
|
||||
Comment[uk]=З'являється нове вікно
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=出现一个新窗口
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -567,6 +613,7 @@ Name[fi]=Sulje ikkuna
|
|||
Name[fr]=Fermer une fenêtre
|
||||
Name[he]=ןולח תריגס
|
||||
Name[hu]=Ablak bezárása
|
||||
Name[it]=Chiudi finestra
|
||||
Name[mk]=Затвори прозор
|
||||
Name[nl]=Venster sluiten
|
||||
Name[no]=Vindu lukkes
|
||||
|
@ -578,6 +625,7 @@ Name[ro]=Închide fereastra
|
|||
Name[sk]=Zatvoriť Okno
|
||||
Name[sl]=Zapri okno
|
||||
Name[sv]=Fönster stängs
|
||||
Name[uk]=Закрити вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=关闭窗口
|
||||
Comment=A Window Closes
|
||||
Comment[da]=Et vindue lukker
|
||||
|
@ -590,6 +638,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna sulkeutuu
|
|||
Comment[fr]=Une fenêtre se ferme
|
||||
Comment[he]=רגסנ ןולח
|
||||
Comment[hu]=Egy ablak bezáródása
|
||||
Comment[it]=Chiusura di una finestra
|
||||
Comment[mk]=Прозорот се затвора
|
||||
Comment[nl]=Een venster sluit
|
||||
Comment[no]=Et vindu lukkes
|
||||
|
@ -600,6 +649,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela fecha
|
|||
Comment[ro]=Este închisă o fereastră
|
||||
Comment[sl]=Zapre se novo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster stängs
|
||||
Comment[uk]=Вікно закривається
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=关闭一个窗口
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -614,6 +664,7 @@ Name[fi]=Rullaa ikkuna ylös
|
|||
Name[fr]=Enrouler une fenêtre
|
||||
Name[he]=הלעמל ןולח תלילג
|
||||
Name[hu]=Ablak felgördítése
|
||||
Name[it]=Arrotola finestra
|
||||
Name[mk]=Сенка нагоре
|
||||
Name[nl]=Vensterschaduw boven
|
||||
Name[no]=Vindu rulles opp
|
||||
|
@ -624,6 +675,7 @@ Name[pt_BR]=Enrolar janela
|
|||
Name[ro]=Strînge fereastra
|
||||
Name[sl]=Okno naj ima senco
|
||||
Name[sv]=Fönster skuggas upp
|
||||
Name[uk]=Згорнути вікно
|
||||
Comment=A Window is Shaded Up
|
||||
Comment[da]=Et vindue skygges op
|
||||
Comment[de]=Ein Fenster wird eingefahren, so dass nur noch die Titelleiste sichtbar bleibt
|
||||
|
@ -634,6 +686,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna rullataan ylös
|
|||
Comment[fr]=Une fenêtre est enroulée
|
||||
Comment[he]=הלעמל ללגנ ןולח
|
||||
Comment[hu]=Egy ablak felgördítése
|
||||
Comment[it]=Una finestra viene arrotolata
|
||||
Comment[mk]=Прозорот фрла сенка нагоре
|
||||
Comment[nl]=Een venster is boven geschaduwd
|
||||
Comment[no]=Et vindu rulles opp
|
||||
|
@ -644,6 +697,7 @@ Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima)
|
|||
Comment[ro]=Este rulată o fereastră
|
||||
Comment[sl]=Okno je osenčeno navzgor
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster uppskuggas
|
||||
Comment[uk]=Вікно згорнуте
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[shadedown]
|
||||
|
@ -657,6 +711,7 @@ Name[fi]=Rullaa ikkuna alas
|
|||
Name[fr]=Dérouler une fenêtre
|
||||
Name[he]=הטמל ןולח תלילג
|
||||
Name[hu]=Ablak legördítése
|
||||
Name[it]=Srotola finestra
|
||||
Name[mk]=Сенка надолу
|
||||
Name[nl]=Vensterschaduw beneden
|
||||
Name[no]=Vindu rulles ned
|
||||
|
@ -667,6 +722,7 @@ Name[pt_BR]=Desenrolar janela
|
|||
Name[ro]=Desface fereastra
|
||||
Name[sl]=Okno naj nima sence
|
||||
Name[sv]=Fönster skuggas ner
|
||||
Name[uk]=Розгорнути вікно
|
||||
Comment=A Window is Shaded Down
|
||||
Comment[da]=Et vindue skygges ned
|
||||
Comment[de]=Ein Fenster wird herausgefahren und ist wieder voll sichtbar
|
||||
|
@ -677,6 +733,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna rullataan alas
|
|||
Comment[fr]=Une fenêtre est déroulée
|
||||
Comment[he]=הטמל ללגנ ןולח
|
||||
Comment[hu]=Egy ablak legördítése
|
||||
Comment[it]=Una finestra viene srotolata
|
||||
Comment[mk]=Прозорот фрла сенка надолу
|
||||
Comment[nl]=Een venster is beneden geschaduwd
|
||||
Comment[no]=Et vindu rulles ned
|
||||
|
@ -687,6 +744,7 @@ Comment[pt_BR]=Comment=A janela é enrolada (para cima)
|
|||
Comment[ro]=Este derulată o fereastră
|
||||
Comment[sl]=Okno je osenčeno navzdol
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster nedskuggas
|
||||
Comment[uk]=Вікно розгорнуте
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[iconify]
|
||||
|
@ -701,6 +759,7 @@ Name[fi]=Piennenä ikkuna
|
|||
Name[fr]=Réduire une fenêtre
|
||||
Name[he]=ןולח רועזימ
|
||||
Name[hu]=Ablak ikonizálása
|
||||
Name[it]=Iconifica finestra
|
||||
Name[mk]=Иконифицирај
|
||||
Name[nl]=Venstericonificatie
|
||||
Name[no]=Vindu ikoniseres
|
||||
|
@ -712,6 +771,7 @@ Name[ro]=Iconizează fereastra
|
|||
Name[sk]=Ikonizovať okno
|
||||
Name[sl]=Ikoniziraj okno
|
||||
Name[sv]=Fönster ikonifieras
|
||||
Name[uk]=Мінімізувати вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=最小化窗口
|
||||
Comment=A Window is Iconified
|
||||
Comment[da]=Et vindue minimeres
|
||||
|
@ -724,6 +784,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna pienennetään
|
|||
Comment[fr]=Une fenêtre est réduite en icône
|
||||
Comment[he]=רעזוממ ןולח
|
||||
Comment[hu]=Egy ablak ikonizálása
|
||||
Comment[it]=Una finestra viene iconificata
|
||||
Comment[mk]=Прозорот се претвора во икона
|
||||
Comment[nl]=Een venster is geiconificeerd
|
||||
Comment[no]=Et vindu ikoniseres
|
||||
|
@ -734,6 +795,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada
|
|||
Comment[ro]=O fereastră este inconizată
|
||||
Comment[sl]=Okno je ikonizirano
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras
|
||||
Comment[uk]=Вікно мінімізоване
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最小化
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -749,6 +811,7 @@ Name[fi]=Palauta ikkuna
|
|||
Name[fr]=Restaurer une fenêtre en icône
|
||||
Name[he]=ןולח רועזימ רוזחש
|
||||
Name[hu]=Ablak visszaállítása
|
||||
Name[it]=Deiconifica finestra
|
||||
Name[mk]=Враќање од икона
|
||||
Name[nl]=Venstericonificatie ongedaan maken
|
||||
Name[no]=Vindu avikoniseres
|
||||
|
@ -760,6 +823,7 @@ Name[ro]=Deiconizează fereastra
|
|||
Name[sk]=Deikonizovať okno
|
||||
Name[sl]=Deikoniziraj okno
|
||||
Name[sv]=Fönster avikonifieras
|
||||
Name[uk]=Демінімізувати вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
|
||||
Comment=A Window is Restored
|
||||
Comment[da]=Et vindue genetableres
|
||||
|
@ -772,6 +836,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna palautetaan
|
|||
Comment[fr]=Une fenêtre en icône est restaurée
|
||||
Comment[he]=רזחושמ ןולח
|
||||
Comment[hu]=Egy ablak visszaállítása
|
||||
Comment[it]=Una finestra viene ripristinata
|
||||
Comment[mk]=Прозорот повторно се појавува
|
||||
Comment[nl]=Een venster is hersteld
|
||||
Comment[no]=Et vindu gjennopprettes
|
||||
|
@ -782,6 +847,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela é restaurada
|
|||
Comment[ro]=O fereastră este refăcută
|
||||
Comment[sl]=Okno je povrnjeno
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster återställs
|
||||
Comment[uk]=Вікно відновлене
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -797,6 +863,7 @@ Name[fi]=Suurenna ikkuna
|
|||
Name[fr]=Maximiser une fenêtre
|
||||
Name[he]=ןולח תלדגה
|
||||
Name[hu]=Ablak maximalizálása
|
||||
Name[it]=Massimizza finestra
|
||||
Name[mk]=Рашири прозор
|
||||
Name[nl]=Venster maximaliseren
|
||||
Name[no]=Vindu maksimeres
|
||||
|
@ -808,6 +875,7 @@ Name[ro]=Maximizează fereastra
|
|||
Name[sk]=Maximalizovať okno
|
||||
Name[sl]=Razpni okno
|
||||
Name[sv]=Fönster maximeras
|
||||
Name[uk]=Максимізувати вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗口
|
||||
Comment=A Window is Maximized
|
||||
Comment[da]=Et vindue maksimeres
|
||||
|
@ -820,6 +888,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna suurennetaan
|
|||
Comment[fr]=Une fenêtre est maximisée
|
||||
Comment[he]=לדגומ ןולח
|
||||
Comment[hu]=Egy ablak maximalizálása
|
||||
Comment[it]=Una finestra viene massimizzata
|
||||
Comment[mk]=Прозорот се шири на максималната големина
|
||||
Comment[nl]=Een venster is gemaximaliseerd
|
||||
Comment[no]=Et vindu maksimeres
|
||||
|
@ -830,6 +899,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada
|
|||
Comment[ro]=O fereastră este maximizată
|
||||
Comment[sl]=Okno je razpeto
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster maximeras
|
||||
Comment[uk]=Вікно максимізоване
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最大化
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -845,6 +915,7 @@ Name[fi]=Poista ikkunan suurennus
|
|||
Name[fr]=Restaurer une fenêtre maximisée
|
||||
Name[he]=ןולח תלדגה רוזחש
|
||||
Name[hu]=Maximalizált ablak visszaállítása
|
||||
Name[it]=Demassimizza finestra
|
||||
Name[mk]=Одрашири прозор
|
||||
Name[nl]=Venster maximaliseren ongedaan maken
|
||||
Name[no]=Vindu maksimeres
|
||||
|
@ -855,6 +926,7 @@ Name[pt_BR]=Desmaximizar janela
|
|||
Name[ro]=Demaximizează fereastra
|
||||
Name[sl]=Skrči okno
|
||||
Name[sv]=Fönstermaximering tas bort
|
||||
Name[uk]=Демаксимізувати вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
|
||||
Comment=A Window Loses Maximization
|
||||
Comment[da]=Et vindue taber maksimering
|
||||
|
@ -867,6 +939,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna menettää suurennuksen
|
|||
Comment[fr]=Une fenêtre maximisée est restaurée
|
||||
Comment[he]=ןולח תלדגה תלטובמ
|
||||
Comment[hu]=Egy maximalizált ablak visszaállítása
|
||||
Comment[it]=Una finestra perde la massimizzazione
|
||||
Comment[mk]=Прозорот се враќа на состојбата пред ширење
|
||||
Comment[nl]=Een venster verliest maximalisatie
|
||||
Comment[no]=Et vindu mister maksimering
|
||||
|
@ -877,6 +950,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização
|
|||
Comment[ro]=O fereastră pierde maximizarea
|
||||
Comment[sl]=Okno ni več razpeto
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
|
||||
Comment[uk]=Вікно втрачає максимізацію
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -892,6 +966,7 @@ Name[fi]=Naulaa ikkuna
|
|||
Name[fr]=Clouer une fenêtre
|
||||
Name[he]=קיבדל ןולח תכיפה
|
||||
Name[hu]=Ablak ragadóssá tétele
|
||||
Name[it]=Attacca finestra
|
||||
Name[mk]=Леплив прозор
|
||||
Name[nl]=Venster Plakkerig
|
||||
Name[no]=Vindu satt fast
|
||||
|
@ -903,6 +978,7 @@ Name[ro]=Ţintuieşte fereastra
|
|||
Name[sk]=Minimalizovať okno
|
||||
Name[sl]=Lepljivo okno
|
||||
Name[sv]=Fönster klistras
|
||||
Name[uk]=Закріпити вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口
|
||||
Comment=A Window is Made Sticky
|
||||
Comment[da]=Et vindue gøres klæbrigt
|
||||
|
@ -915,6 +991,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna naulataan
|
|||
Comment[fr]=Une fenêtre est clouée
|
||||
Comment[he]=קיבד השענ ןולח
|
||||
Comment[hu]=Egy ablak ragadóssá tétele
|
||||
Comment[it]=Una finestra viene attaccata
|
||||
Comment[mk]=Прозорот станува леплив
|
||||
Comment[nl]=Een venster is plakkerig gemaakt
|
||||
Comment[no]=Et vindu blir festet
|
||||
|
@ -925,6 +1002,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela é pregada
|
|||
Comment[ro]=O fereastră este ţintuită
|
||||
Comment[sl]=Okno je lepljivo
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt
|
||||
Comment[uk]=Вікно прікріплене
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已粘附
|
||||
default_presentation=1
|
||||
soundfile=pop.wav
|
||||
|
@ -941,6 +1019,7 @@ Name[fi]=Poista ikkunan naulaus
|
|||
Name[fr]=Déclouer une fenêtre
|
||||
Name[he]=ןולח תוקיבד לוטיב
|
||||
Name[hu]=Ragadós ablak visszaállítása
|
||||
Name[it]=Stacca finestra
|
||||
Name[mk]=Нелеплив прозор
|
||||
Name[nl]=Venster plakkerig ongedaan maken
|
||||
Name[no]=Vindu løsnet
|
||||
|
@ -952,6 +1031,7 @@ Name[ro]=Deţintuieşte fereastra
|
|||
Name[sk]=neMinimalizovať okno
|
||||
Name[sl]=Nelepljivo okno
|
||||
Name[sv]=Fönsterklister tas bort
|
||||
Name[uk]=Відпустити вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=取消粘附
|
||||
Comment=A Window is Made Unsticky
|
||||
Comment[da]=Et vindue gøres uklæbrigt
|
||||
|
@ -964,6 +1044,7 @@ Comment[fi]=Ikkunan naulaus poistetaan
|
|||
Comment[fr]=Une fenêtre est déclouée
|
||||
Comment[he]=ןולח תוקיבד תלטובמ
|
||||
Comment[hu]=Egy ragadós ablak visszaállítása
|
||||
Comment[it]=Una finestra viene staccata
|
||||
Comment[mk]=Прозорот станува нелеплив
|
||||
Comment[nl]=De plakkerigheid is van een venster verwijderd
|
||||
Comment[no]=Et vindu er ikke lengre festet
|
||||
|
@ -974,6 +1055,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela é despregada
|
|||
Comment[ro]=O fereastră este deţintuită
|
||||
Comment[sl]=Okno ni lepljivo
|
||||
Comment[sv]=Klistrigheten tas bort från ett fönster
|
||||
Comment[uk]=Вікно звільнене
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已取消粘附
|
||||
default_presentation=1
|
||||
soundfile=pop.wav
|
||||
|
@ -997,6 +1079,7 @@ Name[pt_BR]=Nova janela de diálogo
|
|||
Name[ro]=Fereastră tranzientă nouă
|
||||
Name[sl]=Novi prehodi okna
|
||||
Name[sv]=Tillfälligt fönster skapas
|
||||
Name[uk]=Нове тимчасове вікно
|
||||
Comment=Transient Window (a dialog) Appears
|
||||
Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) kommer tilsyne
|
||||
Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster erscheint
|
||||
|
@ -1017,6 +1100,7 @@ Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo)
|
|||
Comment[ro]=Apare o fereastră tranzientă (un dialog)
|
||||
Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
|
||||
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp
|
||||
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) з'являється
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)出现
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -1039,6 +1123,7 @@ Name[pt_BR]=Janela de diálogo fechada
|
|||
Name[ro]=Şterge fereastră tranzientă
|
||||
Name[sl]=Izbris prehodov okna
|
||||
Name[sv]=Tillfälligt fönster tas bort
|
||||
Name[uk]=Видалити тимчасове вікно
|
||||
Comment=Transient Window (a dialog) is Removed
|
||||
Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) fjernes
|
||||
Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster wird entfernt
|
||||
|
@ -1059,6 +1144,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida
|
|||
Comment[ro]=Este ştearsă o fereastră tranzientă (un dialog)
|
||||
Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno
|
||||
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner
|
||||
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) зникає
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)取消
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -1074,6 +1160,7 @@ Name[fi]=Ikkunan siirto alkaa
|
|||
Name[fr]=Début de déplacement de fenêtre
|
||||
Name[he]=ןולח תזזה תלחתה
|
||||
Name[hu]=Ablakmozgatás kezdete
|
||||
Name[it]=Inizio spostamento finestra
|
||||
Name[mk]=Почни преместување
|
||||
Name[nl]=Starten met venster bewegen
|
||||
Name[no]=Vindu starter flytting
|
||||
|
@ -1084,6 +1171,7 @@ Name[pt_BR]=Começar a mover janela
|
|||
Name[ro]=Start mutare fereastră
|
||||
Name[sl]=Premakni začetek okna
|
||||
Name[sv]=Fönsterflytt börjar
|
||||
Name[uk]=Почати рухати вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口
|
||||
Comment=A Window has Began Moving
|
||||
Comment[da]=Et vindue begyndte at flyttes
|
||||
|
@ -1096,6 +1184,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna aloittaa siirtymisen
|
|||
Comment[fr]=Début de déplacement de fenêtre
|
||||
Comment[he]=זוזל לחה ןולח
|
||||
Comment[hu]=Ablakmozgatás kezdete
|
||||
Comment[it]=Inizia il movimento di una finestra
|
||||
Comment[mk]=Прозорот почнува да се преместува
|
||||
Comment[nl]=Een venster begon met bewegen
|
||||
Comment[no]=Et vindu har begynt å flytte
|
||||
|
@ -1106,6 +1195,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida
|
|||
Comment[ro]=O fereastră a început să se mute
|
||||
Comment[sl]=Okno se je začelo premikati
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats
|
||||
Comment[uk]=Вікно починає рухатись
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始移动
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -1121,6 +1211,7 @@ Name[fi]=Ikkunan siirto loppuu
|
|||
Name[fr]=Fin de déplacement de fenêtre
|
||||
Name[he]=ןולח תזזה םויס
|
||||
Name[hu]=Ablakmozgatás vége
|
||||
Name[it]=Fine spostamento finestra
|
||||
Name[mk]=Заврши преместување
|
||||
Name[nl]=Stoppen met venster bewegen
|
||||
Name[no]=Vindu slutt på flytting
|
||||
|
@ -1131,6 +1222,7 @@ Name[pt_BR]=Acabar de mover janela
|
|||
Name[ro]=Oprire mutare fereastră
|
||||
Name[sl]=Premakni konec okna
|
||||
Name[sv]=Fönsterflytt slutar
|
||||
Name[uk]=Закінчити рухати вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口
|
||||
Comment=A Window has Completed its Moving
|
||||
Comment[da]=Et vindue er færdigt med at flytte
|
||||
|
@ -1143,6 +1235,7 @@ Comment[fi]=Ikkunan siirto valmis
|
|||
Comment[fr]=Fin de déplacement de fenêtre
|
||||
Comment[he]=ותזזה תא םילשה ןולח
|
||||
Comment[hu]=Ablakmozgatás vége
|
||||
Comment[it]=Finisce il movimento di una finestra
|
||||
Comment[mk]=Прозорот завршува со преместувањето
|
||||
Comment[nl]=Een venster is klaar met bewegen
|
||||
Comment[no]=Et vindu er ferdig med å flytte
|
||||
|
@ -1153,6 +1246,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida
|
|||
Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mutarea
|
||||
Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
|
||||
Comment[uk]=Вікно перемістилось
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成移动
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -1168,6 +1262,7 @@ Name[fi]=Ikkunan koonmuutos alkaa
|
|||
Name[fr]=Début de redimensionnement de fenêtre
|
||||
Name[he]=ןולח לדוג יוניש תלחתה
|
||||
Name[hu]=Ablakátméretezés kezdete
|
||||
Name[it]=Inizio ridimensionamento finestra
|
||||
Name[mk]=Почни зголемување
|
||||
Name[nl]=Starten met venster van grootte wijzigen
|
||||
Name[no]=Vindu start på endring av størrelse
|
||||
|
@ -1178,6 +1273,7 @@ Name[pt_BR]=Iniciar a redimensionar janela
|
|||
Name[ro]=Start redimensionare fereastră
|
||||
Name[sl]=Začetek raztezanja okna
|
||||
Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar
|
||||
Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小
|
||||
Comment=A Window has Began Resizing
|
||||
Comment[da]=Et vindue begyndte at ændre størrelse
|
||||
|
@ -1190,6 +1286,7 @@ Comment[fi]=Ikkunan koonmuutos alkaa
|
|||
Comment[fr]=Début de redimensionnement de fenêtre
|
||||
Comment[he]=ולדוג תא תונשל לחה ןולח
|
||||
Comment[hu]=Ablakátméretezés kezdete
|
||||
Comment[it]=Inizia il ridimensionamento di una finestra
|
||||
Comment[mk]=Прозорот почнува да се предимензионира
|
||||
Comment[nl]=Een venster began met het wijzigen van grootte
|
||||
Comment[no]=Et vindu starter å endre størrelse
|
||||
|
@ -1200,6 +1297,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada
|
|||
Comment[ro]=O fereastră a început redimensionarea
|
||||
Comment[sl]=Okno se je začelo raztegovati
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek
|
||||
Comment[uk]=Вікно почало змінювати розмір
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始改变大小
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -1215,6 +1313,7 @@ Name[fi]=Ikkunan koonmuutos loppuu
|
|||
Name[fr]=Fin de redimensionnement de fenêtre
|
||||
Name[he]=ןולח לדוג יוניש םויס
|
||||
Name[hu]=Ablakátméretezés vége
|
||||
Name[it]=Fine ridimensionamento finestra
|
||||
Name[mk]=Заврши зголемување
|
||||
Name[nl]=Stoppen met venster van grootte wijzigen
|
||||
Name[no]=Vindu start på slutt av størrelse
|
||||
|
@ -1225,6 +1324,7 @@ Name[pt_BR]=Parar de redimensionar janela
|
|||
Name[ro]=Oprire redimensionare fereastră
|
||||
Name[sl]=Konec raztezanja okna
|
||||
Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar
|
||||
Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小
|
||||
Comment=A Window has Done Resizing
|
||||
Comment[da]=Et vindue er færdigt merd at ændre størrelse
|
||||
|
@ -1237,6 +1337,7 @@ Comment[fi]=Ikkunan koonmuutos loppuu
|
|||
Comment[fr]=Fin de redimensionnement de fenêtre
|
||||
Comment[he]=ולדוג יוניש תא םילשה ןולח
|
||||
Comment[hu]=Ablakátméretezés vége
|
||||
Comment[it]=Finisce il ridimensionamento di una finestra
|
||||
Comment[mk]=Прозорот завршува со предименционирањето
|
||||
Comment[nl]=Een venster is klaar met het wijzigen van grootte
|
||||
Comment[no]=Et vindu har endret størrelse
|
||||
|
@ -1247,5 +1348,6 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada
|
|||
Comment[ro]=O fereastră a terminat redimensionarea
|
||||
Comment[sl]=Okno se je končalo raztegovati
|
||||
Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats
|
||||
Comment[uk]=Вікно закінчило змінювати розмір
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成改变大小
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue