CVS_SILENT made messages

svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=61712
This commit is contained in:
Script Kiddy 2000-08-23 04:03:25 +00:00
parent 4f4c4cca8d
commit 2dda0d1740

102
eventsrc
View file

@ -11,6 +11,7 @@ Comment[fi]=KDE:n Ikkunamanageri
Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres de KDE
Comment[he]=KDE לש תונולחה להנמ
Comment[hu]=A KDE ablakkezelő
Comment[it]=Il window manager di KDE
Comment[mk]=Менаџер на прозори за КДЕ
Comment[nl]=De KDE-Vensterbeheerder
Comment[no]=KDE Vindusbehandler
@ -21,6 +22,7 @@ Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE
Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE
Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare
Comment[uk]=Менеджер вікон KDE
Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗口管理器
[desktop1]
@ -35,6 +37,7 @@ Name[fi]=Vaihda työpöytään 1
Name[fr]=Aller au bureau 1
Name[he]=1 הדובע ןחלושל רבעמ
Name[hu]=Váltás az 1. asztalra
Name[it]=Vai al Desktop 1
Name[mk]=Кон површина 1
Name[nl]=Ga naar Desktop 1
Name[no]=Bytt til skrivebord 1
@ -46,6 +49,7 @@ Name[ro]=Trece la ecranul 1
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 1
Name[sl]=Preklopi na namizje 1
Name[sv]=Byt till skrivbord 1
Name[uk]=Робочій стіл 1
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 1
Comment=Virtual Desktop One is Selected
Comment[da]=Virtuelt skrivebord ét er valgt
@ -58,6 +62,7 @@ Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä yksi valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 1 est sélectionné
Comment[he]=רחבנ דחא ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
Comment[hu]=Az 1. virtuális asztal kiválasztása
Comment[it]=Il desktop virtuale numero uno viene selezionato.
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број еден
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Een is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord en er valgt
@ -68,6 +73,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Один
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 1 被选中
default_presentation=0
@ -83,6 +89,7 @@ Name[fi]=Vaihda työpöytään 2
Name[fr]=Aller au bureau 2
Name[he]=2 הדובע ןחלושל רבעמ
Name[hu]=Váltás a 2. asztalra
Name[it]=Vai al Desktop 2
Name[mk]=Кон површина 2
Name[nl]=Ga naar Desktop 2
Name[no]=Bytt til skrivebord 2
@ -94,6 +101,7 @@ Name[ro]=Trece la ecranul 2
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 2
Name[sl]=Preklopi na namizje 2
Name[sv]=Byt till skrivbord 2
Name[uk]=Робочій стіл 2
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 2
Comment=Virtual Desktop Two is Selected
Comment[da]=Virtuelt skrivebord to er valgt
@ -106,6 +114,7 @@ Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kaksi valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 2 est sélectionné
Comment[he]=רחבנ םייתש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
Comment[hu]=A 2. virtuális asztal kiválasztása
Comment[it]=Il desktop virtuale numero due viene selezionato.
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број два
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Twee is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord to er valgt
@ -116,6 +125,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 2 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Два
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 2 被选中
default_presentation=0
@ -131,6 +141,7 @@ Name[fi]=Vaihda työpöytään 3
Name[fr]=Aller au bureau 3
Name[he]=3 הדובע ןחלושל רבעמ
Name[hu]=Váltás a 3. asztalra
Name[it]=Vai al Desktop 3
Name[mk]=Кон површина 3
Name[nl]=Ga naar Desktop 3
Name[no]=Bytt til skrivebord 3
@ -142,6 +153,7 @@ Name[ro]=Trece la ecranul 3
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 3
Name[sl]=Preklopi na namizje 3
Name[sv]=Byt till skrivbord 3
Name[uk]=Робочій стіл 3
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 3
Comment=Virtual Desktop Three is Selected
Comment[da]=Virtuelt skrivebord tre er valgt
@ -154,6 +166,7 @@ Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kolme valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 3 est sélectionné
Comment[he]=רחבנ שולש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
Comment[hu]=A 3. virtuális asztal kiválasztása
Comment[it]=Il desktop virtuale numero tre viene selezionato.
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број три
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Drie is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord tre er valgt
@ -164,6 +177,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 3 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Три
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 3 被选中
default_presentation=0
@ -179,6 +193,7 @@ Name[fi]=Vaihda työpöytään 4
Name[fr]=Aller au bureau 4
Name[he]=4 הדובע ןחלושל רבעמ
Name[hu]=Váltás a 4. asztalra
Name[it]=Vai al Desktop 4
Name[mk]=Кон површина 4
Name[nl]=Ga naar Desktop 4
Name[no]=Bytt til skrivebord 4
@ -190,6 +205,7 @@ Name[ro]=Trece la ecranul 4
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 4
Name[sl]=Preklopi na namizje 4
Name[sv]=Byt till skrivbord 4
Name[uk]=Робочій стіл 4
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 4
Comment=Virtual Desktop Four is Selected
Comment[da]=Virtuelt skrivebord fire er valgt
@ -202,6 +218,7 @@ Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä neljä valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 4 est sélectionné
Comment[he]=רחבנ עברא ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
Comment[hu]=A 4. virtuális asztal kiválasztása
Comment[it]=Il desktop virtuale numero quattro viene selezionato.
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број четири
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vier is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord fire er valgt
@ -212,6 +229,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 4 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Чотири
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 4 被选中
default_presentation=0
@ -227,6 +245,7 @@ Name[fi]=Vaihda työpöytään 5
Name[fr]=Aller au bureau 5
Name[he]=5 הדובע ןחלושל רבעמ
Name[hu]=Váltás az 5. asztalra
Name[it]=Vai al Desktop 5
Name[mk]=Кон површина 5
Name[nl]=Ga naar Desktop 5
Name[no]=Bytt til skrivebord 5
@ -238,6 +257,7 @@ Name[ro]=Trece la ecranul 5
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 5
Name[sl]=Preklopi na namizje 5
Name[sv]=Byt till skrivbord 5
Name[uk]=Робочій стіл 5
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 5
Comment=Virtual Desktop Five is Selected
Comment[da]=Virtuelt skrivebord fem er valgt
@ -250,6 +270,7 @@ Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä viisi valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 5 est sélectionné
Comment[he]=רחבנ שמח ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
Comment[hu]=Az 5. virtuális asztal kiválasztása
Comment[it]=Il desktop virtuale numero cinque viene selezionato.
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број пет
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vijf is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord fem er valgt
@ -260,6 +281,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл П'ять
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 5 被选中
default_presentation=0
@ -275,6 +297,7 @@ Name[fi]=Vaihda työpöytään 6
Name[fr]=Aller au bureau 6
Name[he]=6 הדובע ןחלושל רבעמ
Name[hu]=Váltás a 6. asztalra
Name[it]=Vai al Desktop 6
Name[mk]=Кон површина 6
Name[nl]=Ga naar Desktop 6
Name[no]=Bytt til skrivebord 6
@ -286,6 +309,7 @@ Name[ro]=Trece la ecranul 6
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 6
Name[sl]=Preklopi na namizje 6
Name[sv]=Byt till skrivbord 6
Name[uk]=Робочій стіл 6
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 6
Comment=Virtual Desktop Six is Selected
Comment[da]=Virtuelt skrivebord seks er valgt
@ -298,6 +322,7 @@ Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kuusi valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 6 est sélectionné
Comment[he]=רחבנ שש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
Comment[hu]=A 6. virtuális asztal kiválasztása
Comment[it]=Il desktop virtuale numero sei viene selezionato.
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број шест
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zes is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord seks er valgt
@ -308,6 +333,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 6 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Шість
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 6 被选中
default_presentation=0
@ -323,6 +349,7 @@ Name[fi]=Vaihda työpöytään 7
Name[fr]=Aller au bureau 7
Name[he]=7 הדובע ןחלושל רבעמ
Name[hu]=Váltás a 7. asztalra
Name[it]=Vai al Desktop 7
Name[mk]=Кон површина 7
Name[nl]=Ga naar Desktop 7
Name[no]=Bytt til skrivebord 7
@ -334,6 +361,7 @@ Name[ro]=Trece la ecranul 7
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 7
Name[sl]=Preklopi na namizje 7
Name[sv]=Byt till skrivbord 7
Name[uk]=Робочій стіл 7
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 7
Comment=Virtual Desktop Seven is Selected
Comment[da]=Virtuelt skrivebord syv er valgt
@ -346,6 +374,7 @@ Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä seitsemän valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 7 est sélectionné
Comment[he]=רחבנ עבש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
Comment[hu]=A 7. virtuális asztal kiválasztása
Comment[it]=Il desktop virtuale numero sette viene selezionato.
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број седум
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zeven is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord syv er valgt
@ -356,6 +385,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 7 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Сім
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 7 被选中
default_presentation=0
@ -371,6 +401,7 @@ Name[fi]=Vaihda työpöytään 8
Name[fr]=Aller au bureau 8
Name[he]=8 הדובע ןחלושל רבעמ
Name[hu]=Váltás a 8. asztalra
Name[it]=Vai al Desktop 8
Name[mk]=Кон површина 8
Name[nl]=Ga naar Desktop 8
Name[no]=Bytt til skrivebord 8
@ -382,6 +413,7 @@ Name[ro]=Trece la ecranul 8
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 8
Name[sl]=Preklopi na namizje 8
Name[sv]=Byt till skrivbord 8
Name[uk]=Робочій стіл 8
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 8
Comment=Virtual Desktop Eight is Selected
Comment[da]=Virtuelt skrivebord otte er valgt
@ -394,6 +426,7 @@ Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kahdeksan valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 8 est sélectionné
Comment[he]=רחבנ הנומש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
Comment[hu]=A 8. virtuális asztal kiválasztása
Comment[it]=Il desktop virtuale numero otto viene selezionato.
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број осум
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Acht is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord åtte er valgt
@ -404,6 +437,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 8 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Вісім
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 8 被选中
default_presentation=0
@ -419,6 +453,7 @@ Name[fi]=Aktivoi ikkuna
Name[fr]=Activer une fenêtre
Name[he]=ןולח תלעפה
Name[hu]=Ablak aktiválása
Name[it]=Attiva finestra
Name[mk]=Активирај прозор
Name[nl]=Venster activeren
Name[no]=Aktiver vindu
@ -430,6 +465,7 @@ Name[ro]=Activează fereastra
Name[sk]=Aktívne Okno
Name[sl]=Aktiviraj okno
Name[sv]=Aktivera fönster
Name[uk]=Активізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口
Comment=Another Window is Activated
Comment[da]=Et andet vindue er aktiveret
@ -442,6 +478,7 @@ Comment[fi]=Toinen ikkuna aktivoitu
Comment[fr]=Une autre fenêtre est activée
Comment[he]=לעפומ רחא ןולח
Comment[hu]=Egy másik ablak aktiválása
Comment[it]=Un'altra finestra viene attivata
Comment[mk]=Активиран е друг прозор
Comment[nl]=Een ander venster is geactiveerd
Comment[no]=Annet vindu maksimeres
@ -452,6 +489,7 @@ Comment[pt_BR]=Outra janela está ativada
Comment[ro]=Este activată altă fereastră
Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
Comment[uk]=Інше вікно активізоване
Comment[zh_CN.GB2312]=另外一个窗口被激活
default_presentation=0
@ -468,6 +506,7 @@ Comment[fi]=Uusi ikkuna
Comment[fr]=Nouvelle fenêtre
Comment[he]=שדח ןולח
Comment[hu]=Új ablak
Comment[it]=Nuova finestra
Comment[mk]=Нов прозор
Comment[nl]=Nieuw venster
Comment[no]=Nytt vindu
@ -478,6 +517,7 @@ Comment[pt_BR]=Nova janela
Comment[ro]=Fereastră nouă
Comment[sl]=Novo okno
Comment[sv]=Nytt fönster
Comment[uk]=Нове вікно
Comment[zh_CN.GB2312]=新窗口
default_presentation=0
@ -494,6 +534,7 @@ Comment[fi]=Tuhoa ikkuna
Comment[fr]=Supprimer une fenêtre
Comment[he]=קחמנ ןולח
Comment[hu]=Ablak törlése
Comment[it]=Eliminazione finestra
Comment[mk]=Бришење прозор
Comment[nl]=Venster verwijderen
Comment[no]=Vindu forsvinner
@ -504,6 +545,7 @@ Comment[pt_BR]=Apagar janela
Comment[ro]=Şterge fereastra
Comment[sl]=Zbriši okno
Comment[sv]=Ta bort fönster
Comment[uk]=Видалити вікно
Comment[zh_CN.GB2312]=单纯窗口
default_presentation=0
@ -519,6 +561,7 @@ Name[fi]=Avaa uusi ikkuna
Name[fr]=Ouvrir une nouvelle fenêtre
Name[he]=שדח ןולח תחיתפ
Name[hu]=Új ablak megnyitása
Name[it]=Apri nuova finestra
Name[mk]=Отвори нов прозор
Name[nl]=Nieuw venster openen
Name[no]=Åpne nytt vindu
@ -530,6 +573,7 @@ Name[ro]=Deschide fereastră nouă
Name[sk]=otvoriť Nové Okno
Name[sl]=Odpri novo okno
Name[sv]=Nytt fönster öppnas
Name[uk]=Відкрити нове вікно
Name[zh_CN.GB2312]=打开新窗口
Comment=A New Window Appears
Comment[da]=Et nyt vindue kommer tilsyne
@ -542,6 +586,7 @@ Comment[fi]=Uusi ikkuna ilmestyy
Comment[fr]=Une nouvelle fenêtre apparaît
Comment[he]=עיפומ שדח ןולח
Comment[hu]=Új ablak megjelenése
Comment[it]=Appare una nuova finestra
Comment[mk]=Се појавува нов прозор
Comment[nl]=Een nieuw venster verschijnt
Comment[no]=Et nytt vindu kommer opp
@ -552,6 +597,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma nova janela aparece
Comment[ro]=Apare o nouă fereastră
Comment[sl]=Prikaže se novo okno
Comment[sv]=Ett nytt fönster visar sig
Comment[uk]=З'являється нове вікно
Comment[zh_CN.GB2312]=出现一个新窗口
default_presentation=0
@ -567,6 +613,7 @@ Name[fi]=Sulje ikkuna
Name[fr]=Fermer une fenêtre
Name[he]=ןולח תריגס
Name[hu]=Ablak bezárása
Name[it]=Chiudi finestra
Name[mk]=Затвори прозор
Name[nl]=Venster sluiten
Name[no]=Vindu lukkes
@ -578,6 +625,7 @@ Name[ro]=Închide fereastra
Name[sk]=Zatvoriť Okno
Name[sl]=Zapri okno
Name[sv]=Fönster stängs
Name[uk]=Закрити вікно
Name[zh_CN.GB2312]=关闭窗口
Comment=A Window Closes
Comment[da]=Et vindue lukker
@ -590,6 +638,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna sulkeutuu
Comment[fr]=Une fenêtre se ferme
Comment[he]=רגסנ ןולח
Comment[hu]=Egy ablak bezáródása
Comment[it]=Chiusura di una finestra
Comment[mk]=Прозорот се затвора
Comment[nl]=Een venster sluit
Comment[no]=Et vindu lukkes
@ -600,6 +649,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela fecha
Comment[ro]=Este închisă o fereastră
Comment[sl]=Zapre se novo okno
Comment[sv]=Ett fönster stängs
Comment[uk]=Вікно закривається
Comment[zh_CN.GB2312]=关闭一个窗口
default_presentation=0
@ -614,6 +664,7 @@ Name[fi]=Rullaa ikkuna ylös
Name[fr]=Enrouler une fenêtre
Name[he]=הלעמל ןולח תלילג
Name[hu]=Ablak felgördítése
Name[it]=Arrotola finestra
Name[mk]=Сенка нагоре
Name[nl]=Vensterschaduw boven
Name[no]=Vindu rulles opp
@ -624,6 +675,7 @@ Name[pt_BR]=Enrolar janela
Name[ro]=Strînge fereastra
Name[sl]=Okno naj ima senco
Name[sv]=Fönster skuggas upp
Name[uk]=Згорнути вікно
Comment=A Window is Shaded Up
Comment[da]=Et vindue skygges op
Comment[de]=Ein Fenster wird eingefahren, so dass nur noch die Titelleiste sichtbar bleibt
@ -634,6 +686,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna rullataan ylös
Comment[fr]=Une fenêtre est enroulée
Comment[he]=הלעמל ללגנ ןולח
Comment[hu]=Egy ablak felgördítése
Comment[it]=Una finestra viene arrotolata
Comment[mk]=Прозорот фрла сенка нагоре
Comment[nl]=Een venster is boven geschaduwd
Comment[no]=Et vindu rulles opp
@ -644,6 +697,7 @@ Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima)
Comment[ro]=Este rulată o fereastră
Comment[sl]=Okno je osenčeno navzgor
Comment[sv]=Ett fönster uppskuggas
Comment[uk]=Вікно згорнуте
default_presentation=0
[shadedown]
@ -657,6 +711,7 @@ Name[fi]=Rullaa ikkuna alas
Name[fr]=Dérouler une fenêtre
Name[he]=הטמל ןולח תלילג
Name[hu]=Ablak legördítése
Name[it]=Srotola finestra
Name[mk]=Сенка надолу
Name[nl]=Vensterschaduw beneden
Name[no]=Vindu rulles ned
@ -667,6 +722,7 @@ Name[pt_BR]=Desenrolar janela
Name[ro]=Desface fereastra
Name[sl]=Okno naj nima sence
Name[sv]=Fönster skuggas ner
Name[uk]=Розгорнути вікно
Comment=A Window is Shaded Down
Comment[da]=Et vindue skygges ned
Comment[de]=Ein Fenster wird herausgefahren und ist wieder voll sichtbar
@ -677,6 +733,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna rullataan alas
Comment[fr]=Une fenêtre est déroulée
Comment[he]=הטמל ללגנ ןולח
Comment[hu]=Egy ablak legördítése
Comment[it]=Una finestra viene srotolata
Comment[mk]=Прозорот фрла сенка надолу
Comment[nl]=Een venster is beneden geschaduwd
Comment[no]=Et vindu rulles ned
@ -687,6 +744,7 @@ Comment[pt_BR]=Comment=A janela é enrolada (para cima)
Comment[ro]=Este derulată o fereastră
Comment[sl]=Okno je osenčeno navzdol
Comment[sv]=Ett fönster nedskuggas
Comment[uk]=Вікно розгорнуте
default_presentation=0
[iconify]
@ -701,6 +759,7 @@ Name[fi]=Piennenä ikkuna
Name[fr]=Réduire une fenêtre
Name[he]=ןולח רועזימ
Name[hu]=Ablak ikonizálása
Name[it]=Iconifica finestra
Name[mk]=Иконифицирај
Name[nl]=Venstericonificatie
Name[no]=Vindu ikoniseres
@ -712,6 +771,7 @@ Name[ro]=Iconizează fereastra
Name[sk]=Ikonizovať okno
Name[sl]=Ikoniziraj okno
Name[sv]=Fönster ikonifieras
Name[uk]=Мінімізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=最小化窗口
Comment=A Window is Iconified
Comment[da]=Et vindue minimeres
@ -724,6 +784,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna pienennetään
Comment[fr]=Une fenêtre est réduite en icône
Comment[he]=רעזוממ ןולח
Comment[hu]=Egy ablak ikonizálása
Comment[it]=Una finestra viene iconificata
Comment[mk]=Прозорот се претвора во икона
Comment[nl]=Een venster is geiconificeerd
Comment[no]=Et vindu ikoniseres
@ -734,6 +795,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada
Comment[ro]=O fereastră este inconizată
Comment[sl]=Okno je ikonizirano
Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras
Comment[uk]=Вікно мінімізоване
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最小化
default_presentation=0
@ -749,6 +811,7 @@ Name[fi]=Palauta ikkuna
Name[fr]=Restaurer une fenêtre en icône
Name[he]=ןולח רועזימ רוזחש
Name[hu]=Ablak visszaállítása
Name[it]=Deiconifica finestra
Name[mk]=Враќање од икона
Name[nl]=Venstericonificatie ongedaan maken
Name[no]=Vindu avikoniseres
@ -760,6 +823,7 @@ Name[ro]=Deiconizează fereastra
Name[sk]=Deikonizovať okno
Name[sl]=Deikoniziraj okno
Name[sv]=Fönster avikonifieras
Name[uk]=Демінімізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
Comment=A Window is Restored
Comment[da]=Et vindue genetableres
@ -772,6 +836,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna palautetaan
Comment[fr]=Une fenêtre en icône est restaurée
Comment[he]=רזחושמ ןולח
Comment[hu]=Egy ablak visszaállítása
Comment[it]=Una finestra viene ripristinata
Comment[mk]=Прозорот повторно се појавува
Comment[nl]=Een venster is hersteld
Comment[no]=Et vindu gjennopprettes
@ -782,6 +847,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela é restaurada
Comment[ro]=O fereastră este refăcută
Comment[sl]=Okno je povrnjeno
Comment[sv]=Ett fönster återställs
Comment[uk]=Вікно відновлене
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
default_presentation=0
@ -797,6 +863,7 @@ Name[fi]=Suurenna ikkuna
Name[fr]=Maximiser une fenêtre
Name[he]=ןולח תלדגה
Name[hu]=Ablak maximalizálása
Name[it]=Massimizza finestra
Name[mk]=Рашири прозор
Name[nl]=Venster maximaliseren
Name[no]=Vindu maksimeres
@ -808,6 +875,7 @@ Name[ro]=Maximizează fereastra
Name[sk]=Maximalizovať okno
Name[sl]=Razpni okno
Name[sv]=Fönster maximeras
Name[uk]=Максимізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗口
Comment=A Window is Maximized
Comment[da]=Et vindue maksimeres
@ -820,6 +888,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna suurennetaan
Comment[fr]=Une fenêtre est maximisée
Comment[he]=לדגומ ןולח
Comment[hu]=Egy ablak maximalizálása
Comment[it]=Una finestra viene massimizzata
Comment[mk]=Прозорот се шири на максималната големина
Comment[nl]=Een venster is gemaximaliseerd
Comment[no]=Et vindu maksimeres
@ -830,6 +899,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada
Comment[ro]=O fereastră este maximizată
Comment[sl]=Okno je razpeto
Comment[sv]=Ett fönster maximeras
Comment[uk]=Вікно максимізоване
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最大化
default_presentation=0
@ -845,6 +915,7 @@ Name[fi]=Poista ikkunan suurennus
Name[fr]=Restaurer une fenêtre maximisée
Name[he]=ןולח תלדגה רוזחש
Name[hu]=Maximalizált ablak visszaállítása
Name[it]=Demassimizza finestra
Name[mk]=Одрашири прозор
Name[nl]=Venster maximaliseren ongedaan maken
Name[no]=Vindu maksimeres
@ -855,6 +926,7 @@ Name[pt_BR]=Desmaximizar janela
Name[ro]=Demaximizează fereastra
Name[sl]=Skrči okno
Name[sv]=Fönstermaximering tas bort
Name[uk]=Демаксимізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
Comment=A Window Loses Maximization
Comment[da]=Et vindue taber maksimering
@ -867,6 +939,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna menettää suurennuksen
Comment[fr]=Une fenêtre maximisée est restaurée
Comment[he]=ןולח תלדגה תלטובמ
Comment[hu]=Egy maximalizált ablak visszaállítása
Comment[it]=Una finestra perde la massimizzazione
Comment[mk]=Прозорот се враќа на состојбата пред ширење
Comment[nl]=Een venster verliest maximalisatie
Comment[no]=Et vindu mister maksimering
@ -877,6 +950,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização
Comment[ro]=O fereastră pierde maximizarea
Comment[sl]=Okno ni več razpeto
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
Comment[uk]=Вікно втрачає максимізацію
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
default_presentation=0
@ -892,6 +966,7 @@ Name[fi]=Naulaa ikkuna
Name[fr]=Clouer une fenêtre
Name[he]=קיבדל ןולח תכיפה
Name[hu]=Ablak ragadóssá tétele
Name[it]=Attacca finestra
Name[mk]=Леплив прозор
Name[nl]=Venster Plakkerig
Name[no]=Vindu satt fast
@ -903,6 +978,7 @@ Name[ro]=Ţintuieşte fereastra
Name[sk]=Minimalizovať okno
Name[sl]=Lepljivo okno
Name[sv]=Fönster klistras
Name[uk]=Закріпити вікно
Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口
Comment=A Window is Made Sticky
Comment[da]=Et vindue gøres klæbrigt
@ -915,6 +991,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna naulataan
Comment[fr]=Une fenêtre est clouée
Comment[he]=קיבד השענ ןולח
Comment[hu]=Egy ablak ragadóssá tétele
Comment[it]=Una finestra viene attaccata
Comment[mk]=Прозорот станува леплив
Comment[nl]=Een venster is plakkerig gemaakt
Comment[no]=Et vindu blir festet
@ -925,6 +1002,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela é pregada
Comment[ro]=O fereastră este ţintuită
Comment[sl]=Okno je lepljivo
Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt
Comment[uk]=Вікно прікріплене
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已粘附
default_presentation=1
soundfile=pop.wav
@ -941,6 +1019,7 @@ Name[fi]=Poista ikkunan naulaus
Name[fr]=Déclouer une fenêtre
Name[he]=ןולח תוקיבד לוטיב
Name[hu]=Ragadós ablak visszaállítása
Name[it]=Stacca finestra
Name[mk]=Нелеплив прозор
Name[nl]=Venster plakkerig ongedaan maken
Name[no]=Vindu løsnet
@ -952,6 +1031,7 @@ Name[ro]=Deţintuieşte fereastra
Name[sk]=neMinimalizovať okno
Name[sl]=Nelepljivo okno
Name[sv]=Fönsterklister tas bort
Name[uk]=Відпустити вікно
Name[zh_CN.GB2312]=取消粘附
Comment=A Window is Made Unsticky
Comment[da]=Et vindue gøres uklæbrigt
@ -964,6 +1044,7 @@ Comment[fi]=Ikkunan naulaus poistetaan
Comment[fr]=Une fenêtre est déclouée
Comment[he]=ןולח תוקיבד תלטובמ
Comment[hu]=Egy ragadós ablak visszaállítása
Comment[it]=Una finestra viene staccata
Comment[mk]=Прозорот станува нелеплив
Comment[nl]=De plakkerigheid is van een venster verwijderd
Comment[no]=Et vindu er ikke lengre festet
@ -974,6 +1055,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela é despregada
Comment[ro]=O fereastră este deţintuită
Comment[sl]=Okno ni lepljivo
Comment[sv]=Klistrigheten tas bort från ett fönster
Comment[uk]=Вікно звільнене
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已取消粘附
default_presentation=1
soundfile=pop.wav
@ -997,6 +1079,7 @@ Name[pt_BR]=Nova janela de diálogo
Name[ro]=Fereastră tranzientă nouă
Name[sl]=Novi prehodi okna
Name[sv]=Tillfälligt fönster skapas
Name[uk]=Нове тимчасове вікно
Comment=Transient Window (a dialog) Appears
Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) kommer tilsyne
Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster erscheint
@ -1017,6 +1100,7 @@ Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo)
Comment[ro]=Apare o fereastră tranzientă (un dialog)
Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) з'являється
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)出现
default_presentation=0
@ -1039,6 +1123,7 @@ Name[pt_BR]=Janela de diálogo fechada
Name[ro]=Şterge fereastră tranzientă
Name[sl]=Izbris prehodov okna
Name[sv]=Tillfälligt fönster tas bort
Name[uk]=Видалити тимчасове вікно
Comment=Transient Window (a dialog) is Removed
Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) fjernes
Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster wird entfernt
@ -1059,6 +1144,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida
Comment[ro]=Este ştearsă o fereastră tranzientă (un dialog)
Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) зникає
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)取消
default_presentation=0
@ -1074,6 +1160,7 @@ Name[fi]=Ikkunan siirto alkaa
Name[fr]=Début de déplacement de fenêtre
Name[he]=ןולח תזזה תלחתה
Name[hu]=Ablakmozgatás kezdete
Name[it]=Inizio spostamento finestra
Name[mk]=Почни преместување
Name[nl]=Starten met venster bewegen
Name[no]=Vindu starter flytting
@ -1084,6 +1171,7 @@ Name[pt_BR]=Começar a mover janela
Name[ro]=Start mutare fereastră
Name[sl]=Premakni začetek okna
Name[sv]=Fönsterflytt börjar
Name[uk]=Почати рухати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口
Comment=A Window has Began Moving
Comment[da]=Et vindue begyndte at flyttes
@ -1096,6 +1184,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna aloittaa siirtymisen
Comment[fr]=Début de déplacement de fenêtre
Comment[he]=זוזל לחה ןולח
Comment[hu]=Ablakmozgatás kezdete
Comment[it]=Inizia il movimento di una finestra
Comment[mk]=Прозорот почнува да се преместува
Comment[nl]=Een venster begon met bewegen
Comment[no]=Et vindu har begynt å flytte
@ -1106,6 +1195,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida
Comment[ro]=O fereastră a început să se mute
Comment[sl]=Okno se je začelo premikati
Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats
Comment[uk]=Вікно починає рухатись
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始移动
default_presentation=0
@ -1121,6 +1211,7 @@ Name[fi]=Ikkunan siirto loppuu
Name[fr]=Fin de déplacement de fenêtre
Name[he]=ןולח תזזה םויס
Name[hu]=Ablakmozgatás vége
Name[it]=Fine spostamento finestra
Name[mk]=Заврши преместување
Name[nl]=Stoppen met venster bewegen
Name[no]=Vindu slutt på flytting
@ -1131,6 +1222,7 @@ Name[pt_BR]=Acabar de mover janela
Name[ro]=Oprire mutare fereastră
Name[sl]=Premakni konec okna
Name[sv]=Fönsterflytt slutar
Name[uk]=Закінчити рухати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口
Comment=A Window has Completed its Moving
Comment[da]=Et vindue er færdigt med at flytte
@ -1143,6 +1235,7 @@ Comment[fi]=Ikkunan siirto valmis
Comment[fr]=Fin de déplacement de fenêtre
Comment[he]=ותזזה תא םילשה ןולח
Comment[hu]=Ablakmozgatás vége
Comment[it]=Finisce il movimento di una finestra
Comment[mk]=Прозорот завршува со преместувањето
Comment[nl]=Een venster is klaar met bewegen
Comment[no]=Et vindu er ferdig med å flytte
@ -1153,6 +1246,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida
Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mutarea
Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
Comment[uk]=Вікно перемістилось
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成移动
default_presentation=0
@ -1168,6 +1262,7 @@ Name[fi]=Ikkunan koonmuutos alkaa
Name[fr]=Début de redimensionnement de fenêtre
Name[he]=ןולח לדוג יוניש תלחתה
Name[hu]=Ablakátméretezés kezdete
Name[it]=Inizio ridimensionamento finestra
Name[mk]=Почни зголемување
Name[nl]=Starten met venster van grootte wijzigen
Name[no]=Vindu start på endring av størrelse
@ -1178,6 +1273,7 @@ Name[pt_BR]=Iniciar a redimensionar janela
Name[ro]=Start redimensionare fereastră
Name[sl]=Začetek raztezanja okna
Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar
Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна
Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小
Comment=A Window has Began Resizing
Comment[da]=Et vindue begyndte at ændre størrelse
@ -1190,6 +1286,7 @@ Comment[fi]=Ikkunan koonmuutos alkaa
Comment[fr]=Début de redimensionnement de fenêtre
Comment[he]=ולדוג תא תונשל לחה ןולח
Comment[hu]=Ablakátméretezés kezdete
Comment[it]=Inizia il ridimensionamento di una finestra
Comment[mk]=Прозорот почнува да се предимензионира
Comment[nl]=Een venster began met het wijzigen van grootte
Comment[no]=Et vindu starter å endre størrelse
@ -1200,6 +1297,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada
Comment[ro]=O fereastră a început redimensionarea
Comment[sl]=Okno se je začelo raztegovati
Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek
Comment[uk]=Вікно почало змінювати розмір
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始改变大小
default_presentation=0
@ -1215,6 +1313,7 @@ Name[fi]=Ikkunan koonmuutos loppuu
Name[fr]=Fin de redimensionnement de fenêtre
Name[he]=ןולח לדוג יוניש םויס
Name[hu]=Ablakátméretezés vége
Name[it]=Fine ridimensionamento finestra
Name[mk]=Заврши зголемување
Name[nl]=Stoppen met venster van grootte wijzigen
Name[no]=Vindu start på slutt av størrelse
@ -1225,6 +1324,7 @@ Name[pt_BR]=Parar de redimensionar janela
Name[ro]=Oprire redimensionare fereastră
Name[sl]=Konec raztezanja okna
Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar
Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна
Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小
Comment=A Window has Done Resizing
Comment[da]=Et vindue er færdigt merd at ændre størrelse
@ -1237,6 +1337,7 @@ Comment[fi]=Ikkunan koonmuutos loppuu
Comment[fr]=Fin de redimensionnement de fenêtre
Comment[he]=ולדוג יוניש תא םילשה ןולח
Comment[hu]=Ablakátméretezés vége
Comment[it]=Finisce il ridimensionamento di una finestra
Comment[mk]=Прозорот завршува со предименционирањето
Comment[nl]=Een venster is klaar met het wijzigen van grootte
Comment[no]=Et vindu har endret størrelse
@ -1247,5 +1348,6 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada
Comment[ro]=O fereastră a terminat redimensionarea
Comment[sl]=Okno se je končalo raztegovati
Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats
Comment[uk]=Вікно закінчило змінювати розмір
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成改变大小
default_presentation=0