GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
e674521061
commit
3e4d9ce939
92 changed files with 1386 additions and 1387 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
|
||||
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1267,69 +1267,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "Kwin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Kde venster bestuurder."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2005, Die Kde Ontwikkelaars"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Large"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Groot"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Skakel konfigusrie opsies af"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 12:36+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
|
|||
"حدد نافذة لفرض الإغلاق بالنقرة اليسرى أو الضغط على زر الدخول. \n"
|
||||
"للإلغاء اضغط زر الهروب أو انقر بزر الفأرة الأيمن."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1265,67 +1265,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "كوين"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "مدير كِيدِي للنّوافذ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© 1999-2019 لمطوري «كِيدِي»"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "ماتياس إتريش"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "كريستيان تيبيرنا"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "دانيال م. دولي"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "لوبوس لوناك"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "مارتن فلوسر"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "ديفيد إدموندسون"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "رومان غيلغ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "فلاد زاهورودني"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "كسافير هوغل"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "عطّل خيارات الضّبط"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "يشير إلى عدد انهيارات كوين"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1270,68 +1270,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালন ব্যৱস্থা"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "বিন্যাসৰ বিকল্প নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'ব"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "KWin এ n সংখ্যক বাৰ বিপৰ্যস্ত হোৱাৰ ইঙ্গিত প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
|
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1254,67 +1254,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© 1999-2019, Los desendolcadores de KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Enter və ya sol kliklə məcburi bağlamaq üçün pəncərəni seçmək.\n"
|
||||
"Ləğv etmək üçün Escape düyməsinə vurun və ya sağ düyməni klikləyin."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1274,69 +1274,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE pəncərə meneceri"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Çox nəhəng"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Tənzimləmə seçimlərini söndürmək"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "KWin-də neçə dəfə xəta baş verdiyini göstərir"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 08:11\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
|
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
|
|||
"або клавішай \"Enter\".\n"
|
||||
"Націсніце \"Escape\" або пстрыкніце правай кнопкай мышы, каб скасаваць."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1275,67 +1275,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Кіраўнік акон KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, распрацоўнікі KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Адключыць параметры канфігурацыі"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Паказвае, што ў KWin нядаўна адбываўся збой n разоў"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
|
||||
|
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1274,68 +1274,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Akońnik dla „KDE”"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "@ 1999-2008, raspracoŭniki „KDE”"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Vyklučy opcyi naładaŭ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Adznačaj, kali akońnik „KWin” niadaŭna łamaŭsia „n” razoŭ zapar"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Изберете прозорец за принудително затваряне с ляв бутон или бутон Enter.\n"
|
||||
"Escape бутон или щракнете с десния бутон, за да отмените."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1273,67 +1273,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Мениджър на прозорци на KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019 г., Разработчиците на KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Игнориране на настройките"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Показва, че KWin се е сринал n пъти"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
||||
|
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1268,68 +1268,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "কে-উইন"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "কে.ডি.ই. উইণ্ডো ম্যানেজার"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(C) ১৯৯৯-২০০৮, কে.ডি.ই. ডেভেলপারবৃন্দ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "কন্ফিগারেশন অপশন নিষ্ক্রিয় করো"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1272,69 +1272,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) ১৯৯৯-২০০৮, KDE-র নির্মাতা বৃন্দ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "ম্যাথায়েস এট্রিখ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "ক্রিস্টিয়্যান টিবির্না"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "ড্যানিয়েল এম. ডুলি"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "লুবোস লুনাক"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Large"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "বড়"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "কনফিগারেশন সংক্রান্ত বিকল্প নিষ্ক্রিয় করা হবে"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "KWin n সংখ্যক বার বিপর্যস্ত হওয়ার ইঙ্গিত প্রদর্শন করা হবে"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
|
||||
|
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1262,69 +1262,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Merour prenester KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2005, Diorroerien KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Large"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Bras"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1289,70 +1289,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE‑ov menadžer prozora"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2013, The KDE Developers"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matijas Etrih"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Kristijan Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Denijel M. Djuli"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Lunjak"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "vrlo ogromne"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Isključi opcije postave"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Upozori da se KWin skorije srušio n puta"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 13:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
|
|||
"retorn.\n"
|
||||
"La tecla Esc o un clic dret per a cancel·lar."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1281,67 +1281,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "El gestor de finestres del KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Desactiva les opcions de configuració"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Indica que el KWin ha fallat recentment n vegades"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 13:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
|
|||
"retorn.\n"
|
||||
"La tecla «Esc» o un clic dret per a cancel·lar."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1281,67 +1281,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "El gestor de finestres de KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, Els desenvolupadors de KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Desactiva les opcions de configuració"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Indica que KWin ha fallat recentment n vegades"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 10:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1265,67 +1265,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Správce oken KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, Vývojáři KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Zakázat možnosti nastavení"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Naznačuje, že KWin nedávno n-krát zhavaroval"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
||||
|
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1272,69 +1272,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Menadżera òknów KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Jesz barżi stolemny"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Wëłączë òptacëjë kònfigùracëji"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Pòkôżë, że KWin załamôl sã przed sztëkã n-razë."
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1269,68 +1269,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Trefnydd Ffenestri KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(h) 1999-2002, Y Datblygwyr KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Large"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Mawr"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Analluogi dewisiadau ffurfweddu"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-25 12:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vælg vinduet der skal tvangslukkes med venstreklik eller Retur.\n"
|
||||
"Esc eller højreklik for at annullere."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1268,67 +1268,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE vindueshåndtering"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, KDE-udviklerne"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Deaktivér indstillingstilvalg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Indikér at KWin for nyligt er gået ned n gange"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr ""
|
|||
"das Schließen zu erzwingen. Mit der Taste ESC oder einem rechten Mausklick "
|
||||
"brechen Sie ab."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1292,67 +1292,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Die KDE-Fensterverwaltung"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "Copyright 1999–2019, die KDE-Entwickler"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Einrichtungsoptionen deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Anzeigen, dass KWin kürzlich n-mal abgestürzt ist"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Επιλέξτε παράθυρο για εξαναγκασμένο κλείσιμο με αριστερό κλικ ή enter.\n"
|
||||
"Esc ή δεξί κλικ για ακύρωση."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1327,70 +1327,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων του KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2013, οι προγραμματιστές του KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Υπερ-τεράστιο"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Απενεργοποίηση επιλογών διαμόρφωσης"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Υπόδειξη πρόσφατης κατάρρευσης του KWin n φορές στη σειρά"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 12:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Select window to force close with left click or enter.\n"
|
||||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1270,67 +1270,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE window manager"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Disable configuration options"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 14:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Elektu fenestron por devigi fermon per maldekstra klako aŭ eniru.\n"
|
||||
"Eskapu aŭ dekstre alklaku por nuligi."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1275,67 +1275,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDEa fenestroadministrilo"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, La KDE-Programistoj"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Malebligi agordajn elektojn"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Indiki ke KWin jam kolapsis n fojojn"
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 01:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
|
|||
"«Intro».\n"
|
||||
"Pulse «Esc» o haga un clic derecho para cancelar."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1288,67 +1288,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Gestor de ventanas de KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© 1999-2019, Los desarrolladores de KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Desactivar las opciones de configuración"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Indica que KWin ha terminado inesperadamente n veces recientemente"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
|
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vali jõuga suletav aken vasakklõpsu või Enteriga.\n"
|
||||
"Loobumiseks tee paremklõps või vajuta Escape."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1278,69 +1278,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE aknahaldur"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019: KDE arendajad"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Superhiiglaslik"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Keelab seadistusvalikud"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Annab märku, et KWin'i on viimasel ajal n korda tabanud krahh"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 11:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Hautatu itxiera behartu beharreko leihoa, ezkerreko klik edo sartu bidez.\n"
|
||||
"Ihes edo eskuineko klik uzteko."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1280,67 +1280,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDEren leiho-kudeatzailea"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, KDEren garatzaileak"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Desgaitu konfigurazio-aukerak"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "KWin oraintsu n aldiz kraskatu dela adierazten du"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1270,69 +1270,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "مدیر پنجره KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(ح) ۲۰۰۵-۱۹۹۹، توسعهدهندگان KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Large"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "بزرگ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "غیرفعال کردن گزینههای پیکربندی"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Pakota ikkunan sulkeminen hiiripainikkeella tai Enterillä.\n"
|
||||
"Peru hiiren oikealla painikkeella tai Esc:llä."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1290,67 +1290,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE:n ikkunointiohjelma"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© 1999–2019 KDE-kehittäjät"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Poista asetukset käytöstä"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Ilmoita, että KWin on kaatunut n kertaa"
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 08:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
|
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sélectionnez la fenêtre à fermer de force par clic gauche ou entrée.\n"
|
||||
"Échap ou clic droit pour annuler."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1299,67 +1299,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Le gestionnaire de fenêtres de KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, Les développeurs de KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Désactiver les options de configuration"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Indiquer que KWin s'est arrêté brutalement un certain nombre de fois"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1271,70 +1271,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "De KDE Finsterbehearder"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2008, de KDE-ûntwikkelders"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Alder Grutst"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Konfiguraasje opsjes útsette"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Jout oan dat Kwin koartlyn n kear ferûngelokke is"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1279,69 +1279,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Bainisteoir fuinneog KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© 1999-2008, Forbróirí KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Fíor-ollmhór"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Díchumasaigh roghanna cumraíochta"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Cuir in iúl go bhfuil KWin tar éis tuairteála n uair"
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 21:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
|
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Clic esquerdo ou Intro para seleccionar a xanela que pechar forzosamente.\n"
|
||||
"Esc ou clic secundario para cancelar."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1285,67 +1285,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "Kwin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "O xestor de xanelas de KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© 1999-2019 Equipo desenvolvedor de KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Desactivar as opcións de configuración"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Indica que KWin quebrou n veces"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1270,69 +1270,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) ૧૯૯૯-૨૦૦૮ KDE વિકાસ કરનારાઓ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "મેથ્થિઆસ ઇટ્રિચ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "ક્રિસ્ટીન ટીબીર્ના"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "ડેનિઅલ એમ. ડુલેય"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "લુડોસ લુનાક"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "ખૂબ જ મોટું"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "રૂપરેખાંકન વિકલ્પો અસક્રિય કરો"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "બતાવે છે કે KWin હમણાં n વખત પડી ભાંગ્યું હતું"
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 10:36+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
|
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr ""
|
|||
"בחירת חלון לכפיית סגירה בלחיצה שמאלית או enter.\n"
|
||||
"Escape או לחיצה ימנית לביטול."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1276,67 +1276,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "מנהל החלונות של KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, מפתחי KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "מתיאס אטריק"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "כריסטיאן טיבירנה"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "דניאל מ. דיולי"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "לובוש לוניאק"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "מרטין פלויסר"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "דיויד אדמונדסון"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "רומן גילג"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "ולאד זהורודני"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "קסאבר הוגל"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "השבתת אפשרויות הגדרה"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "מציין כי KWin קרס לאחרונה n פעמים"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-hindi\n"
|
||||
|
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1277,69 +1277,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "के-विन"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2005, केडीई डेवलपर्स"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "मेथियास एट्रिच"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "क्रिश्चियन टिबरिना"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "डेनियल एम. डुले"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "अत्यंत विशाल"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन विकल्प अक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "इंगित करता है कि के-विन हाल ही में बहुत बार क्रैश हुआ है"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1271,68 +1271,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "के-विन"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2005, केडीई बनइया मन"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "मेथियास एट्रिच"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "क्रिस्चियन टिबरिना"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "डेनियल एम. डुले"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "लुबोस लुनाक"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Large"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "बड़ा"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "कान्फिगरेसन विकल्प अक्छम करव"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "इंगित करथे कि के-विन हाल ही मं बहुत बार क्रैस होय हे"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1284,70 +1284,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE-ov upravitelj prozora"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© 1999–2008 KDE-ovi razvijatelji"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Vrlo ogroman"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Onemogući konfiguracijske opcije"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Ukazuje da se KWin nedavno srušio n puta"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1268,68 +1268,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE rjadowar woknow"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2005, wuwiwarjo KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Konfiguraciju znjemóžnić"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 14:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
|
|||
"enterrel.\n"
|
||||
"Megszakításhoz nyomja meg az Escape-et vagy a jobb egérgombot."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1270,67 +1270,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "A KDE ablakkezelője"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© A KDE fejlesztői, 1999-2019."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "A beállítási lehetőségek letiltása"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Jelzés, hogy a KWin n alkalommal lefagyott"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 14:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Selige le fenestra pro clausura fortiate per cliccar a sinistre o Enter.\n"
|
||||
"Escappa o clicca a dextere pro cancellar."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1271,67 +1271,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Gestor de fenestra de KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, le disveloppatores de KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Dishabilita optiones de configuration"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Il indica que KWin ha ruinate n vices"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Pilih jendela untuk memaksa tutup dengan klik kiri atau enter.\n"
|
||||
"Escape atau klik kanan untuk membatalkan."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1280,67 +1280,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Pengelola jendela KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, Para Pengembang KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Nonfungsikan opsi konfigurasi"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Mengindikasikan bahwa KWin telah mogok dalam akhir-akhir ini"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-22 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Veldu glugga til að þvinga lokun með vinstrismelli eða færsluhnappi.\n"
|
||||
"Ýttu á Esc eða hægrismelltu til að hætta við."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1278,67 +1278,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Gluggastjóri KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(C) -1999-2019, KDE-þróunarteymið"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Gera grunnstillingarvalkosti óvirka"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Gefa til kynna að KWin hafi nýlega hrunið n sinnum"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 14:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sinistro o premendo Invio.\n"
|
||||
"Esc o il clic del tasto destro per annullare."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1278,67 +1278,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Gestore delle finestre di KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© 1999–2019, gli sviluppatori di KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Disabilita le opzioni di configurazione"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Indica che KWin si è schiantato recentemente per n volte"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1284,68 +1284,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE ウィンドウマネージャ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2008, KDE 開発チーム"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "設定オプションを無効にする"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "KWin が最近 n 回クラッシュしたことを示す"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1303,70 +1303,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE терезе менеджері "
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2013, KDE құрастырушылары"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Өте зор"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Баптау параметрлерін рұқсат етпеу"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "KWin өткенде n рет қирағанын көрсетеді"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer\n"
|
||||
|
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1272,70 +1272,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងបង្អួច KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ១៩៩៩-២០០៨ ដោយអ្នកអភិវឌ្ឍ KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "ធំសម្បើមណាស់"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "មិនអនុញ្ញាតជម្រើសកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "ចង្អុលប្រាប់ថា KWin បានគាំង n ដងថ្មីៗនេះ"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1277,69 +1277,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE ಕಿಟಕಿ ನಿರ್ವಾಹಕ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2008, KDE ವಿಕಸನಗಾರರು"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Large"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "ದೊಡ್ಡದು"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "ಸಂರಚನೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "KWin ಇತ್ತೀಚೆಗೆ n ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
|
|||
"왼쪽 단추를 누르거나 Enter 키를 눌러서 강제로 닫을 창을 선택합니다.\n"
|
||||
"Esc 키나 오른쪽 단추를 클릭하면 취소합니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1269,67 +1269,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE 창 관리자"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "설정 옵션 사용하지 않기"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "KWin이 최근 n번 충돌했다는 것을 알리기"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
|
||||
|
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1268,69 +1268,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Gerînendeyê Paceyan yê KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2005, Pêşvebirên KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Large"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Mezin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 19:23+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Norėdami atsisakyti, paspauskite Grįžties (Escape) klavišą arba\n"
|
||||
"spustelėkite dešiniuoju pelės mygtuku."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1272,67 +1272,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE langų tvarkytuvė"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, KDE programuotojai"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Išjungti konfigūracijos parinktis"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Rodoma, kad KWin neseniai nulūžo n kartų"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 08:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Atlasiet logu, kuru aizvērt piespiedu kārtā, un nospiediet „Enter“.\n"
|
||||
"Lai atceltu darbību, spiediet „Escape“ vai peles labo taustiņu."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1274,67 +1274,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE logu pārvaldnieks"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999–2019, KDE Izstrādātāji"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Atslēgt konfigurācijas opcijas"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Parādīt, ja „KWin“ ir avarējis vairākas reizes pēc kārtas"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1272,69 +1272,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "के-विन"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "मेथियास एट्रिच"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "क्रिश्चियन टिबरिना"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "डेनियल एम. डुले"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "अत्यंत विशाल"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "कान्फिगरेशन विकल्प अक्षम करू"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "इंगित करैत अछि जे के-विन हाले मे बहुत बेर क्रैश भेल अछि"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1275,69 +1275,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Менаџер на прозорци од KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2008, развивачите на KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Многу огромно"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Оневозможи опции за конфигурација"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Укажува дека KWin неодамна паднал n пати"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
||||
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1255,67 +1255,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "ക്വിന്"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "കെഡിഇ ജാലക കാര്യസ്ഥന്"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2005, കെഡിഇ ഡവലപ്പര്മാര്"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "മത്തിയാസ് എട്രിക്"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "ക്രിസ്റ്റ്യന് റ്റിബിര്നാ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "ഡാനിയേല് എം ഡ്യൂലേ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "ലുബോസ് ലുനാക്"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "വലുത്"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "ക്രമീകരിക്കുവാനുള്ള ഉപാധികള് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "ക്വിനില് ഏറ്റവും ഒടുവിലായി n തവണ തകര്ച്ച സംഭവിച്ചു എന്നു സൂചിപ്പിക്കുന്നു"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1270,70 +1270,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "के-विन"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "केडीई चौकट व्यवस्थापक"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(C) 1999-2008, केडीई विकासकर्ते"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "मात्थिआस एट्टरिच"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "क्रिस्तिआन टिबिर्ना"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "डेनियल एम. ड्युली"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "ल्युबोस ल्युनाक"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "प्रचंड अवाढव्य"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "संयोजना पर्याय अकार्यान्वित करा"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "के-विन नुकतेच किती वेळा क्रॅश झाले आहे ते दर्शवा"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1267,69 +1267,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Pengurus tetingkap KDE."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2008, Pemaju KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Large"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Sangat Teramat Besar"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Matikan pilihan tetapan"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1268,67 +1268,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE Vindusbehandler"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Veldig enorm"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Skru av oppsettsvalg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Vis at KWin har nylig krasjet n ganger"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1301,70 +1301,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE-Finsterpleger"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2013, De KDE-Schrievers"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Bannig resig"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Instellenoptschonen utmaken"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Wiesen, dat KWin tolest n Maal afstört is"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
|
||||
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1280,69 +1280,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "केडीई विन"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "केडीई सञ्झ्याल प्रबन्धक"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(प्रतिलिपि अधिकार) १९९९-२००५, केडीई विकासकर्ता"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "माथियस इट्रिच"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "क्रिस्टियन टिबिर्ना"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "डानियल एम.डुले"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "लुबोस लुनाक"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Large"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "ठूलो"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "कन्फिगरेसन विकल्प अक्षम पार्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "भर्खरै केडीई विन एन पटक नष्ट भयो भन्ने इङ्कित गर्नुहोस्"
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 10:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr ""
|
|||
"toets.\n"
|
||||
"Escape of rechts klikken om te annuleren."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1284,67 +1284,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "De KDE-windowmanager"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, de ontwikkelaars van KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Instelmogelijkheden uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Geeft aan dat KWin recentelijk n maal is vastgelopen"
|
||||
|
|
|
@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 11:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 22:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.07.70\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vel vindauge å ta tvangslukka med klikk eller «Enter».\n"
|
||||
"Høgreklikk eller trykk «Escape» for å avbryta."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1276,67 +1276,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Vindaugshandsamar frå KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© 1999–2019 KDE-utviklarane"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Slå av oppsettsval"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Viser at KWin nyleg har krasja n gongar"
|
||||
|
@ -2527,11 +2527,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Høgreklikk eller trykk «Escape» for å avbryta."
|
||||
|
||||
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Block Compositing"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Compositing"
|
||||
msgstr "Blokksamansetjing"
|
||||
msgstr "Samansetjing"
|
||||
|
||||
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
|
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1266,68 +1266,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Large"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Grand"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1257,67 +1257,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1272,69 +1272,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, ਕੇਡੀਈ ਡਿਵੈਲਪਰ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "ਮੈਥੂਸ ਇੱਟਰਿਚ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "ਕਰਿਸਟੀਨ ਤਿਬੀਰਨਾ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "ਡੇਨੀਅਲ ਐਮ. ਡੁਲਿਏ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "ਲੁਉਸ ਲੁਕਨਿਕ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਡਾ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ ਅਯੋਗ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ KWin ਹੁਣੇ ਹੁਣੇ n ਵਾਰ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ।"
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# translation of kwin.po to
|
||||
# Version: $Revision: 1686499 $
|
||||
# Version: $Revision: 1687030 $
|
||||
# translation of kwin.po to Polish
|
||||
# translation of kwin.po to
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 06:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
|||
"przyciskiem myszy lub klawiszem enter.\n"
|
||||
"Naciśnij klawisz Escape lub kliknij prawym przyciskiem myszy, aby zaniechać."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1280,67 +1280,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Zarządzanie oknami KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, Programiści KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Wyłącz możliwość ustawiania"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Powiadom, że KWin ostatnio n razy został przerwany z powodu awarii"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Seleccione a janela onde forçar o fecho com o botão esquerdo ou o Enter.\n"
|
||||
"Carregue em Escape ou no botão direito para cancelar."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1294,69 +1294,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "O gestor de janelas do KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, A Equipa de Desenvolvimento do KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Mais do que Enorme"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Desactivar as opções de configuração"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Indica que o KWin estoirou recentemente 'n' vezes"
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 10:18-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Selecione a janela para forçar o fechamento com clique esquerdo ou Enter. \n"
|
||||
"ESC ou clique direito para cancelar."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1288,67 +1288,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de janelas do KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, Os desenvolvedores do KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Desabilita as opções de configuração"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Indica que o KWin travou recentemente 'n' vezes"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Alegeți fereastra de închis forțat cu clic stâng sau Enter.\n"
|
||||
"Apăsați Escape sau clic drept pentru a renunța."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1289,69 +1289,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Gestionarul de ferestre KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, Dezvoltatorii KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Foarte imensă"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Dezactivează opțiunile de configurare"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Indică faptul că KWin a eșuat recent de n ori"
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-28 11:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
|
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
|
|||
"мыши или наведите на него курсор и нажмите Enter. Для отмены\n"
|
||||
"нажмите Esc или правую кнопку мыши."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1303,67 +1303,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Диспетчер окон KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© Разработчики KDE, 1999–2019"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Влад Загородний"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Отключить параметры конфигурации"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Показывает, что сбои KWin происходили n раз"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1257,67 +1257,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE lásegieđahalli"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Ale geavat heivehusmolssaeavttuid"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Muittut ahte KWin dál easka lea riekčanan máŋgii"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1270,69 +1270,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE කවුළු කළමණාකරු"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2008, The KDE සංවර්ධකයින්"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "අතිශය විශාල"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "සැකසුම් අභිප්රේත අක්රීය කරන්න"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "KWin n වාරයක් බිඳවැටී ඇතිබව දක්වයි"
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vyberte okno na vynútenie zatvorenia ľavým tlačidlom alebo enterom.\n"
|
||||
"Escape alebo pravé tlačidlo na zrušenie."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1280,67 +1280,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Správca okien KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, Vývojári KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Zakázať možnosti nastavenia"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Zdá sa, že KWin v poslednej dobe n-krát spadol"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# translation of kwin.po to
|
||||
# Translation of kwin.po to Slovenian
|
||||
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# $Id: kwin.po 1686647 2024-08-07 01:14:49Z scripty $
|
||||
# $Id: kwin.po 1687039 2024-08-09 01:14:27Z scripty $
|
||||
# $Source$
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 07:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Izberite okno za prisilno zaprtje z levim klikom ali pritiskom tipke Enter.\n"
|
||||
"Tipka Escape ali desni klik za preklic."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1285,67 +1285,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Upravljalnik oken za KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, razvijalci KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Onemogoči nastavitvene možnosti"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Nakaži, da se je KWin nedavno sesul n-krat"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1263,68 +1263,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Menaxhuesi i dritareve KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2008, Krijuesit e KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Изаберите прозор за принудно затварање левим кликом или Enter‑ом.\n"
|
||||
"Escape или десни клик да одустанете."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1399,70 +1399,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "К‑вин"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "КДЕ‑ов менаџер прозора"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© 1999-2013, програмери КДЕ‑а"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Матијас Етрих"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Кристијан Тибирна"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Денијел М. Дјули"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Лубош Луњак"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "врло огромна"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Искључи опције поставе"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Упозори да се К‑вин недавно срушио n пута"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Изаберите прозор за принудно затварање левим кликом или Enter‑ом.\n"
|
||||
"Escape или десни клик да одустанете."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1399,70 +1399,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "К‑вин"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "КДЕ‑ов менаџер прозора"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© 1999-2013, програмери КДЕ‑а"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Матијас Етрих"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Кристијан Тибирна"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Денијел М. Дјули"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Лубош Луњак"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "врло огромна"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Искључи опције поставе"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Упозори да се К‑вин недавно срушио n пута"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Izaberite prozor za prinudno zatvaranje levim klikom ili Enterom.\n"
|
||||
"Escape ili desni klik da odustanete."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1399,70 +1399,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE‑ov menadžer prozora"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© 1999-2013, programeri KDE‑a"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matijas Etrih"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Kristijan Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Denijel M. Djuli"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Lunjak"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "vrlo ogromna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Isključi opcije postave"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Upozori da se KWin nedavno srušio n puta"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Izaberite prozor za prinudno zatvaranje levim klikom ili Enterom.\n"
|
||||
"Escape ili desni klik da odustanete."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1399,70 +1399,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE‑ov menadžer prozora"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© 1999-2013, programeri KDE‑a"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matijas Etrih"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Kristijan Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Denijel M. Djuli"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Lunjak"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "vrlo ogromna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Isključi opcije postave"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Upozori da se KWin nedavno srušio n puta"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 07:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Välj fönster som ska tvingas att stängas med vänsterklick\n"
|
||||
"eller returtangenten. Esc eller högerklick för att avbryta."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1273,67 +1273,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "Kwin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE:s fönsterhanterare"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© 1999-2019, KDE-utvecklarna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Inaktivera inställningsalternativ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Anger att Kwin nyligen har kraschat ett antal gånger"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 13:36+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
|
|||
"இடது க்ளிக் அல்லது enter விசையை கொண்டு கட்டாயமாக மூட வேண்டிய சாளரத்தை தேர்ந்தெடுங்கள்.\n"
|
||||
"கைவிட, Escape விசையையோ வலது க்ளிக்கையோ பயன்படுத்துங்கள்."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1271,67 +1271,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "கேவின்"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "கேடியி சாளர மேலாளர்"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2001, கே.டீ.யீ. நிரலாளர்கள்"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "மத்தையாஸ் எட்ரிச்"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "கிரிஸ்டியன் டிபிர்னா"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "டேனியல் எம். டூலீ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "லுபோசு லுனாக்"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "மார்ட்டின் ஃபலோசர்"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "டேவிட் எட்மண்டுஸன்"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "ரோமன் கில்கு"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "விலாட் ஜாஹொரிடுனி"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "ஜாவர் ஹுகுல்"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளை முடக்கு"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "சமீபத்தில் கேவின் n முறை முறிவடைந்துள்ளதென்பதை குறிக்கும்"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1261,68 +1261,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "మథయాస్ ఎట్ట్రిచ్"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "క్రిస్టియన్ టిబిర్నా"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Large"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "పెద్ద"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1254,67 +1254,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1276,70 +1276,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "ตัวจัดการหน้าต่างของ KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1999-2008, กลุ่มผู้พัฒนา KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "ใหญ่มหึมามาก"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "ปิดการใช้ตัวเลือกการปรับแต่ง"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "แสดงให้ทราบเมื่อ KWin ได้ทำงานขัดข้องไป n ครั้ง"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 11:23+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sol tık veya Giriş düğmesi ile pencereyi kapatmak için pencereyi seçin.\n"
|
||||
"İptal etmek için Vazgeç düğmesine basın veya sağ tıklayın."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1278,67 +1278,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE pencere yöneticisi"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999–2019, KDE Geliştiricileri"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Yapılandırma seçeneklerini iptal et"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "KWin uygulamasının kaç kez çöktüğünü göster"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1280,70 +1280,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE كۆزنەك باشقۇرغۇچ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2008، KDE ئىجادىيەتچىلىرى"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "ئىنتايىن چوڭ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "سەپلىمە تاللانمىسىنى ئىناۋەتسىز قىل"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "ئەھۋالدىن مەلۇم بولۇشىچە KWin يېقىندا كۆپ قېتىم يىمىرىلدى"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 09:05+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
|
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
|
|||
"натисканням Enter.\n"
|
||||
"Натисніть Esc або клацніть правою кнопкою, щоб скасувати."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1277,67 +1277,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Менеджер вікон KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© Розробники KDE, 1999–2019"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Влад Загородній"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Вимкнути параметри налаштування"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Повідомляє, що KWin нещодавно аварійно завершився n разів"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1267,69 +1267,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE oyna boshqaruvchisi"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(C) 1999 - 2005, KDE tuzuvchilari"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Large"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Katta"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Moslash parametrlarni oʻchirish"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1267,69 +1267,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE ойна бошқарувчиси"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(C) 1999 - 2005, KDE тузувчилари"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Large"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Катта"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Мослаш параметрларни ўчириш"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bấm trái hoặc enter để chọn cửa sổ để ép đóng.\n"
|
||||
"Escape hoặc bấm phải để huỷ."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1277,69 +1277,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Trình quản lí cửa sổ KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, Các nhà phát triển KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Rất khổng lồ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Tắt các lựa chọn cấu hình"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "Cho biết gần đây KWin đã gặp sự cố n lần"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
|
||||
|
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1274,70 +1274,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Manaedjeu des fniesses d' KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "© 1999-2008, Les diswalpeus di KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Christian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel Molkentin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
|
||||
#| msgid "Very Huge"
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Vormint foû grande"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "Dismete les tchuzes d' apontiaedje"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n"
|
||||
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
|
||||
|
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid ""
|
|||
"Escape or right click to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1265,67 +1265,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "Umphathi we window ye KDE."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2002, KDE Ababhekisi phambili"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
|
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
|
|||
"选取要强制关闭的窗口,按鼠标左键或 Enter 键关闭。\n"
|
||||
"按 Esc 键或者鼠标右键取消。"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1266,67 +1266,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE 窗口管理器"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "禁用配置选项"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "显示 KWin 最近崩溃了 N 次"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 21:53+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
|
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
|
|||
"用滑鼠左鍵或 Enter 來選取視窗以強制關閉。\n"
|
||||
"按 Esc 或右鍵來取消。"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:193 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: main.cpp:195 plugins/invert/invert_config.cpp:35
|
||||
#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43
|
||||
|
@ -1277,67 +1277,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KWin"
|
||||
msgstr "KWin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:195 main.cpp:219
|
||||
#: main.cpp:197 main.cpp:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE window manager"
|
||||
msgstr "KDE 視窗管理程式"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:197
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers"
|
||||
msgstr "(c) 1999-2019, KDE 開發團隊"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:199
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:200
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cristian Tibirna"
|
||||
msgstr "Cristian Tibirna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:201
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Daniel M. Duley"
|
||||
msgstr "Daniel M. Duley"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:202
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Luboš Luňák"
|
||||
msgstr "Luboš Luňák"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:203
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Martin Flöser"
|
||||
msgstr "Martin Flöser"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:204
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "David Edmundson"
|
||||
msgstr "David Edmundson"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Roman Gilg"
|
||||
msgstr "Roman Gilg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:206
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:207
|
||||
#: main.cpp:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Xaver Hugl"
|
||||
msgstr "Xaver Hugl"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
#: main.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable configuration options"
|
||||
msgstr "取消設定選項"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:217
|
||||
#: main.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
|
||||
msgstr "指出 KWin 最近已經連續崩潰數次"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue