From 402d91efe56081e2674d0a2c2e28c7d6dae72c0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Script Kiddy Date: Tue, 13 Feb 2001 01:41:29 +0000 Subject: [PATCH] CVS_SILENT made messages svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=82569 --- eventsrc | 117 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/eventsrc b/eventsrc index dabd1660bb..5a07d5cdff 100644 --- a/eventsrc +++ b/eventsrc @@ -35,7 +35,7 @@ Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE Comment[sr]=KDE menadžer prozora Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare Comment[ta]=KDE º¡Çà §ÁÄ¡Ç÷ -Comment[tr]=KDE Pencere Yöneticisi +Comment[tr]=KDE Pencere Yneticisi Comment[uk]=Менеджер вікон KDE Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗口管理器 Comment[zh_TW.Big5]=KDE 視窗管理員 @@ -59,7 +59,7 @@ Name[hu]=Váltás az 1. asztalra Name[is]=Birta skjáborð 1 Name[it]=Vai al Desktop 1 Name[ja]=デスクトップ1に移動 -Name[ko]=첫번째 데스크탑으로 옮김 +Name[ko]=첫번째 일터로 옮김 Name[lv]=Nomainīt uz Darvirsmu 1 Name[mk]=Кон површина 1 Name[nl]=Ga naar bureaublad 1 @@ -76,7 +76,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 1 Name[sr]=Pređi na radnu površinu 1 Name[sv]=Byt till skrivbord 1 Name[ta]=§Á¨º 1ìÌ Á¡üÚ -Name[tr]=1. Masaüstüne Git +Name[tr]=1. Masastne Git Name[uk]=Робочій стіл 1 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 1 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 1 @@ -98,7 +98,7 @@ Comment[hu]=Az 1. virtuális asztal kiválasztása Comment[is]=Sýndarskjáborð 1 er virkt Comment[it]=Il desktop virtuale numero uno viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ1が選択されました -Comment[ko]=가상 데스크탑 하나를 골랐습니다 +Comment[ko]=가상 일터 하나를 골랐습니다 Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Viens ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 1 Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Een is geselecteerd @@ -115,7 +115,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je prva virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ´ýÚ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð -Comment[tr]=1. Masaüstü Seçildi +Comment[tr]=1. Masast Seildi Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Один Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 1 被选中 Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面一被選擇 @@ -140,7 +140,7 @@ Name[hu]=Váltás a 2. asztalra Name[is]=Birta skjáborð 2 Name[it]=Vai al Desktop 2 Name[ja]=デスクトップ2に移動 -Name[ko]=두번째 데스크탑으로 옮김 +Name[ko]=두번째 일터로 옮김 Name[lv]=Nomainīt uz Darvirsmu 2 Name[mk]=Кон површина 2 Name[nl]=Ga naar bureaublad 2 @@ -157,7 +157,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 2 Name[sr]=Pređi na radnu površinu 2 Name[sv]=Byt till skrivbord 2 Name[ta]=§Á¨º 2ìÌ Á¡üÚ -Name[tr]=2. Masaüstüne Git +Name[tr]=2. Masastne Git Name[uk]=Робочій стіл 2 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 2 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 2 @@ -179,7 +179,7 @@ Comment[hu]=A 2. virtuális asztal kiválasztása Comment[is]=Sýndarskjáborð 2 er virkt Comment[it]=Il desktop virtuale numero due viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ2が選択されました -Comment[ko]=가상 데스크탑 두개를 골랐습니다 +Comment[ko]=가상 일터 두개를 골랐습니다 Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Divi ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 2 Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Twee is geselecteerd @@ -196,7 +196,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je druga virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ­ÃñÎ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð -Comment[tr]=2. Masaüstü Seçildi +Comment[tr]=2. Masast Seildi Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Два Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 2 被选中 Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面二被選擇 @@ -221,7 +221,7 @@ Name[hu]=Váltás a 3. asztalra Name[is]=Birta skjáborð 2 Name[it]=Vai al Desktop 3 Name[ja]=デスクトップ3に移動 -Name[ko]=세번째 데스크탑으로 옮김 +Name[ko]=세번째 일터로 옮김 Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 3 Name[mk]=Кон површина 3 Name[nl]=Ga naar bureaublad 3 @@ -238,7 +238,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 3 Name[sr]=Pređi na radnu površinu 3 Name[sv]=Byt till skrivbord 3 Name[ta]=§Á¨º 3ìÌ Á¡üÚ -Name[tr]=3. Masaüstüne Git +Name[tr]=3. Masastne Git Name[uk]=Робочій стіл 3 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 3 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 3 @@ -260,7 +260,7 @@ Comment[hu]=A 3. virtuális asztal kiválasztása Comment[is]=Sýndarskjáborð 3 er virkt Comment[it]=Il desktop virtuale numero tre viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ3が選択されました -Comment[ko]=가상 데스크탑 세개를 골랐습니다 +Comment[ko]=가상 일터 세개를 골랐습니다 Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Trīs ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 3 Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Drie is geselecteerd @@ -277,7 +277,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je treća virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ãýÚ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð -Comment[tr]=3. Masaüstü Seçildi +Comment[tr]=3. Masast Seildi Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Три Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 3 被选中 Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面三被選擇 @@ -302,7 +302,7 @@ Name[hu]=Váltás a 4. asztalra Name[is]=Birta skjáborð 2 Name[it]=Vai al Desktop 4 Name[ja]=デスクトップ4に移動 -Name[ko]=네번째 데스크탑으로 옮김 +Name[ko]=네번째 일터로 옮김 Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 4 Name[mk]=Кон површина 4 Name[nl]=Ga naar bureaublad 4 @@ -319,7 +319,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 4 Name[sr]=Pređi na radnu površinu 4 Name[sv]=Byt till skrivbord 4 Name[ta]=§Á¨º 4ìÌ Á¡üÚ -Name[tr]=4. Masaüstüne Git +Name[tr]=4. Masastne Git Name[uk]=Робочій стіл 4 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 4 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 4 @@ -341,7 +341,7 @@ Comment[hu]=A 4. virtuális asztal kiválasztása Comment[is]=Sýndarskjáborð 4 er virkt Comment[it]=Il desktop virtuale numero quattro viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ4が選択されました -Comment[ko]=가상 데스크탑 네개를 골랐습니다 +Comment[ko]=가상 일터 네개를 골랐습니다 Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Četri iz Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 4 Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vier is geselecteerd @@ -358,7 +358,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je četvrta virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¿¡ýÌ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð -Comment[tr]=4. Masasüstü Seçildi +Comment[tr]=4. Masasst Seildi Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Чотири Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 4 被选中 Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面四被選擇 @@ -383,7 +383,7 @@ Name[hu]=Váltás az 5. asztalra Name[is]=Birta skjáborð 5 Name[it]=Vai al Desktop 5 Name[ja]=デスクトップ5に移動 -Name[ko]=다섯번째 데스크탑으로 옮김 +Name[ko]=다섯번째 일터로 옮김 Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 5 Name[mk]=Кон површина 5 Name[nl]=Ga naar bureaublad 5 @@ -400,7 +400,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 5 Name[sr]=Pređi na radnu površinu 5 Name[sv]=Byt till skrivbord 5 Name[ta]=§Á¨º 5ìÌ Á¡üÚ -Name[tr]=5. Masaüstüne Git +Name[tr]=5. Masastne Git Name[uk]=Робочій стіл 5 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 5 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 5 @@ -422,7 +422,7 @@ Comment[hu]=Az 5. virtuális asztal kiválasztása Comment[is]=Sýndarskjáborð 5 er virkt Comment[it]=Il desktop virtuale numero cinque viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ5が選択されました -Comment[ko]=가상 데스크탑 다섯개를 골랐습니다 +Comment[ko]=가상 일터 다섯개를 골랐습니다 Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Pieci ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 5 Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vijf is geselecteerd @@ -439,7 +439,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je peta virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ³óÐ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð -Comment[tr]=5. Masaüstü Seçildi +Comment[tr]=5. Masast Seildi Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл П'ять Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 5 被选中 Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面五被選擇 @@ -464,7 +464,7 @@ Name[hu]=Váltás a 6. asztalra Name[is]=Birta skjáborð 6 Name[it]=Vai al Desktop 6 Name[ja]=デスクトップ6に移動 -Name[ko]=여섯번째 데스크탑으로 옮김 +Name[ko]=여섯번째 일터로 옮김 Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 6 Name[mk]=Кон површина 6 Name[nl]=Ga naar bureaublad 6 @@ -481,7 +481,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 6 Name[sr]=Pređi na radnu površinu 6 Name[sv]=Byt till skrivbord 6 Name[ta]=§Á¨º 6ìÌ Á¡üÚ -Name[tr]=6. Masaüstüne Git +Name[tr]=6. Masastne Git Name[uk]=Робочій стіл 6 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 6 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 6 @@ -503,7 +503,7 @@ Comment[hu]=A 6. virtuális asztal kiválasztása Comment[is]=Sýndarskjáborð 6 er virkt Comment[it]=Il desktop virtuale numero sei viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ6が選択されました -Comment[ko]=가상 데스크탑 여섯개를 골랐습니다 +Comment[ko]=가상 일터 여섯개를 골랐습니다 Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Seši ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 6 Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zes is geselecteerd @@ -520,7 +520,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je šesta virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¬Ú §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð -Comment[tr]=6. Masaüstü Seçildi +Comment[tr]=6. Masast Seildi Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Шість Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 6 被选中 Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面六被選擇 @@ -545,7 +545,7 @@ Name[hu]=Váltás a 7. asztalra Name[is]=Birta skjáborð 7 Name[it]=Vai al Desktop 7 Name[ja]=デスクトップ7に移動 -Name[ko]=일곱번째 데스크탑으로 옮김 +Name[ko]=일곱번째 일터로 옮김 Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 7 Name[mk]=Кон површина 7 Name[nl]=Ga naar bureaublad 7 @@ -562,7 +562,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 7 Name[sr]=Pređi na radnu površinu 7 Name[sv]=Byt till skrivbord 7 Name[ta]=§Á¨º 7ìÌ Á¡üÚ -Name[tr]=7. Masaüstüne Git +Name[tr]=7. Masastne Git Name[uk]=Робочій стіл 7 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 7 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 7 @@ -584,7 +584,7 @@ Comment[hu]=A 7. virtuális asztal kiválasztása Comment[is]=Sýndarskjáborð 7 er virkt Comment[it]=Il desktop virtuale numero sette viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ7が選択されました -Comment[ko]=가상 데스크탑 일곱개를 골랐습니다 +Comment[ko]=가상 일터 일곱개를 골랐습니다 Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Septiņi ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 7 Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zeven is geselecteerd @@ -601,7 +601,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je sedma virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ²Ø §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð -Comment[tr]=7. Masaüstü Seçildi +Comment[tr]=7. Masast Seildi Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Сім Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 7 被选中 Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面七被選擇 @@ -626,7 +626,7 @@ Name[hu]=Váltás a 8. asztalra Name[is]=Birta skjáborð 8 Name[it]=Vai al Desktop 8 Name[ja]=デスクトップ8に移動 -Name[ko]=여덟번째 데스크탑으로 옮김 +Name[ko]=여덟번째 일터로 옮김 Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 8 Name[mk]=Кон површина 8 Name[nl]=Ga naar bureaublad 8 @@ -643,7 +643,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 8 Name[sr]=Pređi na radnu površinu 8 Name[sv]=Byt till skrivbord 8 Name[ta]=§Á¨º 8ìÌ Á¡üÚ -Name[tr]=8. Masaüstüne Git +Name[tr]=8. Masastne Git Name[uk]=Робочій стіл 8 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 8 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 8 @@ -665,7 +665,7 @@ Comment[hu]=A 8. virtuális asztal kiválasztása Comment[is]=Sýndarskjáborð 8 er virkt Comment[it]=Il desktop virtuale numero otto viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ8が選択されました -Comment[ko]=가상 데스크탑 여덟개를 골랐습니다 +Comment[ko]=가상 일터 여덟개를 골랐습니다 Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Astoņi ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 8 Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Acht is geselecteerd @@ -682,7 +682,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je osma virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ±ðÎ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð -Comment[tr]=8. Masaüstü Seçildi +Comment[tr]=8. Masast Seildi Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Вісім Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 8 被选中 Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面八被選擇 @@ -723,7 +723,7 @@ Name[sl]=Aktiviraj okno Name[sr]=Aktiviraj prozor Name[sv]=Aktivera fönster Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¦ºÂøÀÎòÐ -Name[tr]=Pencereyi Etkinleştir +Name[tr]=Pencereyi Etkinletir Name[uk]=Активізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口 Name[zh_TW.Big5]=使用中視窗 @@ -762,7 +762,7 @@ Comment[sl]=Aktivno je drugo okno Comment[sr]=Aktiviran je drugi prozor Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat Comment[ta]=§Å§È¡Õ º¡ÇÃõ ¦ºÂøÀÎò¾Àð¼Ð -Comment[tr]=Başka Bir Pencere Etkinleştirildi +Comment[tr]=Baka Bir Pencere Etkinletirildi Comment[uk]=Інше вікно активізоване Comment[zh_CN.GB2312]=另外一个窗口被激活 Comment[zh_TW.Big5]=另一視窗被啟動 @@ -785,7 +785,7 @@ Name[gl]=Nova Fiestra Name[he]=שדח ןולח Name[hr]=Novi prozor Name[hu]=Új ablak -Name[is]=Opna nýjan glugga +Name[is]=Opna nýjann glugga Name[it]=Nuova finestra Name[ja]=新規ウィンドウ Name[ko]=새 창 @@ -987,6 +987,7 @@ Comment[hu]=Egy ablak bezáródása Comment[is]=Gluggi lokast Comment[it]=Chiusura di una finestra Comment[ja]=ウィンドウが閉じます +Comment[ko]=창 닫기 Comment[lv]=Logs Aizveras Comment[mk]=Прозорот се затвора Comment[nl]=Een venster sluit @@ -1003,7 +1004,7 @@ Comment[sl]=Zapre se novo okno Comment[sr]=Prozor se zatvara Comment[sv]=Ett fönster stängs Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ãÊÂÐ -Comment[tr]=Bir Pencere Kapatıldı +Comment[tr]=Bir Pencere Kapatld Comment[uk]=Вікно закривається Comment[zh_CN.GB2312]=关闭一个窗口 Comment[zh_TW.Big5]=視窗關閉 @@ -1044,7 +1045,7 @@ Name[sl]=Okno naj ima senco Name[sr]=Namotaj prozor Name[sv]=Fönster rullas upp Name[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý ¿¢Æø ²üÚ -Name[tr]=Pencere Yukarı +Name[tr]=Pencere Yukar Name[uk]=Згорнути вікно Name[zh_CN.GB2312]=窗口卷起 Name[zh_TW.Big5]=視窗陰影向上 @@ -1082,7 +1083,7 @@ Comment[sl]=Okno je osenčeno navzgor Comment[sr]=Prozor je namotan Comment[sv]=Ett fönster rullas upp Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¢Æø ²È¢ÂÐ -Comment[tr]=Pencere Yukarı +Comment[tr]=Pencere Yukar Comment[uk]=Вікно згорнуте Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被卷起 Comment[zh_TW.Big5]=視窗陰影向上 @@ -1123,7 +1124,7 @@ Name[sl]=Okno naj nima sence Name[sr]=Odmotaj prozor Name[sv]=Fönster rullas ner Name[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý ¿¢Æø ­ÈìÌ -Name[tr]=Pencere Aşağı +Name[tr]=Pencere Aa Name[uk]=Розгорнути вікно Name[zh_CN.GB2312]=窗口放下 Name[zh_TW.Big5]=視窗陰影向下 @@ -1161,7 +1162,7 @@ Comment[sl]=Okno je osenčeno navzdol Comment[sr]=Prozor je odmotan Comment[sv]=Ett fönster rullas ner Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¢Æø ­Èí¸¢ÂÐ -Comment[tr]=Pencere Aşağı +Comment[tr]=Pencere Aa Comment[uk]=Вікно розгорнуте Comment[zh_CN.GB2312]=窗口放下 Comment[zh_TW.Big5]=視窗陰影向下 @@ -1284,7 +1285,7 @@ Name[sl]=Deikoniziraj okno Name[sr]=Maksimizuj prozor Name[sv]=Fönster avikonifieras Name[ta]=º¡Çà ÌÚõÀ¼ò¨¾ ¦À⾡ìÌ -Name[tr]=Pencereyi Göster +Name[tr]=Pencereyi Gster Name[uk]=Демінімізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗還原 @@ -1403,7 +1404,7 @@ Comment[sl]=Okno je razpeto Comment[sr]=Prozor je maksimizovan Comment[sv]=Ett fönster maximeras Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «¾¢¸ÀðºÁ¡¸¢ÂÐ -Comment[tr]=Bir Pencere Büyütüldü +Comment[tr]=Bir Pencere Bytld Comment[uk]=Вікно максимізоване Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最大化 Comment[zh_TW.Big5]=視窗最大化 @@ -1445,7 +1446,7 @@ Name[sl]=Skrči okno Name[sr]=Minimizuj prozor Name[sv]=Fönstermaximering tas bort Name[ta]=º¡Çà «¾¢¸Àðºò¨¾ ¿£ìÌ -Name[tr]=Pencereyi Küçült +Name[tr]=Pencereyi Klt Name[uk]=Демаксимізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗非最大化 @@ -1484,7 +1485,7 @@ Comment[sl]=Okno ni več razpeto Comment[sr]=Prozor više nije maksimizovan Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «¾¢¸Àðºò¨¾ ­Æó¾Ð -Comment[tr]=Bir Pencere Büyümesini Kaybetti +Comment[tr]=Bir Pencere Bymesini Kaybetti Comment[uk]=Вікно втрачає максимізацію Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小 Comment[zh_TW.Big5]=視窗不是最大化 @@ -1526,7 +1527,7 @@ Name[sl]=Lepljivo okno Name[sr]=Zalepi prozor Name[sv]=Fönster klistras Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ À¨ºÂ¡ìÌ -Name[tr]=Yapışkan Pencere +Name[tr]=Yapkan Pencere Name[uk]=Закріпити вікно Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗固定 @@ -1565,7 +1566,7 @@ Comment[sl]=Okno je lepljivo Comment[sr]=Prozor je učinjen lepljivim Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ À¨ºÂ¡¸¢ÂÐ -Comment[tr]=Bir Pencere Yapışkan Hale Getirildi +Comment[tr]=Bir Pencere Yapkan Hale Getirildi Comment[uk]=Вікно прікріплене Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已粘附 Comment[zh_TW.Big5]=視窗黏貼上 @@ -1667,7 +1668,7 @@ Name[fr]=Nouvelle boîte de dialogue Name[gl]=Novo Diálogo Name[he]=שדח חיש-וד Name[hu]=Új párbeszédablak -Name[is]=Opna nýjan glugga +Name[is]=Opna nýjann glugga Name[it]=Nuova finestra Name[ja]=新規ダイアログ Name[ko]=새 대화창 @@ -1720,7 +1721,7 @@ Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) se pojavljuje Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) §¾¡ýÈ¢ÂÐ -Comment[tr]=Bir İletişim Kutusu Belirdi +Comment[tr]=Bir letiim Kutusu Belirdi Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) з'являється Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)出现 Comment[zh_TW.Big5]=短暫視窗(對話框)出現 @@ -1792,7 +1793,7 @@ Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) je uklonjen Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) ¿£í¸¢ÂÐ -Comment[tr]=Bir İletişim Kutusu Silindi +Comment[tr]=Bir letiim Kutusu Silindi Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) зникає Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)删除 Comment[zh_TW.Big5]=短暫視窗(對話框)移除 @@ -1833,7 +1834,7 @@ Name[sl]=Premakni začetek okna Name[sr]=Početak premeštanja prozora Name[sv]=Fönsterflytt börjar Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ÐÅì¸õ -Name[tr]=Windows Taşı Başlangıç +Name[tr]=Windows Ta Balang Name[uk]=Почати рухати вікно Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗移動開始 @@ -1872,7 +1873,7 @@ Comment[sl]=Okno se je začelo premikati Comment[sr]=Prozor je počeo pomeranje Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¸Ã ¦¾¡¼í¸¢ÂÐ -Comment[tr]=Bir Pencere Hareket Etmeye Başladı +Comment[tr]=Bir Pencere Hareket Etmeye Balad Comment[uk]=Вікно починає рухатись Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始移动 Comment[zh_TW.Big5]=視窗已開始移動 @@ -1913,7 +1914,7 @@ Name[sl]=Premakni konec okna Name[sr]=Kraj premeštanja prozora Name[sv]=Fönsterflytt slutar Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ÓÊ× -Name[tr]=Pencere Taşı Bitiş +Name[tr]=Pencere Ta Biti Name[uk]=Закінчити рухати вікно Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗移動結束 @@ -1952,7 +1953,7 @@ Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati Comment[sr]=Prozor je zavr¹io preme¹tanje Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¸÷¾ø ÓÊó¾Ð -Comment[tr]=Bir Pencere Hareketini Tamamladı +Comment[tr]=Bir Pencere Hareketini Tamamlad Comment[uk]=Вікно пересунуте Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成移动 Comment[zh_TW.Big5]=視窗已完成移動 @@ -1993,7 +1994,7 @@ Name[sl]=Začetek raztezanja okna Name[sr]=Početak menjanja veličine prozora Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ÐÅì¸õ -Name[tr]=Pencere Boyutlandır Başlat +Name[tr]=Pencere Boyutlandr Balat Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小 Name[zh_TW.Big5]=視窗改變尺寸開始 @@ -2032,7 +2033,7 @@ Comment[sl]=Okno se je začelo raztegovati Comment[sr]=Prozor je počeo da menja veličinu Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «Ç× Á¡üÈõ ¦¾¡¼í¸¢ÂÐ -Comment[tr]=Bir Pencere Yeniden Boyutlandırılmaya Başlandı +Comment[tr]=Bir Pencere Yeniden Boyutlandrlmaya Baland Comment[uk]=Вікно почало змінювати розмір Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始改变大小 Comment[zh_TW.Big5]=視窗已開始改變大小 @@ -2073,7 +2074,7 @@ Name[sl]=Konec raztezanja okna Name[sr]=Kraj menjanja veličine prozora Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ÓÊ× -Name[tr]=Pencer Boyutlandır Bitir +Name[tr]=Pencer Boyutlandr Bitir Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小 Name[zh_TW.Big5]=視窗改變尺寸結束 @@ -2112,7 +2113,7 @@ Comment[sl]=Okno se je končalo raztegovati Comment[sr]=Prozor je završio menjanje veličine Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «Ç× Á¡üÈõ ÓÊó¾Ð -Comment[tr]=Bir Pencerenin Yeniden Boyutlandırma İşlemi Bitti +Comment[tr]=Bir Pencerenin Yeniden Boyutlandrma lemi Bitti Comment[uk]=Вікно закінчило змінювати розмір Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成改变大小 Comment[zh_TW.Big5]=視窗已完成改變大小