GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
6dc908908c
commit
4045b3b389
95 changed files with 1433 additions and 2615 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
|
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
|
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -2274,42 +2274,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Wissel Venster Lig/Sagter"
|
msgstr "Wissel Venster Lig/Sagter"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Hervergroot Venster"
|
msgstr "Hervergroot Venster"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2366,7 +2345,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Konfigureer Venster Gedrag..."
|
msgstr "Konfigureer Venster Gedrag..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2782,7 +2761,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Venster na Volgende Werkskerm"
|
msgstr "Venster na Volgende Werkskerm"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:21+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:21+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
@ -2249,41 +2249,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "بدل النظرة العامة"
|
msgstr "بدل النظرة العامة"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "وضع الشبكة:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "الأقرب"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "طبيعي"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "تجاهل النوافذ المصغّرة:"
|
msgstr "تجاهل النوافذ المصغّرة:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "رتب النوافذ في عرض الشبكة:"
|
msgstr "رتب النوافذ في عرض الشبكة:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "نتائج البحث متضمنة النوافذ المرشحة:"
|
msgstr "نتائج البحث متضمنة النوافذ المرشحة:"
|
||||||
|
@ -2334,7 +2313,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "اضبط أسطح المكتب الافتراضية..."
|
msgstr "اضبط أسطح المكتب الافتراضية..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2736,7 +2715,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "بدّل عرض النوافذ (صنف النافذة على سطح المكتب الحالي)"
|
msgstr "بدّل عرض النوافذ (صنف النافذة على سطح المكتب الحالي)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "تجاهل النوافذ المص&غّرة"
|
msgstr "تجاهل النوافذ المص&غّرة"
|
||||||
|
@ -4199,6 +4178,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "إنهار ويلاند_اكس"
|
msgstr "إنهار ويلاند_اكس"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "وضع الشبكة:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "الأقرب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "طبيعي"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "عين نوع النّافذة إلى"
|
#~ msgstr "عين نوع النّافذة إلى"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
|
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
|
||||||
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
||||||
|
@ -2281,43 +2281,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "বন্ধ কৰক (&C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সৰু কৰক"
|
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সৰু কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2373,7 +2351,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ আচৰণ বিন্যাস কৰক...(&e)"
|
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ আচৰণ বিন্যাস কৰক...(&e)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move Window"
|
#| msgid "Move Window"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2785,7 +2763,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4331,6 +4309,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "বন্ধ কৰক (&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
|
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||||
|
@ -2224,41 +2224,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2309,7 +2288,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2707,7 +2686,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2320,45 +2320,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Ümumi baxışı dəyişmək"
|
msgstr "Ümumi baxışı dəyişmək"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
|
||||||
#| msgid "Tablet mode"
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Planşet rejimi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Bağlayın"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Təbii"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Pəncərəni Yığmaq"
|
msgstr "Pəncərəni Yığmaq"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2418,7 +2394,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Virtual klaviaturaları ayarlamaq..."
|
msgstr "Virtual klaviaturaları ayarlamaq..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2853,7 +2829,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"pəncərə sinfi)"
|
"pəncərə sinfi)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4365,6 +4341,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||||
|
#~| msgid "Tablet mode"
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Planşet rejimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Bağlayın"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Təbii"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Pəncərə növünü seçin"
|
#~ msgstr "Pəncərə növünü seçin"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 08:31\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 08:31\n"
|
||||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||||
|
@ -2338,45 +2338,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Уключыць эфект інвертавання"
|
msgstr "Уключыць эфект інвертавання"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
|
||||||
#| msgid "Tablet mode"
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Рэжым планшэта"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "За&крыць"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Натуральны"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Змяніць памер вакна"
|
msgstr "Змяніць памер вакна"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2436,7 +2412,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Наладзіць &паводзіны акна..."
|
msgstr "Наладзіць &паводзіны акна..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2879,7 +2855,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Акно на наступны працоўны стол"
|
msgstr "Акно на наступны працоўны стол"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4388,6 +4364,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||||
|
#~| msgid "Tablet mode"
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Рэжым планшэта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "За&крыць"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Натуральны"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Вызначыць тып акна"
|
#~ msgstr "Вызначыць тып акна"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
|
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
|
||||||
|
@ -2288,43 +2288,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Invertavańnie"
|
msgstr "Invertavańnie"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Začyni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Źminimalizuj akno"
|
msgstr "Źminimalizuj akno"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2382,7 +2360,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "&Naładź pavodziny akna..."
|
msgstr "&Naładź pavodziny akna..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move Window"
|
#| msgid "Move Window"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2797,7 +2775,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Źmiena aktyŭnaści akna (dla dziejnaha stała)"
|
msgstr "Źmiena aktyŭnaści akna (dla dziejnaha stała)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4352,6 +4330,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Začyni"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 13:08+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 13:08+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2265,41 +2265,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Превключване на табличен изглед"
|
msgstr "Превключване на табличен изглед"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Режим на оформление:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Най-близкият"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Естествено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Игнориране на минимизираните прозорци:"
|
msgstr "Игнориране на минимизираните прозорци:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Организиране на прозорците в табличен изглед"
|
msgstr "Организиране на прозорците в табличен изглед"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Резултатите от търсенето включват филтрирани прозорци:"
|
msgstr "Резултатите от търсенето включват филтрирани прозорци:"
|
||||||
|
@ -2350,7 +2329,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Конфигуриране на виртуални работни плотове…"
|
msgstr "Конфигуриране на виртуални работни плотове…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2752,7 +2731,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Превключване на настоящи прозорци (текущ работен плот)"
|
msgstr "Превключване на настоящи прозорци (текущ работен плот)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Игнориране на минимизираните прозорци"
|
msgstr "Игнориране на минимизираните прозорци"
|
||||||
|
@ -4224,3 +4203,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland се срина"
|
msgstr "Xwayland се срина"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Режим на оформление:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Най-близкият"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Естествено"
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
||||||
|
@ -2280,42 +2280,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "উইণ্ডো উঁচু/নিচু পরিবর্তন কর"
|
msgstr "উইণ্ডো উঁচু/নিচু পরিবর্তন কর"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "লে-আউট মোড:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&বন্ধ করো"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "স্বাভাবিক"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "উইণ্ডোর আকার বদলাও"
|
msgstr "উইণ্ডোর আকার বদলাও"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2372,7 +2350,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "উইণ্ডোর ব্যবহার কনফিগা&র কর..."
|
msgstr "উইণ্ডোর ব্যবহার কনফিগা&র কর..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2787,7 +2765,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "উইণ্ডো সক্রিয় ডেস্কটপে নিয়ে এসো"
|
msgstr "উইণ্ডো সক্রিয় ডেস্কটপে নিয়ে এসো"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4341,6 +4319,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "লে-আউট মোড:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&বন্ধ করো"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "স্বাভাবিক"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
||||||
|
@ -2294,43 +2294,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "বিন্যাসের মোড:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "বন্ধ করুন (&C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "স্বাভাবিক"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "উইন্ড আড়াল করুন"
|
msgstr "উইন্ড আড়াল করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2386,7 +2364,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "উইন্ডোর আচরণ কনফিগার করুন...(&e)"
|
msgstr "উইন্ডোর আচরণ কনফিগার করুন...(&e)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2802,7 +2780,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4349,6 +4327,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "বিন্যাসের মোড:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "বন্ধ করুন (&C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "স্বাভাবিক"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
|
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
|
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
|
||||||
|
@ -2260,43 +2260,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Serriñ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Adventañ ar prenestr"
|
msgstr "Adventañ ar prenestr"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2352,7 +2330,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "K&efluniañ emzalc'h ar prenester ..."
|
msgstr "K&efluniañ emzalc'h ar prenester ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2768,7 +2746,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Prenestr da vurev a heul"
|
msgstr "Prenestr da vurev a heul"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4311,6 +4289,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Serriñ"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
|
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
|
||||||
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -2332,43 +2332,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Efekat izvrtanja"
|
msgstr "Efekat izvrtanja"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Raspored:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Zatvori"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Prirodan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Minimizuj prozor"
|
msgstr "Minimizuj prozor"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2428,7 +2406,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Pomjeri na ra&dnu površinu"
|
msgstr "Pomjeri na ra&dnu površinu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2848,7 +2826,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Prisutni prozori (tekuća površ)"
|
msgstr "Prisutni prozori (tekuća površ)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4415,6 +4393,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Raspored:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Prirodan"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:37+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:37+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2279,41 +2279,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Commuta la vista de quadrícula"
|
msgstr "Commuta la vista de quadrícula"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Mode de disposició:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "El més proper"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Natural"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ignora les finestres minimitzades:"
|
msgstr "Ignora les finestres minimitzades:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Organitza les finestres en la vista de quadrícula:"
|
msgstr "Organitza les finestres en la vista de quadrícula:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "El resultat de la cerca inclou les finestres filtrades:"
|
msgstr "El resultat de la cerca inclou les finestres filtrades:"
|
||||||
|
@ -2364,7 +2343,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configuració dels escriptoris virtuals…"
|
msgstr "Configuració dels escriptoris virtuals…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2768,7 +2747,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Commuta les finestres presents (classe de finestres a l'escriptori actual)"
|
"Commuta les finestres presents (classe de finestres a l'escriptori actual)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ignora les finestres &minimitzades"
|
msgstr "Ignora les finestres &minimitzades"
|
||||||
|
@ -4237,6 +4216,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "L'Xwayland ha fallat"
|
msgstr "L'Xwayland ha fallat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mode de disposició:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "El més proper"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Natural"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Estableix el tipus de finestra a"
|
#~ msgstr "Estableix el tipus de finestra a"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:37+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:37+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2281,41 +2281,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Canvia la vista de quadrícula"
|
msgstr "Canvia la vista de quadrícula"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Mode de disposició:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "El més proper"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Natural"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ignora les finestres minimitzades:"
|
msgstr "Ignora les finestres minimitzades:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Organitza les finestres en la vista de quadrícula:"
|
msgstr "Organitza les finestres en la vista de quadrícula:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "El resultat de la busca inclou les finestres filtrades:"
|
msgstr "El resultat de la busca inclou les finestres filtrades:"
|
||||||
|
@ -2366,7 +2345,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configura els escriptoris virtuals…"
|
msgstr "Configura els escriptoris virtuals…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2770,7 +2749,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Canvia les finestres presents (classe de finestres en l'escriptori actual)"
|
"Canvia les finestres presents (classe de finestres en l'escriptori actual)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ignora les finestres &minimitzades"
|
msgstr "Ignora les finestres &minimitzades"
|
||||||
|
@ -4238,3 +4217,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "XWayland ha fallat"
|
msgstr "XWayland ha fallat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mode de disposició:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "El més proper"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Natural"
|
||||||
|
|
|
@ -3,22 +3,22 @@
|
||||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
|
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
|
||||||
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010, 2011.
|
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010, 2011.
|
||||||
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012, 2013.
|
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012, 2013.
|
||||||
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Vit Pelcak <vit@pelcak.org>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-17 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-17 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:11+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:12+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||||
"X-Language: cs_CZ\n"
|
"X-Language: cs_CZ\n"
|
||||||
"X-Source-Language: en_US\n"
|
"X-Source-Language: en_US\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Vrstva"
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:725
|
#: rulesmodel.cpp:725
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adaptive Sync"
|
msgid "Adaptive Sync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adaptivní synchronizace"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:777
|
#: rulesmodel.cpp:777
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Rozbalovací"
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:929
|
#: rulesmodel.cpp:929
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Critical Notification"
|
msgid "Critical Notification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kritické upozornění"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:930
|
#: rulesmodel.cpp:930
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
@ -3,21 +3,22 @@
|
||||||
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2010, 2012.
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2010, 2012.
|
||||||
# Jan Holíček <jan.holicek@gmail.com>, 2010.
|
# Jan Holíček <jan.holicek@gmail.com>, 2010.
|
||||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011, 2012, 2019, 2023.
|
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011, 2012, 2019, 2023.
|
||||||
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 07:42+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:12+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: layoutpreview.cpp:127
|
#: layoutpreview.cpp:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Obsah"
|
||||||
#: main.ui:41
|
#: main.ui:41
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Include \"Show Desktop\" entry"
|
msgid "Include \"Show Desktop\" entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zahrnout položku \"Zobrazit plochu\""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo)
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo)
|
||||||
#: main.ui:55
|
#: main.ui:55
|
||||||
|
|
|
@ -3,22 +3,22 @@
|
||||||
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2010, 2011, 2012.
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2010, 2011, 2012.
|
||||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023 Vít Pelčák <vit@pelcak.org>
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023 Vít Pelčák <vit@pelcak.org>
|
||||||
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
|
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
|
||||||
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2021, 2022, 2023.
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Vit Pelcak <vit@pelcak.org>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 13:11+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:11+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||||
"X-Language: cs_CZ\n"
|
"X-Language: cs_CZ\n"
|
||||||
"X-Source-Language: en_US\n"
|
"X-Source-Language: en_US\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1173,36 +1173,38 @@ msgid ""
|
||||||
"<para><emphasis strong='true'>Terminating this application will close all of "
|
"<para><emphasis strong='true'>Terminating this application will close all of "
|
||||||
"its windows. Any unsaved data will be lost.</emphasis></para>"
|
"its windows. Any unsaved data will be lost.</emphasis></para>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<para><emphasis strong='true'>Ukončení této aplikace uzavře všechny její "
|
||||||
|
"okna. Veškerá neuložená data budou ztracena.</emphasis></para>"
|
||||||
|
|
||||||
#: helpers/killer/killer.cpp:156
|
#: helpers/killer/killer.cpp:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Terminate app"
|
msgctxt "@action:button Terminate app"
|
||||||
msgid "&Terminate %1"
|
msgid "&Terminate %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ukonči&t %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: helpers/killer/killer.cpp:157
|
#: helpers/killer/killer.cpp:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again"
|
msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again"
|
||||||
msgid "&Wait Longer"
|
msgid "&Wait Longer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Čekat delší do&bu"
|
||||||
|
|
||||||
#: helpers/killer/killer.cpp:165
|
#: helpers/killer/killer.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
msgid "Not Responding"
|
msgid "Not Responding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neodpovídá"
|
||||||
|
|
||||||
#: helpers/killer/killer.cpp:181
|
#: helpers/killer/killer.cpp:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info"
|
msgctxt "@info"
|
||||||
msgid "Process ID: %1"
|
msgid "Process ID: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID procesu: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: helpers/killer/killer.cpp:183
|
#: helpers/killer/killer.cpp:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info"
|
msgctxt "@info"
|
||||||
msgid "Host name: %1"
|
msgid "Host name: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Název hostitele: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: input.cpp:2012
|
#: input.cpp:2012
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -2238,41 +2240,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Přepnout pohled na mřížku"
|
msgstr "Přepnout pohled na mřížku"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Režim rozložení:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Nejbližší"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Přirozený"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ignorovat minimalizovaná okna:"
|
msgstr "Ignorovat minimalizovaná okna:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Výsledky hledání zahrnují filtrovaná okna:"
|
msgstr "Výsledky hledání zahrnují filtrovaná okna:"
|
||||||
|
@ -2323,7 +2304,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Nastavit virtuální plochy…"
|
msgstr "Nastavit virtuální plochy…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2722,7 +2703,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Zapnout současná okna (Třída okna na aktivní ploše)"
|
msgstr "Zapnout současná okna (Třída okna na aktivní ploše)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ignorovat &minimalizovaná okna"
|
msgstr "Ignorovat &minimalizovaná okna"
|
||||||
|
@ -3480,19 +3461,19 @@ msgstr "Vrstva"
|
||||||
#: rulesettings.kcfg:441
|
#: rulesettings.kcfg:441
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Layer rule type"
|
msgid "Layer rule type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Typ pravidla vrstvy"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
|
#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
|
||||||
#: rulesettings.kcfg:446
|
#: rulesettings.kcfg:446
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "AdaptiveSync"
|
msgid "AdaptiveSync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adaptivní synchronizace"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
|
#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
|
||||||
#: rulesettings.kcfg:450
|
#: rulesettings.kcfg:450
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "AdaptiveSync rule type"
|
msgid "AdaptiveSync rule type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Typ pravidla adaptivní synchronizace"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog)
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog)
|
||||||
#: shortcutdialog.ui:14
|
#: shortcutdialog.ui:14
|
||||||
|
@ -3512,18 +3493,20 @@ msgid ""
|
||||||
"The following applications did not close:\n"
|
"The following applications did not close:\n"
|
||||||
"%1"
|
"%1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Následující aplikace nebyly zavřeny:\n"
|
||||||
|
"%1"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm.cpp:470
|
#: sm.cpp:470
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Cancel Logout"
|
msgid "Cancel Logout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zrušit odhlášení"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm.cpp:471
|
#: sm.cpp:471
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action::button"
|
msgctxt "@action::button"
|
||||||
msgid "Log Out Anyway"
|
msgid "Log Out Anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Přesto odhlásit"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabbox/clientmodel.cpp:58
|
#: tabbox/clientmodel.cpp:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -3535,7 +3518,7 @@ msgstr "Zobrazit plochu"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher"
|
msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher"
|
||||||
msgid "No open windows"
|
msgid "No open windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Žádná otevřená okna"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabbox/tabbox.cpp:350
|
#: tabbox/tabbox.cpp:350
|
||||||
msgid "Walk Through Windows"
|
msgid "Walk Through Windows"
|
||||||
|
@ -4169,3 +4152,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland spadnul"
|
msgstr "Xwayland spadnul"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Režim rozložení:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nejbližší"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Přirozený"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
||||||
|
@ -2318,43 +2318,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Przełączë efektë inwertowaniô"
|
msgstr "Przełączë efektë inwertowaniô"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Ôrt ùstôwù:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Zamkni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Naturalno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Òkna przesëniãté/ze zmienionëma miarama:"
|
msgstr "Òkna przesëniãté/ze zmienionëma miarama:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2412,7 +2390,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "&Kònfigùracëjô ùtrzëmaniô òkna..."
|
msgstr "&Kònfigùracëjô ùtrzëmaniô òkna..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2835,7 +2813,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Przełączë òkna biéżnegò pùltu"
|
msgstr "Przełączë òkna biéżnegò pùltu"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4383,6 +4361,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ôrt ùstôwù:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Zamkni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Naturalno"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -2274,42 +2274,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Codi/Gostwng Ffenestr"
|
msgstr "Codi/Gostwng Ffenestr"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Newid Maint y Ffenestr"
|
msgstr "Newid Maint y Ffenestr"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2366,7 +2345,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Ffurfw&eddu Ymddygiad Ffenestr..."
|
msgstr "Ffurfw&eddu Ymddygiad Ffenestr..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2782,7 +2761,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Ffenestr i'r Penbwrdd Nesaf"
|
msgstr "Ffenestr i'r Penbwrdd Nesaf"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2328,45 +2328,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Slå intvertér-effekt til/fra"
|
msgstr "Slå intvertér-effekt til/fra"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
|
||||||
#| msgid "Tablet mode"
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Tablet-tilstand"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Luk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Naturlig"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Minimér vindue"
|
msgstr "Minimér vindue"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2426,7 +2402,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Indstil layouts..."
|
msgstr "Indstil layouts..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2869,7 +2845,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Slå prænsentér vinduer til/fra (aktuelt skrivebord)"
|
msgstr "Slå prænsentér vinduer til/fra (aktuelt skrivebord)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4421,6 +4397,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||||
|
#~| msgid "Tablet mode"
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tablet-tilstand"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Luk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Naturlig"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2303,41 +2303,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Übersicht umschalten"
|
msgstr "Übersicht umschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Layout-Modus:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Möglichst eng"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Natürlich"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Minimierte Fenster ignorieren:"
|
msgstr "Minimierte Fenster ignorieren:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2393,7 +2372,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Virtuelle Tastaturen einrichten ..."
|
msgstr "Virtuelle Tastaturen einrichten ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "No matching windows"
|
#| msgid "No matching windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2802,7 +2781,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Fenster der Fensterklasse auf der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen"
|
msgstr "Fenster der Fensterklasse auf der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "&Minimierte Fenster ignorieren"
|
msgstr "&Minimierte Fenster ignorieren"
|
||||||
|
@ -4283,6 +4262,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland ist abgestürzt"
|
msgstr "Xwayland ist abgestürzt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Layout-Modus:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Möglichst eng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Natürlich"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Fenster-Typ setzen auf"
|
#~ msgstr "Fenster-Typ setzen auf"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2405,43 +2405,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Εναλλαγή εφέ αντιστροφής"
|
msgstr "Εναλλαγή εφέ αντιστροφής"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Λειτουργία διάταξης:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Κλείσιμο"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Φυσική"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ελαχιστοποίηση παραθύρου"
|
msgstr "Ελαχιστοποίηση παραθύρου"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2501,7 +2479,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Διαμόρφωση διατάξεων..."
|
msgstr "Διαμόρφωση διατάξεων..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2947,7 +2925,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Εναλλαγή παρουσίασης παραθύρων (τρέχουσα επιφάνεια)"
|
msgstr "Εναλλαγή παρουσίασης παραθύρων (τρέχουσα επιφάνεια)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4528,6 +4506,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Λειτουργία διάταξης:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Κλείσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Φυσική"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:52+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:52+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English\n"
|
"Language-Team: British English\n"
|
||||||
|
@ -2273,41 +2273,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Toggle Overview"
|
msgstr "Toggle Overview"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Layout mode:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Closest"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Natural"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ignore minimised windows:"
|
msgstr "Ignore minimised windows:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2363,7 +2342,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configure virtual keyboards..."
|
msgstr "Configure virtual keyboards..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "No matching windows"
|
#| msgid "No matching windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2766,7 +2745,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
msgstr "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ignore &minimised windows"
|
msgstr "Ignore &minimised windows"
|
||||||
|
@ -4236,6 +4215,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland has crashed"
|
msgstr "Xwayland has crashed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Layout mode:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Closest"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Natural"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Set window type to"
|
#~ msgstr "Set window type to"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 21:15+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 21:15+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2263,41 +2263,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Baskuligi Grid-View"
|
msgstr "Baskuligi Grid-View"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Enpaĝiga reĝimo:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Plej proksima"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Natura"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ignori minimumigitajn fenestrojn:"
|
msgstr "Ignori minimumigitajn fenestrojn:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Organizi fenestrojn en la Grid-View:"
|
msgstr "Organizi fenestrojn en la Grid-View:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Serĉrezultoj inkluzivas filtritajn fenestrojn:"
|
msgstr "Serĉrezultoj inkluzivas filtritajn fenestrojn:"
|
||||||
|
@ -2348,7 +2327,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Agordgi Virtualajn Labortablojn…"
|
msgstr "Agordgi Virtualajn Labortablojn…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2750,7 +2729,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Baskuligi Prezenti Fenestrojn (Fenestra klaso sur nuna labortablo)"
|
msgstr "Baskuligi Prezenti Fenestrojn (Fenestra klaso sur nuna labortablo)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ignori &minimigitajn fenestrojn"
|
msgstr "Ignori &minimigitajn fenestrojn"
|
||||||
|
@ -4215,3 +4194,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland paneis"
|
msgstr "Xwayland paneis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Enpaĝiga reĝimo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Plej proksima"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Natura"
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 00:51+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 00:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2284,41 +2284,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Conmutar a la vista de cuadrícula"
|
msgstr "Conmutar a la vista de cuadrícula"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Modo de disposición:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Más cercano"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Natural"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ignorar las ventanas minimizadas:"
|
msgstr "Ignorar las ventanas minimizadas:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Organizar ventanas en la vista de cuadrícula:"
|
msgstr "Organizar ventanas en la vista de cuadrícula:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "El resultado de la búsqueda incluye ventanas filtradas:"
|
msgstr "El resultado de la búsqueda incluye ventanas filtradas:"
|
||||||
|
@ -2369,7 +2348,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configurar los escritorios virtuales..."
|
msgstr "Configurar los escritorios virtuales..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2773,7 +2752,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Conmutar las ventanas presentes (clase de ventana en el escritorio actual)"
|
"Conmutar las ventanas presentes (clase de ventana en el escritorio actual)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ignorar las ventanas &minimizadas"
|
msgstr "Ignorar las ventanas &minimizadas"
|
||||||
|
@ -4246,6 +4225,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland ha fallado"
|
msgstr "Xwayland ha fallado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Modo de disposición:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Más cercano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Natural"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Definir tipo de ventana a"
|
#~ msgstr "Definir tipo de ventana a"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||||
|
@ -2323,45 +2323,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Inverteerimisefekti lülitamine"
|
msgstr "Inverteerimisefekti lülitamine"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
|
||||||
#| msgid "Tablet mode"
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Tahvelarvuti režiim"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Sulge"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Loomulik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Liigutatud/muudetud suurusega aknad:"
|
msgstr "Liigutatud/muudetud suurusega aknad:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2421,7 +2397,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Seadista paigutust ..."
|
msgstr "Seadista paigutust ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2863,7 +2839,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Aktiivsete akende lülitamine (aktiivsel töölaual)"
|
msgstr "Aktiivsete akende lülitamine (aktiivsel töölaual)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4379,6 +4355,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||||
|
#~| msgid "Tablet mode"
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tahvelarvuti režiim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Sulge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Loomulik"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Aknatüübiks määratakse"
|
#~ msgstr "Aknatüübiks määratakse"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2272,41 +2272,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Txandakatu Sarera ikuspegia"
|
msgstr "Txandakatu Sarera ikuspegia"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Antolamendu modua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Hurbilena"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Naturala"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ezikusi ikonotutako leihoak:"
|
msgstr "Ezikusi ikonotutako leihoak:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Antolatu leihoak Sareta ikuspegian:"
|
msgstr "Antolatu leihoak Sareta ikuspegian:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Bilaketaren emaitzak iragazitako leihoak barneratzen ditu:"
|
msgstr "Bilaketaren emaitzak iragazitako leihoak barneratzen ditu:"
|
||||||
|
@ -2357,7 +2336,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Konfiguratu alegiazko mahaigainak..."
|
msgstr "Konfiguratu alegiazko mahaigainak..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2760,7 +2739,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Txandakatu Aurkeztu leihoak (Leiho klasea eta uneko mahaigaina)"
|
msgstr "Txandakatu Aurkeztu leihoak (Leiho klasea eta uneko mahaigaina)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ezikusi i&konotutako leihoak"
|
msgstr "Ezikusi i&konotutako leihoak"
|
||||||
|
@ -4233,6 +4212,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland kraskatu egin da"
|
msgstr "Xwayland kraskatu egin da"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Antolamendu modua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Hurbilena"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Naturala"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Ezarri leiho mota honela, "
|
#~ msgstr "Ezarri leiho mota honela, "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2290,43 +2290,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "زدن ضامن جلوه معکوس"
|
msgstr "زدن ضامن جلوه معکوس"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&بستن"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "پنجرههایی که منتقل شدند/تغییراندازه دادند:"
|
msgstr "پنجرههایی که منتقل شدند/تغییراندازه دادند:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2382,7 +2360,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "&پیکربندی رفتار پنجره..."
|
msgstr "&پیکربندی رفتار پنجره..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2800,7 +2778,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "برای پنجرههای روی رومیزی جاری: "
|
msgstr "برای پنجرههای روی رومیزی جاری: "
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4351,6 +4329,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&بستن"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 10:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 10:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2277,41 +2277,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Näytä tai piilota ruudukkonäkymä"
|
msgstr "Näytä tai piilota ruudukkonäkymä"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Asettelutila:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Lähin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Luonnollinen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Sivuuta pienennetyt ikkunat:"
|
msgstr "Sivuuta pienennetyt ikkunat:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Järjestä ikkunat ruudukkonäkymään:"
|
msgstr "Järjestä ikkunat ruudukkonäkymään:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Hakutulokset sisältävät suodatetut ikkunat:"
|
msgstr "Hakutulokset sisältävät suodatetut ikkunat:"
|
||||||
|
@ -2362,7 +2341,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Virtuaalityöpöytäasetukset…"
|
msgstr "Virtuaalityöpöytäasetukset…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2764,7 +2743,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Näytä tai piilota ikkunat (ikkunaluokka nykyisellä työpöydällä)"
|
msgstr "Näytä tai piilota ikkunat (ikkunaluokka nykyisellä työpöydällä)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ohita &pienennetyt ikkunat"
|
msgstr "Ohita &pienennetyt ikkunat"
|
||||||
|
@ -4243,6 +4222,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "XWayland on kaatunut"
|
msgstr "XWayland on kaatunut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Asettelutila:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lähin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Luonnollinen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Aseta ikkunatyypiksi"
|
#~ msgstr "Aseta ikkunatyypiksi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: fr\n"
|
"Language-Team: fr\n"
|
||||||
|
@ -2306,41 +2306,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Basculer vers l'affichage en grille"
|
msgstr "Basculer vers l'affichage en grille"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Mode de disposition :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Le plus près"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Naturel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ignorer les fenêtres minimisées :"
|
msgstr "Ignorer les fenêtres minimisées :"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Permettre d'organiser les fenêtres dans la vue en grille :"
|
msgstr "Permettre d'organiser les fenêtres dans la vue en grille :"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Les résultats de recherche intègre les fenêtres filtrées :"
|
msgstr "Les résultats de recherche intègre les fenêtres filtrées :"
|
||||||
|
@ -2391,7 +2370,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configurer les claviers virtuels..."
|
msgstr "Configurer les claviers virtuels..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2796,7 +2775,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Basculer les fenêtres courantes (Classe de fenêtres sur le bureau actuel)"
|
"Basculer les fenêtres courantes (Classe de fenêtres sur le bureau actuel)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ignorer les fenêtres &minimisées"
|
msgstr "Ignorer les fenêtres &minimisées"
|
||||||
|
@ -4270,6 +4249,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland s'est planté."
|
msgstr "Xwayland s'est planté."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mode de disposition :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Le plus près"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Naturel"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Définir le type de fenêtre à"
|
#~ msgstr "Définir le type de fenêtre à"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2318,43 +2318,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Omkeer effekt oan/út"
|
msgstr "Omkeer effekt oan/út"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Yndielingmodus:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "S&lúte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Natuurlik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Finster minimalisearje"
|
msgstr "Finster minimalisearje"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2412,7 +2390,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Finst&ergedrach ynstelle..."
|
msgstr "Finst&ergedrach ynstelle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2836,7 +2814,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Oanwêzige finsters (aktyf buroblêd) oan/út"
|
msgstr "Oanwêzige finsters (aktyf buroblêd) oan/út"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4379,6 +4357,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Yndielingmodus:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "S&lúte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Natuurlik"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -2323,43 +2323,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Inbhéartaithe"
|
msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Inbhéartaithe"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Mód leagtha amach:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Dún"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Nádúrtha"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Fuinneoga a athraíodh a méid/a bogadh:"
|
msgstr "Fuinneoga a athraíodh a méid/a bogadh:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2419,7 +2397,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Cumraigh Oibriú na bhFuinn&eog..."
|
msgstr "Cumraigh Oibriú na bhFuinn&eog..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2838,7 +2816,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Scoránaigh na Fuinneoga atá ann (Deasc reatha)"
|
msgstr "Scoránaigh na Fuinneoga atá ann (Deasc reatha)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4372,6 +4350,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mód leagtha amach:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Dún"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nádúrtha"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 16:43+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 16:43+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||||
|
@ -2275,41 +2275,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Conmutar a vista de grade"
|
msgstr "Conmutar a vista de grade"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Modo de disposición:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Proximidade"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Natural"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ignorar as xanelas minimizadas:"
|
msgstr "Ignorar as xanelas minimizadas:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Organizar as xanelas na vista de grade:"
|
msgstr "Organizar as xanelas na vista de grade:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Os resultados da busca inclúen as xanelas filtradas:"
|
msgstr "Os resultados da busca inclúen as xanelas filtradas:"
|
||||||
|
@ -2360,7 +2339,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configurar os escritorios virtuais…"
|
msgstr "Configurar os escritorios virtuais…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2762,7 +2741,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Conmutar presentar as xanelas (clase de xanela no escritorio actual)"
|
msgstr "Conmutar presentar as xanelas (clase de xanela no escritorio actual)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ignorar as xanelas &minimizadas."
|
msgstr "Ignorar as xanelas &minimizadas."
|
||||||
|
@ -4229,6 +4208,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland quebrou."
|
msgstr "Xwayland quebrou."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Modo de disposición:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Proximidade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Natural"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Definir o tipo de xanela como"
|
#~ msgstr "Definir o tipo de xanela como"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
|
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2301,43 +2301,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "ઉલ્ટી અસર ચાલુ/બંધ કરો"
|
msgstr "ઉલ્ટી અસર ચાલુ/બંધ કરો"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "આલેખન સ્થિતિ:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "બંધ (&C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "કુદરતી"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ કરો"
|
msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ કરો"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2395,7 +2373,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો (&e)..."
|
msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો (&e)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2818,7 +2796,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "વિન્ડોસની હાજરી બંધ/ચાલુ કરો (હાલનું ડેસ્કટોપ)"
|
msgstr "વિન્ડોસની હાજરી બંધ/ચાલુ કરો (હાલનું ડેસ્કટોપ)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4358,6 +4336,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "આલેખન સ્થિતિ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "બંધ (&C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "કુદરતી"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 22:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 22:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||||
|
@ -2260,41 +2260,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "החלפת מצב תצוגת רשת"
|
msgstr "החלפת מצב תצוגת רשת"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "מצב פריסה:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "הקרוב ביותר"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "טבעי"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "התעלמות מחלונות ממוזערים:"
|
msgstr "התעלמות מחלונות ממוזערים:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "ארגון חלונות בתצוגת רשת:"
|
msgstr "ארגון חלונות בתצוגת רשת:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "תוצאות חיפוש כוללות חלונות מסוננים:"
|
msgstr "תוצאות חיפוש כוללות חלונות מסוננים:"
|
||||||
|
@ -2345,7 +2324,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "הגדרת שולחנות עבודה וירטואליים…"
|
msgstr "הגדרת שולחנות עבודה וירטואליים…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2747,7 +2726,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "החלפת החלונות הנוכחיים (מחלקת החלון בשולחן העבודה הנוכחי)"
|
msgstr "החלפת החלונות הנוכחיים (מחלקת החלון בשולחן העבודה הנוכחי)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "התעלמות מחלונות ממו&זערים"
|
msgstr "התעלמות מחלונות ממו&זערים"
|
||||||
|
@ -4207,6 +4186,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland קרס"
|
msgstr "Xwayland קרס"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "מצב פריסה:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "הקרוב ביותר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "טבעי"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "הגדרת סוג החלון לכדי"
|
#~ msgstr "הגדרת סוג החלון לכדי"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: kde-hindi\n"
|
"Language-Team: kde-hindi\n"
|
||||||
|
@ -2325,43 +2325,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "इनवर्ट प्रभाव टॉगल करें"
|
msgstr "इनवर्ट प्रभाव टॉगल करें"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "खाका मोड:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "बंद करें (&C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "प्राकृतिक"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "विंडो नया-आकार दें"
|
msgstr "विंडो नया-आकार दें"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2419,7 +2397,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "विंडो बर्ताव कॉन्फ़िगर करें... (&e)"
|
msgstr "विंडो बर्ताव कॉन्फ़िगर करें... (&e)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moved or resized windows:"
|
#| msgid "Moved or resized windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2843,7 +2821,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप में विंडोज के लिए:"
|
msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप में विंडोज के लिए:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4399,6 +4377,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "खाका मोड:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "बंद करें (&C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "प्राकृतिक"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2306,43 +2306,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करव"
|
msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करव"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "खाका मोड:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "बंद करव (&C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "प्राकृतिक"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "विंडो नवा-आकार देव"
|
msgstr "विंडो नवा-आकार देव"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2400,7 +2378,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "विंडो बर्ताव कान्फिगर करव... (&e)"
|
msgstr "विंडो बर्ताव कान्फिगर करव... (&e)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2819,7 +2797,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "अभी हाल के के विंडोज ल टागल करव (अभी वाले डेस्कटाप)"
|
msgstr "अभी हाल के के विंडोज ल टागल करव (अभी वाले डेस्कटाप)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4375,6 +4353,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "खाका मोड:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "बंद करव (&C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "प्राकृतिक"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
|
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -2328,43 +2328,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Uključi obrnuti efekt"
|
msgstr "Uključi obrnuti efekt"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Način izg&leda:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Zatvori"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Neutralno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Promijeni veličinu prozora"
|
msgstr "Promijeni veličinu prozora"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2422,7 +2400,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Pod&esi ponašanje prozora …"
|
msgstr "Pod&esi ponašanje prozora …"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2849,7 +2827,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Prozor na novu radnu površinu"
|
msgstr "Prozor na novu radnu površinu"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4394,6 +4372,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Način izg&leda:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Neutralno"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2276,43 +2276,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Wokno doprědka/dozady"
|
msgstr "Wokno doprědka/dozady"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Začinić"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Minimalizować"
|
msgstr "Minimalizować"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2369,7 +2347,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Zadźerženje woknow nastajić..."
|
msgstr "Zadźerženje woknow nastajić..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Close window?"
|
#| msgid "Close window?"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2784,7 +2762,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4324,6 +4302,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Začinić"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
|
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 12:28+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 12:28+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2262,41 +2262,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Rácsnézet ki-be"
|
msgstr "Rácsnézet ki-be"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Elrendezési mód:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Legközelebbi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Természetes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Minimalizált ablakok mellőzése:"
|
msgstr "Minimalizált ablakok mellőzése:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Ablakok rendezése a Rácsnézetben:"
|
msgstr "Ablakok rendezése a Rácsnézetben:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Keresési eredmények tartalmazzák a szűrt ablakokat is:"
|
msgstr "Keresési eredmények tartalmazzák a szűrt ablakokat is:"
|
||||||
|
@ -2347,7 +2326,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Virtuális asztalok beállítása…"
|
msgstr "Virtuális asztalok beállítása…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2749,7 +2728,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "A jelenlegi ablakok átváltása (ablakosztály ezen az asztalon)"
|
msgstr "A jelenlegi ablakok átváltása (ablakosztály ezen az asztalon)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "&Minimalizált ablakok mellőzése"
|
msgstr "&Minimalizált ablakok mellőzése"
|
||||||
|
@ -4222,6 +4201,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Az Xwayland összeomlott"
|
msgstr "Az Xwayland összeomlott"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Elrendezési mód:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Legközelebbi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Természetes"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Ablaktípus beállítása"
|
#~ msgstr "Ablaktípus beállítása"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 11:03+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 11:03+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2265,41 +2265,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Commuta Vista de Grillia"
|
msgstr "Commuta Vista de Grillia"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Modo de disposition:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Plus vicine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Natural"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ignora fenestras minimizate"
|
msgstr "Ignora fenestras minimizate"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Organisa fenestras in le vista de Grillia:"
|
msgstr "Organisa fenestras in le vista de Grillia:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Resultatos de cerca include fenestras filtrate:"
|
msgstr "Resultatos de cerca include fenestras filtrate:"
|
||||||
|
@ -2350,7 +2329,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configurar Scriptorios virtual..."
|
msgstr "Configurar Scriptorios virtual..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2753,7 +2732,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Commuta fenestras presente (classe de Fenestra sur scriptorio currente)"
|
"Commuta fenestras presente (classe de Fenestra sur scriptorio currente)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ignora fenestras &minimizate"
|
msgstr "Ignora fenestras &minimizate"
|
||||||
|
@ -4223,6 +4202,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland ha fracassate"
|
msgstr "Xwayland ha fracassate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Modo de disposition:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Plus vicine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Natural"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Placia typo e fenestra a"
|
#~ msgstr "Placia typo e fenestra a"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
|
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2363,46 +2363,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Jungkit Lihat Keseluruhan"
|
msgstr "Jungkit Lihat Keseluruhan"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
|
||||||
#| msgid "Tablet mode"
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Mode tablet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Tutup"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Natural"
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Natural"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Minimalkan Jendela"
|
msgstr "Minimalkan Jendela"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2462,7 +2437,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Konfigurasikan Tataletak..."
|
msgstr "Konfigurasikan Tataletak..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2933,7 +2908,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Jungkit Present Windows (Kelas jendela di desktop saat ini)"
|
msgstr "Jungkit Present Windows (Kelas jendela di desktop saat ini)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4483,6 +4458,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||||
|
#~| msgid "Tablet mode"
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mode tablet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Tutup"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Natural"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Atur tipe jendela ke"
|
#~ msgstr "Atur tipe jendela ke"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 21:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 21:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2265,41 +2265,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Víxla reitayfirliti"
|
msgstr "Víxla reitayfirliti"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Yfirlitssnið:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Nálægast"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Eðlilegt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Hunsa falda glugga:"
|
msgstr "Hunsa falda glugga:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Raða gluggum í reitayfirliti:"
|
msgstr "Raða gluggum í reitayfirliti:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Leitarniðurstöður innifela síaða glugga:"
|
msgstr "Leitarniðurstöður innifela síaða glugga:"
|
||||||
|
@ -2350,7 +2329,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Grunnstilla sýndarskjáborð…"
|
msgstr "Grunnstilla sýndarskjáborð…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2752,7 +2731,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Víxla Sýna glugga (gluggaflokkur á núverandi skjáborði)"
|
msgstr "Víxla Sýna glugga (gluggaflokkur á núverandi skjáborði)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Hunsa &minnkaða glugga"
|
msgstr "Hunsa &minnkaða glugga"
|
||||||
|
@ -4221,6 +4200,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland hrundi"
|
msgstr "Xwayland hrundi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Yfirlitssnið:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nálægast"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Eðlilegt"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Stilla gerð glugga á"
|
#~ msgstr "Stilla gerð glugga á"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 09:14+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 09:14+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2283,41 +2283,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Attiva/disattiva la griglia"
|
msgstr "Attiva/disattiva la griglia"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Modalità di disposizione:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Più vicino"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Naturale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ignora le finestre minimizzate:"
|
msgstr "Ignora le finestre minimizzate:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Organizza le finestre come nella griglia:"
|
msgstr "Organizza le finestre come nella griglia:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "I risultati della ricerca includono le finestre filtrate:"
|
msgstr "I risultati della ricerca includono le finestre filtrate:"
|
||||||
|
@ -2368,7 +2347,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configura i desktop virtuali..."
|
msgstr "Configura i desktop virtuali..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2773,7 +2752,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"desktop attuale)"
|
"desktop attuale)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ignora finestre minimizzate"
|
msgstr "Ignora finestre minimizzate"
|
||||||
|
@ -4250,6 +4229,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland è stato terminato in modo inatteso"
|
msgstr "Xwayland è stato terminato in modo inatteso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Modalità di disposizione:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Più vicino"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Naturale"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Imposta il tipo di finestra a"
|
#~ msgstr "Imposta il tipo di finestra a"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2366,46 +2366,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "オーバービューをオン/オフ"
|
msgstr "オーバービューをオン/オフ"
|
||||||
|
|
||||||
# ACCELERATOR added by translator
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "配置モード(&L):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "閉じる(&C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Natural"
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "自然"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "ウィンドウを最小化"
|
msgstr "ウィンドウを最小化"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2465,7 +2440,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "デスクトップへ移動(&D)"
|
msgstr "デスクトップへ移動(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2908,7 +2883,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "ウィンドウを並べて表示 (現在のデスクトップ)"
|
msgstr "ウィンドウを並べて表示 (現在のデスクトップ)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4451,3 +4426,19 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# ACCELERATOR added by translator
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "配置モード(&L):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "閉じる(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "自然"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 06:33+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 06:33+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2253,41 +2253,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "ბადის ხედის გადართვა"
|
msgstr "ბადის ხედის გადართვა"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "&განლაგების რეჟიმი:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "უახლოესი"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "ნატურალური"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "ჩაკეცილი ფანჯრების იგნორი:"
|
msgstr "ჩაკეცილი ფანჯრების იგნორი:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "ფანჯრების დალაგება ბადის ხედში:"
|
msgstr "ფანჯრების დალაგება ბადის ხედში:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "ძებნის შედეგები გაფილტრულ ფანჯრებს შეიცავს:"
|
msgstr "ძებნის შედეგები გაფილტრულ ფანჯრებს შეიცავს:"
|
||||||
|
@ -2338,7 +2317,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის მორგება…"
|
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის მორგება…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2740,7 +2719,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "არსებული ფანჯრების გადართვა (ფანჯრის კლასი მიმდინარე სამუშაო მაგიდაზე)"
|
msgstr "არსებული ფანჯრების გადართვა (ფანჯრის კლასი მიმდინარე სამუშაო მაგიდაზე)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "&ჩაკეცილი ფანჯრების იგნორი"
|
msgstr "&ჩაკეცილი ფანჯრების იგნორი"
|
||||||
|
@ -4208,6 +4187,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland ავარიულად დასრულდა"
|
msgstr "Xwayland ავარიულად დასრულდა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "&განლაგების რეჟიმი:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "უახლოესი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "ნატურალური"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "ფანჯრის ტიპის დაყენება"
|
#~ msgstr "ფანჯრის ტიპის დაყენება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2339,43 +2339,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Терістеу эффектін ету"
|
msgstr "Терістеу эффектін ету"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Орналастыру тәртібі:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Жабу"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Табиғи"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Терезені түю"
|
msgstr "Терезені түю"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2435,7 +2413,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Т&ерезе қасиеттерін баптау..."
|
msgstr "Т&ерезе қасиеттерін баптау..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2860,7 +2838,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Көрсететін терезесін ауыстыру (Назардағы үстел)"
|
msgstr "Көрсететін терезесін ауыстыру (Назардағы үстел)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4424,6 +4402,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Орналастыру тәртібі:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Жабу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Табиғи"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Khmer\n"
|
"Language-Team: Khmer\n"
|
||||||
|
@ -2324,43 +2324,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "បិទបើកការងារបញ្ច្រាស"
|
msgstr "បិទបើកការងារបញ្ច្រាស"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "របៀបប្លង់ ៖"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "បិទ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "ធម្មជាតិ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "បង្រួមបង្អួចអប្បបរមា"
|
msgstr "បង្រួមបង្អួចអប្បបរមា"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2420,7 +2398,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "ផ្លាស់ទីទៅផ្ទៃតុ"
|
msgstr "ផ្លាស់ទីទៅផ្ទៃតុ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2837,7 +2815,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "បិទ/បើកបង្អួចបច្ចុប្បន្ន (ផ្ទៃតុបច្ចុប្បន្ន)"
|
msgstr "បិទ/បើកបង្អួចបច្ចុប្បន្ន (ផ្ទៃតុបច្ចុប្បន្ន)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4397,6 +4375,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "របៀបប្លង់ ៖"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "បិទ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "ធម្មជាតិ"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2306,42 +2306,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು"
|
msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಕ್ರಮ:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "ಮುಚ್ಚು(&C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "ನೈಸರ್ಗಿಕ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು"
|
msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2397,7 +2375,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "ಕಿಟಕಿ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು(&e)... "
|
msgstr "ಕಿಟಕಿ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು(&e)... "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2817,7 +2795,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "ಮುಂದಿನ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ"
|
msgstr "ಮುಂದಿನ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4357,6 +4335,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಕ್ರಮ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "ಮುಚ್ಚು(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "ನೈಸರ್ಗಿಕ"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2249,41 +2249,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "모눈 보기 전환"
|
msgstr "모눈 보기 전환"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "레이아웃 모드:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "가장 가깝게"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "자연적"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "최소화된 창 무시:"
|
msgstr "최소화된 창 무시:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "모눈 보기에서 창 정렬:"
|
msgstr "모눈 보기에서 창 정렬:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "검색 결과에 필터된 창 포함됨:"
|
msgstr "검색 결과에 필터된 창 포함됨:"
|
||||||
|
@ -2334,7 +2313,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "가상 바탕 화면 설정..."
|
msgstr "가상 바탕 화면 설정..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2736,7 +2715,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "보이는 창 바꾸기(현재 바탕 화면의 창 클래스)"
|
msgstr "보이는 창 바꾸기(현재 바탕 화면의 창 클래스)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "최소화된 창 무시하기(&M)"
|
msgstr "최소화된 창 무시하기(&M)"
|
||||||
|
@ -4199,6 +4178,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland가 충돌함"
|
msgstr "Xwayland가 충돌함"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "레이아웃 모드:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "가장 가깝게"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "자연적"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "다음으로 창 종류 설정"
|
#~ msgstr "다음으로 창 종류 설정"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
|
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
|
||||||
|
@ -2286,43 +2286,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Paceyê Bilindtir/Biçûktir Bike"
|
msgstr "Paceyê Bilindtir/Biçûktir Bike"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Dadan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Paceyê Kêmtirîn bike"
|
msgstr "Paceyê Kêmtirîn bike"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2381,7 +2359,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Tevgera Paceyê Veavabek&e..."
|
msgstr "Tevgera Paceyê Veavabek&e..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Number of windows:"
|
#| msgid "Number of windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2798,7 +2776,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Paceyên Heyî Biguherîne (Sermasê Heyî)"
|
msgstr "Paceyên Heyî Biguherîne (Sermasê Heyî)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4344,6 +4322,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Dadan"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 01:49+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 01:49+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2268,41 +2268,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Perjungti tinklelio rodinį"
|
msgstr "Perjungti tinklelio rodinį"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Išdėstymo veiksena:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Artimiausia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Natūrali"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Nepaisyti suskleistų langų:"
|
msgstr "Nepaisyti suskleistų langų:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Susisteminti langus į tinklelio rodinį:"
|
msgstr "Susisteminti langus į tinklelio rodinį:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Įtraukti filtruotus langus į paieškos rezultatus:"
|
msgstr "Įtraukti filtruotus langus į paieškos rezultatus:"
|
||||||
|
@ -2353,7 +2332,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Konfigūruoti virtualius darbalaukius…"
|
msgstr "Konfigūruoti virtualius darbalaukius…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2759,7 +2738,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Perjungti langų pateikimą (Lango klasė dabartiniame darbalaukyje)"
|
msgstr "Perjungti langų pateikimą (Lango klasė dabartiniame darbalaukyje)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Nepaisyti susk&leistų langų"
|
msgstr "Nepaisyti susk&leistų langų"
|
||||||
|
@ -4226,6 +4205,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland užstrigo"
|
msgstr "Xwayland užstrigo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Išdėstymo veiksena:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Artimiausia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Natūrali"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Nustatyti lango tipą į"
|
#~ msgstr "Nustatyti lango tipą į"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 17:16+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 17:16+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2260,41 +2260,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Ieslēgt/izslēgt režģa skatu"
|
msgstr "Ieslēgt/izslēgt režģa skatu"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Izkārtojuma režīms:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Tuvākais"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Dabīgs"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ignorēt minimizētos logus:"
|
msgstr "Ignorēt minimizētos logus:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Logus izkārtot režģa skatā:"
|
msgstr "Logus izkārtot režģa skatā:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Starp meklēšanas rezultātiem ir filtrētie logi:"
|
msgstr "Starp meklēšanas rezultātiem ir filtrētie logi:"
|
||||||
|
@ -2345,7 +2324,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Konfigurēt virtuālās darbvirsmas..."
|
msgstr "Konfigurēt virtuālās darbvirsmas..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2748,7 +2727,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Pārslēgt „Parādīt logus“ (loga klase aktīvajā darbvirsmā)"
|
msgstr "Pārslēgt „Parādīt logus“ (loga klase aktīvajā darbvirsmā)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ignorēt &minimizētos logus"
|
msgstr "Ignorēt &minimizētos logus"
|
||||||
|
@ -4219,6 +4198,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "„Xwayland“ ir avarējis"
|
msgstr "„Xwayland“ ir avarējis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Izkārtojuma režīms:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tuvākais"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dabīgs"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2307,43 +2307,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करू"
|
msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करू"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "बन्न करु (&C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "प्राकृतिक"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "विंडो न्यूनतम करू"
|
msgstr "विंडो न्यूनतम करू"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2401,7 +2379,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "विंडो बर्ताव कान्फिगर करू... (&e)"
|
msgstr "विंडो बर्ताव कान्फिगर करू... (&e)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Windows"
|
#| msgid "Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2819,7 +2797,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4369,6 +4347,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "बन्न करु (&C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "प्राकृतिक"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -2312,43 +2312,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Смени подигање/снижување на прозорец"
|
msgstr "Смени подигање/снижување на прозорец"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Затвори"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Природно"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Спушти прозорец"
|
msgstr "Спушти прозорец"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2405,7 +2383,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "&Конфигурирај однесување..."
|
msgstr "&Конфигурирај однесување..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2826,7 +2804,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Донеси прозорец на тековната површина"
|
msgstr "Донеси прозорец на тековната површина"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4372,6 +4350,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Затвори"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Природно"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
||||||
|
@ -2242,43 +2242,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "മറിക്കല് പ്രഭാവം ടോഗിള് ചെയ്യുക"
|
msgstr "മറിക്കല് പ്രഭാവം ടോഗിള് ചെയ്യുക"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "വിന്യാസ ദശ:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&അടയ്ക്കുക"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "സാധാരണ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "ജാലകം ചെറുതാക്കുക"
|
msgstr "ജാലകം ചെറുതാക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2331,7 +2309,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "ജാലകത്തിനുള്ള വിശേഷതകള് ക്രമീ&കരിക്കുക..."
|
msgstr "ജാലകത്തിനുള്ള വിശേഷതകള് ക്രമീ&കരിക്കുക..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2738,7 +2716,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "നിലവിലുള്ള പണിയിടത്തിലുള്ള ജാലകങ്ങള്ക്കു്: "
|
msgstr "നിലവിലുള്ള പണിയിടത്തിലുള്ള ജാലകങ്ങള്ക്കു്: "
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4211,6 +4189,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "വിന്യാസ ദശ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&അടയ്ക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "സാധാരണ"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2297,43 +2297,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "उलट परिणाम चालू/बंद करा"
|
msgstr "उलट परिणाम चालू/बंद करा"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "रचना पद्धत :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "बंद करा (&C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "नैसर्गिक"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "चौकट पूर्ण लहान करा"
|
msgstr "चौकट पूर्ण लहान करा"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2393,7 +2371,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "डेस्कटॉप वर जा (&D)"
|
msgstr "डेस्कटॉप वर जा (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2809,7 +2787,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "वर्तमान चौकटी चालू/बंद करा (वर्तमान डेस्कटॉप)"
|
msgstr "वर्तमान चौकटी चालू/बंद करा (वर्तमान डेस्कटॉप)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4348,6 +4326,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "रचना पद्धत :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "बंद करा (&C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "नैसर्गिक"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2278,42 +2278,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "togol Tentingkap Atas/Bawah"
|
msgstr "togol Tentingkap Atas/Bawah"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Tutup"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Minimakan Tetingkap"
|
msgstr "Minimakan Tetingkap"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2370,7 +2349,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "S&elaraskan Kelakuan Tetingkap..."
|
msgstr "S&elaraskan Kelakuan Tetingkap..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move Window"
|
#| msgid "Move Window"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2782,7 +2761,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4334,6 +4313,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Tutup"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
|
@ -2246,41 +2246,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Hev eller senk vindu"
|
msgstr "Hev eller senk vindu"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Utformingsmåte:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Lu&kk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Naturlig"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Minimer vindu"
|
msgstr "Minimer vindu"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2332,7 +2311,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "&Alle skrivebord"
|
msgstr "&Alle skrivebord"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2730,7 +2709,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Minimer vindu"
|
msgstr "Minimer vindu"
|
||||||
|
@ -4179,3 +4158,15 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Utformingsmåte:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lu&kk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Naturlig"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2336,43 +2336,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Ümdreihen an-/utmaken"
|
msgstr "Ümdreihen an-/utmaken"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Anorn-Metood:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Tomaken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Normaal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Finster minimeren"
|
msgstr "Finster minimeren"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2432,7 +2410,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Finsterbedr&egen instellen..."
|
msgstr "Finsterbedr&egen instellen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2859,7 +2837,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Vörhannen Finstern an- oder utmaken (aktuell Schriefdisch)"
|
msgstr "Vörhannen Finstern an- oder utmaken (aktuell Schriefdisch)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4428,6 +4406,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Anorn-Metood:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Tomaken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Normaal"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
||||||
|
@ -2306,43 +2306,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "उल्टो प्रभाव टगल गर्नुहोस्"
|
msgstr "उल्टो प्रभाव टगल गर्नुहोस्"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "सारिएको/रिसाइज गरिएको सञ्झ्याल:"
|
msgstr "सारिएको/रिसाइज गरिएको सञ्झ्याल:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2400,7 +2378,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "सञ्झ्याल व्यवहार कन्फिगर गर्नुहोस्..."
|
msgstr "सञ्झ्याल व्यवहार कन्फिगर गर्नुहोस्..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2818,7 +2796,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "हालको डेस्कटपमा सञ्झ्यालका लागि: "
|
msgstr "हालको डेस्कटपमा सञ्झ्यालका लागि: "
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4369,6 +4347,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 09:54+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 09:54+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2279,41 +2279,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Rasterweergave omschakelen"
|
msgstr "Rasterweergave omschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Indelingsmodus:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Meest nabij"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Natuurlijk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Geminimaliseerde vensters negeren:"
|
msgstr "Geminimaliseerde vensters negeren:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Vensters organiseren in de rasterweergave:"
|
msgstr "Vensters organiseren in de rasterweergave:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Zoekresultaten omvatten gefilterde vensters:"
|
msgstr "Zoekresultaten omvatten gefilterde vensters:"
|
||||||
|
@ -2364,7 +2343,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Virtuele bureaubladen configureren…"
|
msgstr "Virtuele bureaubladen configureren…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2766,7 +2745,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Aanwezige vensters aan/uit (vensterklasse op huidig bureaublad)"
|
msgstr "Aanwezige vensters aan/uit (vensterklasse op huidig bureaublad)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ge&minimaliseerde vensters negeren"
|
msgstr "Ge&minimaliseerde vensters negeren"
|
||||||
|
@ -4233,6 +4212,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland is gecrasht"
|
msgstr "Xwayland is gecrasht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Indelingsmodus:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Meest nabij"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Natuurlijk"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Venstertype instellen op"
|
#~ msgstr "Venstertype instellen op"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 20:53+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 20:53+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
|
@ -2280,41 +2280,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Slå på/av oversikt"
|
msgstr "Slå på/av oversikt"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Utforming:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Næraste"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Naturleg"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ignorer minimerte vindauge:"
|
msgstr "Ignorer minimerte vindauge:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2370,7 +2349,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Slett virtuelt skrivebord"
|
msgstr "Slett virtuelt skrivebord"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "No matching windows"
|
#| msgid "No matching windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2773,7 +2752,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Vis/gøym vindauge (vindaugsklasse på gjeldande skrivebord)"
|
msgstr "Vis/gøym vindauge (vindaugsklasse på gjeldande skrivebord)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ignorer &minimerte vindauge"
|
msgstr "Ignorer &minimerte vindauge"
|
||||||
|
@ -4239,3 +4218,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland krasja"
|
msgstr "Xwayland krasja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Utforming:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Næraste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Naturleg"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||||
|
@ -2258,43 +2258,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Tampar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Redusir la fenèstra"
|
msgstr "Redusir la fenèstra"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2350,7 +2328,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Burèu %1"
|
msgstr "Burèu %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Close Window"
|
#| msgid "Close Window"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2757,7 +2735,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4242,6 +4220,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Tampar"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Desktop %1"
|
#~| msgid "Desktop %1"
|
||||||
#~ msgid "Show Desktop Grid"
|
#~ msgid "Show Desktop Grid"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2222,41 +2222,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2307,7 +2286,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2705,7 +2684,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n"
|
||||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2314,45 +2314,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "ਉਲਟ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ"
|
msgstr "ਉਲਟ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
|
||||||
#| msgid "Tablet mode"
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "ਟੇਬਲੇਟ ਮੋਡ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "ਕੁਦਰਤੀ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਬਣਾਓ"
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਬਣਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2412,7 +2388,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "...ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਕੀਬੋਰਡਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
|
msgstr "...ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਕੀਬੋਰਡਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2845,7 +2821,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਬਦਲੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ)"
|
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਬਦਲੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4344,6 +4320,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||||
|
#~| msgid "Tablet mode"
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "ਟੇਬਲੇਟ ਮੋਡ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "ਕੁਦਰਤੀ"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
# translation of kwin.po to
|
# translation of kwin.po to
|
||||||
# Version: $Revision: 1673301 $
|
# Version: $Revision: 1673669 $
|
||||||
# translation of kwin.po to Polish
|
# translation of kwin.po to Polish
|
||||||
# translation of kwin.po to
|
# translation of kwin.po to
|
||||||
# Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl>
|
# Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl>
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 11:25+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 11:25+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2282,41 +2282,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Przestaw na widok siatki"
|
msgstr "Przestaw na widok siatki"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Tryb układu:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Najbliższe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Naturalny"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Pomijaj zminimalizowane okna"
|
msgstr "Pomijaj zminimalizowane okna"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Ułóż okna w widok siatki:"
|
msgstr "Ułóż okna w widok siatki:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Wyniki wyszukiwania uwzględniają odfiltrowane okna:"
|
msgstr "Wyniki wyszukiwania uwzględniają odfiltrowane okna:"
|
||||||
|
@ -2367,7 +2346,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Ustawienia pulpitów wirtualnych..."
|
msgstr "Ustawienia pulpitów wirtualnych..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2771,7 +2750,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Włącz/wyłącz prezentację okien (Klasa okna na bieżącym pulpicie)"
|
msgstr "Włącz/wyłącz prezentację okien (Klasa okna na bieżącym pulpicie)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Pomijaj z&minimalizowane okna"
|
msgstr "Pomijaj z&minimalizowane okna"
|
||||||
|
@ -4238,6 +4217,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland napotkał usterkę"
|
msgstr "Xwayland napotkał usterkę"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tryb układu:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Najbliższe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Naturalny"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Ustawienia rodzaj okna na"
|
#~ msgstr "Ustawienia rodzaj okna na"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2344,45 +2344,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Comutar a Introdução"
|
msgstr "Comutar a Introdução"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
|
||||||
#| msgid "Tablet mode"
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Modo de 'tablet'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Fe&char"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Natural"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Minimizar a Janela"
|
msgstr "Minimizar a Janela"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2442,7 +2418,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Espreitar o Ecrã"
|
msgstr "Espreitar o Ecrã"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2875,7 +2851,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Comutar as Janelas Presentes (Classe da janela no ecrã actual)"
|
msgstr "Comutar as Janelas Presentes (Classe da janela no ecrã actual)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4377,6 +4353,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||||
|
#~| msgid "Tablet mode"
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Modo de 'tablet'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fe&char"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Natural"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Configurar o tipo da janela como"
|
#~ msgstr "Configurar o tipo da janela como"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:25-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:25-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2337,45 +2337,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Ativar visão geral"
|
msgstr "Ativar visão geral"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
|
||||||
#| msgid "Tablet mode"
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Modo tablet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Fe&char"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Natural"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Minimizar janela"
|
msgstr "Minimizar janela"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2435,7 +2411,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configurar teclados virtuais..."
|
msgstr "Configurar teclados virtuais..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2869,7 +2845,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Alternar as janelas presentes (área de trabalho atual)"
|
msgstr "Alternar as janelas presentes (área de trabalho atual)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4381,6 +4357,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||||
|
#~| msgid "Tablet mode"
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Modo tablet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fe&char"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Natural"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Definir tipo de janela como"
|
#~ msgstr "Definir tipo de janela como"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2392,46 +2392,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Comută inversare efect"
|
msgstr "Comută inversare efect"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
|
||||||
#| msgid "Tablet mode"
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Regim tabletă"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "În&chide"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Natural"
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Natural"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ferestre redimensionate/mutate:"
|
msgstr "Ferestre redimensionate/mutate:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2491,7 +2466,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configurare aranjamente..."
|
msgstr "Configurare aranjamente..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2961,7 +2936,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Comută ferestre prezente (biroul curent)"
|
msgstr "Comută ferestre prezente (biroul curent)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4506,6 +4481,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||||
|
#~| msgid "Tablet mode"
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Regim tabletă"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "În&chide"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Natural"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Stabilește tipul ferestrei la"
|
#~ msgstr "Stabilește tipul ferestrei la"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 10:13+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 10:13+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
|
@ -2299,41 +2299,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Включить или отключить режим просмотра сеткой"
|
msgstr "Включить или отключить режим просмотра сеткой"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Размещение:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Как можно ближе"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Естественное"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Игнорировать свёрнутые окна:"
|
msgstr "Игнорировать свёрнутые окна:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Упорядочивать окна в режиме просмотра сеткой"
|
msgstr "Упорядочивать окна в режиме просмотра сеткой"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Включать подходящие окна в результаты поиска:"
|
msgstr "Включать подходящие окна в результаты поиска:"
|
||||||
|
@ -2384,7 +2363,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Настроить рабочие столы..."
|
msgstr "Настроить рабочие столы..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2789,7 +2768,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Показать все окна одного класса с текущего рабочего стола"
|
msgstr "Показать все окна одного класса с текущего рабочего стола"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Игнорировать св&ёрнутые окна"
|
msgstr "Игнорировать св&ёрнутые окна"
|
||||||
|
@ -4261,6 +4240,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Произошло аварийное завершение Xwayland"
|
msgstr "Произошло аварийное завершение Xwayland"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Размещение:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Как можно ближе"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Естественное"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Переключение типа окна"
|
#~ msgstr "Переключение типа окна"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
|
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
|
@ -2228,41 +2228,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Lokte dahje vuolit láse"
|
msgstr "Lokte dahje vuolit láse"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Gidde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Minimere láse"
|
msgstr "Minimere láse"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2314,7 +2293,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "&Buot čállinbevddiide"
|
msgstr "&Buot čállinbevddiide"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2712,7 +2691,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Minimere láse"
|
msgstr "Minimere láse"
|
||||||
|
@ -4157,3 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Gidde"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -2312,43 +2312,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "යටිකුරු සැරසිලි අතර මාරුවන්න"
|
msgstr "යටිකුරු සැරසිලි අතර මාරුවන්න"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "ආකෘති ප්රකාරය:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "වසන්න (&C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "ස්වභාවික"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "කවුළුව කුඩා කරන්න"
|
msgstr "කවුළුව කුඩා කරන්න"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2406,7 +2384,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "කවුළු හැසිරීම සැකසීම... (&e)"
|
msgstr "කවුළු හැසිරීම සැකසීම... (&e)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2828,7 +2806,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "පවතින කවුළු අතර මාරුවන්න (වත්මන් වැඩතලය)"
|
msgstr "පවතින කවුළු අතර මාරුවන්න (වත්මන් වැඩතලය)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4373,6 +4351,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "ආකෘති ප්රකාරය:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "වසන්න (&C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "ස්වභාවික"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2271,41 +2271,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Prepnúť prehľad"
|
msgstr "Prepnúť prehľad"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Režim rozloženia:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Najbližšie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Prirodzený"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ignorovať minimalizované okná:"
|
msgstr "Ignorovať minimalizované okná:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2356,7 +2335,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Nastaviť virtuálne plochy..."
|
msgstr "Nastaviť virtuálne plochy..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2760,7 +2739,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Zapnúť efekt súčasné okná (Trieda okna na aktuálnej ploche)"
|
msgstr "Zapnúť efekt súčasné okná (Trieda okna na aktuálnej ploche)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ignorovať &minimalizované okná"
|
msgstr "Ignorovať &minimalizované okná"
|
||||||
|
@ -4227,6 +4206,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland spadol"
|
msgstr "Xwayland spadol"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Režim rozloženia:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Najbližšie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Prirodzený"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Nastaviť typ okna na"
|
#~ msgstr "Nastaviť typ okna na"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# translation of kwin.po to
|
# translation of kwin.po to
|
||||||
# Translation of kwin.po to Slovenian
|
# Translation of kwin.po to Slovenian
|
||||||
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# $Id: kwin.po 1673379 2024-02-17 01:28:30Z scripty $
|
# $Id: kwin.po 1673669 2024-02-20 01:08:26Z scripty $
|
||||||
# $Source$
|
# $Source$
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 18:08+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 18:08+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||||
|
@ -2276,41 +2276,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Preklopi mrežni pogled"
|
msgstr "Preklopi mrežni pogled"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Način postavitve:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Najtesnejši"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Naravni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Prezri skrčena okna:"
|
msgstr "Prezri skrčena okna:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Organiziraj okna v mrežnem pogledu:"
|
msgstr "Organiziraj okna v mrežnem pogledu:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Rezultati iskanja vsebujejo filtrirana okna:"
|
msgstr "Rezultati iskanja vsebujejo filtrirana okna:"
|
||||||
|
@ -2361,7 +2340,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Konfiguriraj navidezna namizja…"
|
msgstr "Konfiguriraj navidezna namizja…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2763,7 +2742,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Preklopi prisotna okna (Razred oken na tekočem namizju)"
|
msgstr "Preklopi prisotna okna (Razred oken na tekočem namizju)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Prezri skrčena okna"
|
msgstr "Prezri skrčena okna"
|
||||||
|
@ -4227,6 +4206,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland se je sesul"
|
msgstr "Xwayland se je sesul"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Način postavitve:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Najtesnejši"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Naravni"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Nastavi vrsto okna na"
|
#~ msgstr "Nastavi vrsto okna na"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
|
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -2264,43 +2264,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Mënyra e daljes:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Mbylle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Natyror"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Minimizo Dritaren"
|
msgstr "Minimizo Dritaren"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2356,7 +2334,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Tek &Desktopi"
|
msgstr "Tek &Desktopi"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Windows"
|
#| msgid "Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2771,7 +2749,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4274,6 +4252,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mënyra e daljes:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Mbylle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Natyror"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid " millisecond"
|
#~| msgid " millisecond"
|
||||||
#~| msgid_plural " milliseconds"
|
#~| msgid_plural " milliseconds"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2499,43 +2499,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Ефекат извртања"
|
msgstr "Ефекат извртања"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Распоред:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Затвори"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "природан"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Минимизуј прозор"
|
msgstr "Минимизуј прозор"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2596,7 +2574,7 @@ msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Премести на &површ"
|
msgstr "Премести на &површ"
|
||||||
|
|
||||||
# >> @item
|
# >> @item
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -3049,7 +3027,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Присутни прозори (текућа површ)"
|
msgstr "Присутни прозори (текућа површ)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4623,6 +4601,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Распоред:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Затвори"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "природан"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2499,43 +2499,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Ефекат извртања"
|
msgstr "Ефекат извртања"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Распоред:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Затвори"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "природан"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Минимизуј прозор"
|
msgstr "Минимизуј прозор"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2596,7 +2574,7 @@ msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Премести на &површ"
|
msgstr "Премести на &површ"
|
||||||
|
|
||||||
# >> @item
|
# >> @item
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -3049,7 +3027,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Присутни прозори (текућа површ)"
|
msgstr "Присутни прозори (текућа површ)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4623,6 +4601,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Распоред:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Затвори"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "природан"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2499,43 +2499,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Efekat izvrtanja"
|
msgstr "Efekat izvrtanja"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Raspored:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Zatvori"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "prirodan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Minimizuj prozor"
|
msgstr "Minimizuj prozor"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2596,7 +2574,7 @@ msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Premesti na &površ"
|
msgstr "Premesti na &površ"
|
||||||
|
|
||||||
# >> @item
|
# >> @item
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -3049,7 +3027,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Prisutni prozori (tekuća površ)"
|
msgstr "Prisutni prozori (tekuća površ)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4623,6 +4601,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Raspored:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "prirodan"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2499,43 +2499,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Efekat izvrtanja"
|
msgstr "Efekat izvrtanja"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Raspored:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Zatvori"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "prirodan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Minimizuj prozor"
|
msgstr "Minimizuj prozor"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2596,7 +2574,7 @@ msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Premesti na &površ"
|
msgstr "Premesti na &površ"
|
||||||
|
|
||||||
# >> @item
|
# >> @item
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -3049,7 +3027,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Prisutni prozori (tekuća površ)"
|
msgstr "Prisutni prozori (tekuća površ)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4623,6 +4601,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Raspored:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "prirodan"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 16:08+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 16:08+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2333,45 +2333,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Ändra översikt"
|
msgstr "Ändra översikt"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
|
||||||
#| msgid "Tablet mode"
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Surfläge"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Stän&g"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Naturligt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Minimera fönster"
|
msgstr "Minimera fönster"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2431,7 +2407,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Anpassa virtuella tangentbord..."
|
msgstr "Anpassa virtuella tangentbord..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2870,7 +2846,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Ändra förinställda fönster (fönsterklass på nuvarande skrivbord)"
|
msgstr "Ändra förinställda fönster (fönsterklass på nuvarande skrivbord)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4384,6 +4360,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||||
|
#~| msgid "Tablet mode"
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Surfläge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Stän&g"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Naturligt"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Ställ in fönstertyp till"
|
#~ msgstr "Ställ in fönstertyp till"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 17:44+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 17:44+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2254,41 +2254,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "கிரிடை காட்டு/மறை"
|
msgstr "கிரிடை காட்டு/மறை"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "தளவமைக்கும் முறை:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "பக்கத்து பக்கத்தில்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "இயல்பானது"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "ஒதுக்கப்பட்ட சாளரங்களை பொருட்படுத்தாதே:"
|
msgstr "ஒதுக்கப்பட்ட சாளரங்களை பொருட்படுத்தாதே:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "கிரிட் பார்வையில் சாளரங்களை சீரமைப்பது"
|
msgstr "கிரிட் பார்வையில் சாளரங்களை சீரமைப்பது"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "தேடல் வடிகட்டப்பட்ட சாளரங்களையும் உட்படுத்துமா:"
|
msgstr "தேடல் வடிகட்டப்பட்ட சாளரங்களையும் உட்படுத்துமா:"
|
||||||
|
@ -2339,7 +2318,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடைகளை அமை…"
|
msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடைகளை அமை…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2743,7 +2722,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "சாளர முன்வைப்பை காட்டு/மறை (தற்போதைய பணிமேடையில் தற்போதைய சாளரவகை)"
|
msgstr "சாளர முன்வைப்பை காட்டு/மறை (தற்போதைய பணிமேடையில் தற்போதைய சாளரவகை)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "&ஒதுக்கப்பட்ட சாளரங்களை பொருட்படுத்தாதே"
|
msgstr "&ஒதுக்கப்பட்ட சாளரங்களை பொருட்படுத்தாதே"
|
||||||
|
@ -4214,6 +4193,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland முறிவடைந்துள்ளது"
|
msgstr "Xwayland முறிவடைந்துள்ளது"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "தளவமைக்கும் முறை:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "பக்கத்து பக்கத்தில்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "இயல்பானது"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "சாளர வகையை இதுவாக அமை"
|
#~ msgstr "சாளர வகையை இதுவாக அமை"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -2258,42 +2258,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "విలోమ ప్రభావమును మార్చుము"
|
msgstr "విలోమ ప్రభావమును మార్చుము"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "(&C) మూసివేయి"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2351,7 +2329,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "(&D) రంగస్థలానికి"
|
msgstr "(&D) రంగస్థలానికి"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "&Move"
|
#| msgid "&Move"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2759,7 +2737,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -4258,6 +4236,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "(&C) మూసివేయి"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid " msec"
|
#~| msgid " msec"
|
||||||
#~ msgid "milliseconds"
|
#~ msgid "milliseconds"
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2250,43 +2250,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Хуруҷ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Snow &behind windows"
|
#| msgid "Snow &behind windows"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Показать &за окнами:"
|
msgstr "Показать &за окнами:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2342,7 +2320,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Тиреза ва Мизи корӣ"
|
msgstr "Тиреза ва Мизи корӣ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Number of windows:"
|
#| msgid "Number of windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2751,7 +2729,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Тиреза ва Мизи корӣ"
|
msgstr "Тиреза ва Мизи корӣ"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -4243,6 +4221,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Хуруҷ"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Switch to Desktop 3"
|
#~| msgid "Switch to Desktop 3"
|
||||||
#~ msgid "Show Desktop Grid"
|
#~ msgid "Show Desktop Grid"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2329,43 +2329,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นกลับค่าสี"
|
msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นกลับค่าสี"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "โหมดการจัดวาง:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&ปิด"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "เป็นธรรมชาติ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "หน้าต่างที่ถูกย้ายหรือปรับขนาด:"
|
msgstr "หน้าต่างที่ถูกย้ายหรือปรับขนาด:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2423,7 +2401,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "ปรับแต่งพฤ&ติกรรมของหน้าต่าง..."
|
msgstr "ปรับแต่งพฤ&ติกรรมของหน้าต่าง..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2849,7 +2827,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานปัจจุบัน)"
|
msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานปัจจุบัน)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4388,6 +4366,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "โหมดการจัดวาง:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&ปิด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "เป็นธรรมชาติ"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:21+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:21+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2264,41 +2264,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Izgara Görünümünü Aç/Kapat"
|
msgstr "Izgara Görünümünü Aç/Kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Yerleşim kipi:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "En Yakın"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Doğal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Simge durumuna küçültülen pencereleri yok say:"
|
msgstr "Simge durumuna küçültülen pencereleri yok say:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Izgara görünümünde pencereleri organize et:"
|
msgstr "Izgara görünümünde pencereleri organize et:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Arama sonuçları süzülmüş pencereleri içerir:"
|
msgstr "Arama sonuçları süzülmüş pencereleri içerir:"
|
||||||
|
@ -2349,7 +2328,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Sanal Masaüstlerini Yapılandır…"
|
msgstr "Sanal Masaüstlerini Yapılandır…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2751,7 +2730,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Pencereleri Sunmayı Aç/Kapat (Geçerli masaüstündeki pencere sınıfı)"
|
msgstr "Pencereleri Sunmayı Aç/Kapat (Geçerli masaüstündeki pencere sınıfı)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "&Simge durumuna küçültülen pencereleri yok say"
|
msgstr "&Simge durumuna küçültülen pencereleri yok say"
|
||||||
|
@ -4219,6 +4198,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland çöktü"
|
msgstr "Xwayland çöktü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Yerleşim kipi:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "En Yakın"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Doğal"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Pencere türünü şuna ayarla:"
|
#~ msgstr "Pencere türünü şuna ayarla:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2316,43 +2316,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "تەتۈر قىلىش ئۈنۈمىنى ئالماشتۇر"
|
msgstr "تەتۈر قىلىش ئۈنۈمىنى ئالماشتۇر"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "جايلاشتۇرۇش ئۇسۇلى:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "ياپ(&C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "تەبىئىي"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلەت"
|
msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلەت"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2410,7 +2388,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "كۆزنەك ئىش-ھەرىكىتىنى سەپلە(&E)…"
|
msgstr "كۆزنەك ئىش-ھەرىكىتىنى سەپلە(&E)…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2831,7 +2809,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "بار كۆزنەكلەرنى ئالماشتۇر(نۆۋەتتىكى ئۈستەلئۈستى)"
|
msgstr "بار كۆزنەكلەرنى ئالماشتۇر(نۆۋەتتىكى ئۈستەلئۈستى)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4365,6 +4343,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "جايلاشتۇرۇش ئۇسۇلى:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "ياپ(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "تەبىئىي"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 16:59+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 16:59+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2270,41 +2270,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Перемикання табличного перегляду"
|
msgstr "Перемикання табличного перегляду"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Режим компонування:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Найближчий"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Природне"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ігнорувати мінімізовані вікна:"
|
msgstr "Ігнорувати мінімізовані вікна:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "Упорядкування вікон у таблиці:"
|
msgstr "Упорядкування вікон у таблиці:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "Результати пошуку, включно з фільтрованими вікнами:"
|
msgstr "Результати пошуку, включно з фільтрованими вікнами:"
|
||||||
|
@ -2355,7 +2334,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Налаштувати віртуальні стільниці…"
|
msgstr "Налаштувати віртуальні стільниці…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2759,7 +2738,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Увімкнути або вимкнути «Показ вікон» (клас Window на поточній стільниці)"
|
"Увімкнути або вимкнути «Показ вікон» (клас Window на поточній стільниці)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "Ігнорувати &мінімізовані вікна"
|
msgstr "Ігнорувати &мінімізовані вікна"
|
||||||
|
@ -4229,6 +4208,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland завершив роботу в аварійному режимі"
|
msgstr "Xwayland завершив роботу в аварійному режимі"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Режим компонування:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Найближчий"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Природне"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Встановити тип вікна"
|
#~ msgstr "Встановити тип вікна"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2275,42 +2275,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Oyna oldinga/orqaga"
|
msgstr "Oyna oldinga/orqaga"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Oynaning oʻlchamini oʻzgartirish"
|
msgstr "Oynaning oʻlchamini oʻzgartirish"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2367,7 +2346,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Oynaning &xususiyatlari"
|
msgstr "Oynaning &xususiyatlari"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2783,7 +2762,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Oynani keyingi ish stoliga"
|
msgstr "Oynani keyingi ish stoliga"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2275,42 +2275,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Ойна олдинга/орқага"
|
msgstr "Ойна олдинга/орқага"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Ойнанинг ўлчамини ўзгартириш"
|
msgstr "Ойнанинг ўлчамини ўзгартириш"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2367,7 +2346,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Ойнанинг &хусусиятлари"
|
msgstr "Ойнанинг &хусусиятлари"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2783,7 +2762,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Ойнани кейинги иш столига"
|
msgstr "Ойнани кейинги иш столига"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
|
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2319,45 +2319,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Bật/tắt tổng quan"
|
msgstr "Bật/tắt tổng quan"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
|
||||||
#| msgid "Tablet mode"
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Chế độ máy tính bảng"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "Đón&g"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Tự nhiên"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Thu nhỏ cửa sổ"
|
msgstr "Thu nhỏ cửa sổ"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2417,7 +2393,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Cấu hình bàn phím ảo..."
|
msgstr "Cấu hình bàn phím ảo..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2851,7 +2827,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ẩn/hiện \"Các cửa sổ hiện thời\" (Lớp cửa sổ trên bàn làm việc hiện tại)"
|
"Ẩn/hiện \"Các cửa sổ hiện thời\" (Lớp cửa sổ trên bàn làm việc hiện tại)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4345,6 +4321,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||||
|
#~| msgid "Tablet mode"
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Chế độ máy tính bảng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "Đón&g"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tự nhiên"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "Đặt kiểu cửa sổ thành"
|
#~ msgstr "Đặt kiểu cửa sổ thành"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
|
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
|
||||||
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
|
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
|
||||||
|
@ -2309,43 +2309,21 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Efet &racsegnes:"
|
msgstr "Efet &racsegnes:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "Môde d' adjinçmint:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "&Close"
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "&Clôre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "Naturel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Bodjîs/agrandis purneas"
|
msgstr "Bodjîs/agrandis purneas"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2401,7 +2379,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Apontyî l' &dujhance des fniesses..."
|
msgstr "Apontyî l' &dujhance des fniesses..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
@ -2826,7 +2804,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "po les purneas sol sicribanne do moumint:"
|
msgstr "po les purneas sol sicribanne do moumint:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimize Window"
|
#| msgid "Minimize Window"
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
|
@ -4364,6 +4342,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Môde d' adjinçmint:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "&Close"
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "&Clôre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "Naturel"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
#~| msgid "Setup Window Shortcut"
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
|
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
|
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
|
||||||
|
@ -2244,41 +2244,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "Dlala Nge window Nyusa/Hlisa"
|
msgstr "Dlala Nge window Nyusa/Hlisa"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "Bulala Window"
|
msgstr "Bulala Window"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2335,7 +2314,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Qwalasel&a Ukuziphatha kwe Window..."
|
msgstr "Qwalasel&a Ukuziphatha kwe Window..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2740,7 +2719,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo"
|
msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "&Nciphisa"
|
msgstr "&Nciphisa"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 11:37\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 11:37\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
|
@ -2238,41 +2238,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "切换网格视图"
|
msgstr "切换网格视图"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "排列模式:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "紧凑"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "自然"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "忽略最小化的窗口:"
|
msgstr "忽略最小化的窗口:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "使用网格视图组织窗口:"
|
msgstr "使用网格视图组织窗口:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "搜索结果包括过滤后的窗口:"
|
msgstr "搜索结果包括过滤后的窗口:"
|
||||||
|
@ -2323,7 +2302,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "配置虚拟桌面…"
|
msgstr "配置虚拟桌面…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2725,7 +2704,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "显示/隐藏窗口平铺 (当前桌面的窗口类)"
|
msgstr "显示/隐藏窗口平铺 (当前桌面的窗口类)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "忽略最小化窗口(&M)"
|
msgstr "忽略最小化窗口(&M)"
|
||||||
|
@ -4187,3 +4166,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland 已崩溃"
|
msgstr "Xwayland 已崩溃"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "排列模式:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "紧凑"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "自然"
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 16:59+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 16:59+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||||
|
@ -2250,41 +2250,20 @@ msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
|
||||||
msgid "Toggle Grid View"
|
msgid "Toggle Grid View"
|
||||||
msgstr "切換格線檢視"
|
msgstr "切換格線檢視"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Layout mode:"
|
|
||||||
msgstr "佈局模式:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Closest"
|
|
||||||
msgstr "最接近的"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:35
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Natural"
|
|
||||||
msgstr "自然"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore minimized windows:"
|
msgid "Ignore minimized windows:"
|
||||||
msgstr "忽略最小化視窗"
|
msgstr "忽略最小化視窗"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
msgid "Organize windows in the Grid View:"
|
||||||
msgstr "在格線檢視中管理視窗:"
|
msgstr "在格線檢視中管理視窗:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows)
|
||||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:71
|
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||||
msgstr "搜尋結果包含被過濾的視窗:"
|
msgstr "搜尋結果包含被過濾的視窗:"
|
||||||
|
@ -2335,7 +2314,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "設定虛擬桌面…"
|
msgstr "設定虛擬桌面…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:726
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2737,7 +2716,7 @@ msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)"
|
||||||
msgstr "切換展示視窗(目前桌面上同視窗類別)"
|
msgstr "切換展示視窗(目前桌面上同視窗類別)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||||||
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56
|
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||||||
msgstr "忽略最小化視窗(&M)"
|
msgstr "忽略最小化視窗(&M)"
|
||||||
|
@ -4198,6 +4177,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland 已崩潰"
|
msgstr "Xwayland 已崩潰"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layout mode:"
|
||||||
|
#~ msgstr "佈局模式:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
|
#~ msgstr "最接近的"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Natural"
|
||||||
|
#~ msgstr "自然"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set window type to"
|
#~ msgid "Set window type to"
|
||||||
#~ msgstr "設定視窗類型至"
|
#~ msgstr "設定視窗類型至"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue