CVS_SILENT made messages

svn path=/trunk/kdebase/ksysguard/; revision=333436
This commit is contained in:
Script Kiddy 2004-07-28 06:39:09 +00:00
parent 8694e51361
commit 4bc681a756

View file

@ -147,6 +147,7 @@ Comment[et]=Esimene virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä yksi on valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 1 est sélectionné
Comment[hu]=Az 1. virtuális asztal kiválasztva
Comment[it]=Il desktop virtuale uno viene selezionato.
Comment[nl]=Virtueel bureaublad een is geselecteerd
Comment[pt]=O ecrã virtual um é seleccionado
Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 1 está selecionada
@ -158,6 +159,7 @@ Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
Comment[tr]=Sanal masaüstü bir seçili
Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Один
Comment[uz]=Биринчи виртуал иш столи танланган
Comment[xx]=xxVirtual desktop one is selectedxx
Comment[zh_CN]=虚拟桌面一被选中
default_sound=KDE_Desktop_1.ogg
default_presentation=0
@ -241,6 +243,7 @@ Comment[et]=Teine virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kaksi on valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 2 est sélectionné
Comment[hu]=A 2. virtuális asztal kiválasztva
Comment[it]=Il desktop virtuale due viene selezionato.
Comment[nl]=Virtueel bureaublad twee is geselecteerd
Comment[pt]=O ecrã virtual dois é seleccionado
Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 2 está selecionada
@ -252,6 +255,7 @@ Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
Comment[tr]=Sanal masaüstü iki seçili
Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Два
Comment[uz]=Иккинчи виртуал иш столи танланган
Comment[xx]=xxVirtual desktop two is selectedxx
Comment[zh_CN]=虚拟桌面二被选中
default_sound=KDE_Desktop_2.ogg
default_presentation=0
@ -335,6 +339,7 @@ Comment[et]=Kolmas virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kolme on valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 3 est sélectionné
Comment[hu]=A 3. virtuális asztal kiválasztva
Comment[it]=Il desktop virtuale tre viene selezionato.
Comment[nl]=Virtueel bureaublad drie is geselecteerd
Comment[pt]=O ecrã virtual três é seleccionado
Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 3 está selecionada
@ -346,6 +351,7 @@ Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
Comment[tr]=Sanal masaüstü üç seçili
Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Три
Comment[uz]=Учинчи виртуал иш столи танланган
Comment[xx]=xxVirtual desktop three is selectedxx
Comment[zh_CN]=虚拟桌面三被选中
default_sound=KDE_Desktop_3.ogg
default_presentation=0
@ -429,6 +435,7 @@ Comment[et]=Neljas virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä neljä on valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 4 est sélectionné
Comment[hu]=A 4. virtuális asztal kiválasztva
Comment[it]=Il desktop virtuale quattro viene selezionato.
Comment[nl]=Virtueel bureaublad vier is geselecteerd
Comment[pt]=O ecrã virtual quatro é seleccionado
Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 4 está selecionada
@ -440,6 +447,7 @@ Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
Comment[tr]=Sanal masaüstü dört seçili
Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Чотири
Comment[uz]=Тўртинчи виртуал иш столи танланган
Comment[xx]=xxVirtual desktop four is selectedxx
Comment[zh_CN]=虚拟桌面四被选中
default_sound=KDE_Desktop_4.ogg
default_presentation=0
@ -523,6 +531,7 @@ Comment[et]=Viies virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä viisi on valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 5 est sélectionné
Comment[hu]=Az 5. virtuális asztal kiválasztva
Comment[it]=Il desktop virtuale cinque viene selezionato.
Comment[nl]=Virtueel bureaublad vijf is geselecteerd
Comment[pt]=O ecrã virtual cinco é seleccionado
Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 5 está selecionada
@ -534,6 +543,7 @@ Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
Comment[tr]=Sanal masaüstü beş seçili
Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю П'ять
Comment[uz]=Бешинчи виртуал иш столи танланган
Comment[xx]=xxVirtual desktop five is selectedxx
Comment[zh_CN]=虚拟桌面五被选中
default_sound=KDE_Desktop_5.ogg
default_presentation=0
@ -617,6 +627,7 @@ Comment[et]=Kuues virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kuusi on valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 6 est sélectionné
Comment[hu]=A 6. virtuális asztal kiválasztva
Comment[it]=Il desktop virtuale sei viene selezionato.
Comment[nl]=Virtueel bureaublad zes is geselecteerd
Comment[pt]=O ecrã virtual seis é seleccionado
Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 6 está selecionada
@ -628,6 +639,7 @@ Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
Comment[tr]=Sanal masaüstü altı seçili
Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Шість
Comment[uz]=Олтинчи виртуал иш столи танланган
Comment[xx]=xxVirtual desktop six is selectedxx
Comment[zh_CN]=虚拟桌面六被选中
default_sound=KDE_Desktop_6.ogg
default_presentation=0
@ -711,6 +723,7 @@ Comment[et]=Seitsmes virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä seitsemän on valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 7 est sélectionné
Comment[hu]=A 7. virtuális asztal kiválasztva
Comment[it]=Il desktop virtuale sette viene selezionato.
Comment[nl]=Virtueel bureaublad zeven is geselecteerd
Comment[pt]=O ecrã virtual sete é seleccionado
Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 7 está selecionada
@ -722,6 +735,7 @@ Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
Comment[tr]=Sanal masaüstü yedi seçili
Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Сім
Comment[uz]=Еттинчи виртуал иш столи танланган
Comment[xx]=xxVirtual desktop seven is selectedxx
Comment[zh_CN]=虚拟桌面七被选中
default_sound=KDE_Desktop_7.ogg
default_presentation=0
@ -805,6 +819,7 @@ Comment[et]=Kaheksas virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kahdeksan on valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 8 est sélectionné
Comment[hu]=A 8. virtuális asztal kiválasztva
Comment[it]=Il desktop virtuale otto viene selezionato.
Comment[nl]=Virtueel bureaublad acht is geselecteerd
Comment[pt]=O ecrã virtual oito é seleccionado
Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 8 está selecionada
@ -816,6 +831,7 @@ Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
Comment[tr]=Sanal masaüstü sekiz seçili
Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю Вісім
Comment[uz]=Саккизинчи виртуал иш столи танланган
Comment[xx]=xxVirtual desktop eight is selectedxx
Comment[zh_CN]=虚拟桌面八被选中
default_sound=KDE_Desktop_8.ogg
default_presentation=0
@ -900,6 +916,7 @@ Comment[et]=Teine aken on aktiveeritud
Comment[fi]=Toinen ikkuna aktivoitu
Comment[fr]=Une autre fenêtre est activée
Comment[hu]=Egy másik ablak lett aktiválva
Comment[it]=Attivazione di un'altra finestra
Comment[nl]=Een ander venster is geactiveerd
Comment[pt]=Outra janela é activada
Comment[pt_BR]=Outra janela está ativa
@ -911,6 +928,7 @@ Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
Comment[tr]=Başka bir pencere etkinleştirildi
Comment[uk]=Активоване інше вікно
Comment[uz]=Бошқа ойна актив бўлди
Comment[xx]=xxAnother window is activatedxx
Comment[zh_CN]=另外一个窗口被激活
default_presentation=0
@ -994,6 +1012,7 @@ Comment[et]=Uus aken
Comment[fi]=Uusi ikkuna
Comment[fr]=Nouvelle fenêtre
Comment[hu]=Új ablak
Comment[it]=Nuova finestra
Comment[nl]=Nieuw venster
Comment[pt]=Nova janela
Comment[pt_BR]=Nova janela
@ -1005,6 +1024,7 @@ Comment[sv]=Nytt fönster
Comment[tr]=Yeni pencere
Comment[uk]=Відкрите нове вікно
Comment[uz]=Янги ойна
Comment[xx]=xxNew windowxx
Comment[zh_CN]=新建窗口
default_sound=KDE_Window_Open.ogg
default_presentation=0
@ -1088,6 +1108,7 @@ Comment[et]=Akna kustutamine
Comment[fi]=Tuhoa ikkuna
Comment[fr]=Supprimer une fenêtre
Comment[hu]=Ablak törlése
Comment[it]=Eliminazione finestra
Comment[nl]=Venster verwijderen
Comment[pt]=Apagar a janela
Comment[pt_BR]=Remover Janela
@ -1099,6 +1120,7 @@ Comment[sv]=Ta bort fönster
Comment[tr]=Pencereyi sil
Comment[uk]=Вікно вилучено
Comment[uz]=Ойнани ўчириш
Comment[xx]=xxDelete windowxx
Comment[zh_CN]=删除窗口
default_presentation=0
[close]
@ -1181,6 +1203,7 @@ Comment[et]=Aken sulgub
Comment[fi]=Ikkuna sulkeutuu
Comment[fr]=Une fenêtre se ferme
Comment[hu]=Ablak bezáródása
Comment[it]=Una finestra si chiude
Comment[nl]=Een venster sluit
Comment[pt]=Uma janela é fechada
Comment[pt_BR]=Uma janela fecha
@ -1192,6 +1215,7 @@ Comment[sv]=Ett fönster stängs
Comment[tr]=Bir pencere kapatıldı
Comment[uk]=Вікно закривається
Comment[uz]=Ойна ёпилмоқда
Comment[xx]=xxA window closesxx
Comment[zh_CN]=关闭一个窗口
default_sound=KDE_Window_Close.ogg
default_presentation=0
@ -1272,6 +1296,7 @@ Comment[et]=Aken rullitakse kokku
Comment[fi]=Ikkuna rullataan ylös
Comment[fr]=Une fenêtre est enroulée
Comment[hu]=Ablak felgördítése
Comment[it]=Una finestra viene arrotolata
Comment[nl]=Een venster is opgerold
Comment[pt]=Uma janela é enrolada
Comment[pt_BR]=Uma janela é enrolada (para cima)
@ -1282,6 +1307,7 @@ Comment[sr@Latn]=Прозор је намотан
Comment[sv]=Ett fönster rullas upp
Comment[tr]=Pencere yukarı gizlendi
Comment[uk]=Вікно згорнуто
Comment[xx]=xxA window is shaded upxx
Comment[zh_CN]=窗口被卷起
default_sound=KDE_Window_Shade_Up.ogg
default_presentation=0
@ -1362,6 +1388,7 @@ Comment[et]=Aken rullitakse lahti
Comment[fi]=Ikkuna rullataan alas
Comment[fr]=Une fenêtre est déroulée
Comment[hu]=Ablak legördítése
Comment[it]=Una finestra viene srotolata
Comment[nl]=Een venster is afgerold
Comment[pt]=Uma janela é desenrolada
Comment[pt_BR]=Uma janela é desenrolada
@ -1372,6 +1399,7 @@ Comment[sr@Latn]=Прозор је одмотан
Comment[sv]=Ett fönster rullas ner
Comment[tr]=Pencere aşağı gizlendi
Comment[uk]=Вікно розгорнуто
Comment[xx]=xxA window is shaded downxx
Comment[zh_CN]=窗口放下
default_sound=KDE_Window_Shade_Down.ogg
default_presentation=0
@ -1442,6 +1470,7 @@ Comment[et]=Aken on minimeeritud
Comment[fi]=Ikkuna on pienennetty
Comment[fr]=Une fenêtre est réduite
Comment[hu]=Ablak minimalizálása
Comment[it]=Una finestra viene minimizzata
Comment[nl]=Een venster is geminimaliseerd
Comment[pt]=Uma janela é minimizada
Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada
@ -1453,6 +1482,7 @@ Comment[sv]=Ett fönster minimeras
Comment[tr]=Bir pencere simge haline getirildi
Comment[uk]=Вікно мінімізовано
Comment[uz]=Ойна йиғилган
Comment[xx]=xxA window is minimizedxx
Comment[zh_CN]=窗口被最小化
default_sound=KDE_Window_Iconify.ogg
default_presentation=0
@ -1517,6 +1547,7 @@ Comment[et]=Aken on taastatud
Comment[fi]=Ikkuna on palautettu
Comment[fr]=Une fenêtre en icône est restaurée
Comment[hu]=Ablak visszaállítása
Comment[it]=Una finestra viene ripristinata
Comment[nl]=Een venster is hersteld
Comment[pt]=Uma janela é restaurada
Comment[pt_BR]=Uma Janela é restaurada
@ -1528,6 +1559,7 @@ Comment[sv]=Ett fönster återställs
Comment[tr]=Bir pencere eski boyutuna getirildi
Comment[uk]=Вікно відновлено
Comment[uz]=Ойна тикланган
Comment[xx]=xxA Window is restoredxx
Comment[zh_CN]=窗口恢复大小
default_sound=KDE_Window_DeIconify.ogg
default_presentation=0
@ -1613,6 +1645,7 @@ Comment[et]=Aken on maksimeeritud
Comment[fi]=Ikkuna on suurennettu
Comment[fr]=Une fenêtre est maximisée
Comment[hu]=Ablak maximalizálása
Comment[it]=Una finestra viene massimizzata
Comment[nl]=Een venster is gemaximaliseerd
Comment[pt]=Uma janela é maximizada
Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada
@ -1624,6 +1657,7 @@ Comment[sv]=Ett fönster maximeras
Comment[tr]=Bir pencere büyütüldü
Comment[uk]=Вікно максимізовано
Comment[uz]=Ойна ёйилган
Comment[xx]=xxA window is maximizedxx
Comment[zh_CN]=窗口被最大化
default_sound=KDE_Window_UnHide.ogg
default_presentation=0
@ -1705,6 +1739,7 @@ Comment[et]=Aken kaotab maksimaalse suuruse
Comment[fi]=Ikkuna menettää suurennuksen
Comment[fr]=Une fenêtre maximisée est restaurée
Comment[hu]=Maximalizált ablak visszaállítása
Comment[it]=Una finestra massimizzata viene ripristinata
Comment[nl]=Een venster verliest maximalisatie
Comment[pt]=Uma janela deixa de estar maximizada
Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização
@ -1715,6 +1750,7 @@ Comment[sr@Latn]=Прозор више није максимизован
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
Comment[tr]=Bir pencere büyümesini kaybetti
Comment[uk]=Вікно втрачає максимізацію
Comment[xx]=xxA window loses maximizationxx
Comment[zh_CN]=窗口恢复大小
default_sound=KDE_Window_Hide.ogg
default_presentation=0
@ -1782,6 +1818,7 @@ Comment[et]=Aken on muudetud nähtavaks kõigil töölaudadel
Comment[fi]=Ikkuna näytetään kaikilla työpöydillä
Comment[fr]=Une fenêtre est maintenant visible sur tous les bureaux
Comment[hu]=Egy ablak megjelent az összes munkaasztalon
Comment[it]=Una finestra viene resa visibile su tutti i desktop
Comment[nl]=Een venster is zichtbaar gemaakt op alle bureaubladen
Comment[pt]=Uma janela passa a aparecer em todos os ecrãs
Comment[pt_BR]=Uma janela ficou visível em todas as áreas de trabalho
@ -1793,6 +1830,7 @@ Comment[sv]=Ett fönster görs synligt på alla skrivbord
Comment[tr]=Bir pencere tüm masaüstlerinde görünür hale getirildi
Comment[uk]=Вікно зроблено видимим на всіх стільницях
Comment[uz]=Ойна ҳамма иш столларида кўринадиган қилинди
Comment[xx]=xxA window is made visible on all desktopsxx
Comment[zh_CN]=窗口已放在全部桌面上
default_sound=KDE_Window_Sticky.ogg
default_presentation=0
@ -1858,6 +1896,7 @@ Comment[et]=Aken ei ole enam nähtav kõigil töölaudadel
Comment[fi]=Ikkuna ei ole enää näkyvillä kaikilla työpöydillä
Comment[fr]=Une fenêtre n'est maintenant plus visible sur tous les bureaux
Comment[hu]=Egy ablak nem jelenik meg többé az összes munkaasztalon
Comment[it]=Una finestra non è più visibile su tutti i desktop
Comment[nl]=Een venster is niet langer zichtbaar op alle bureaubladen
Comment[pt]=Uma janela deixa de aparecer em todos os ecrãs
Comment[pt_BR]=Uma Janela não está mais visível em todas as áreas de trabalho
@ -1869,6 +1908,7 @@ Comment[sv]=Ett fönster blir inte längre synligt på alla skrivbord
Comment[tr]=Bir pencere tüm masaüstlerinde gizli hale getirildi
Comment[uk]=Вікно більше не є видимим на всіх стільницях
Comment[uz]=Ойна ҳамма иш столларида кўринмайдиган қилинди
Comment[xx]=xxA Window is no longer visible on all desktopsxx
Comment[zh_CN]=窗口不再放在全部桌面上
default_presentation=1
default_sound=KDE_Window_UnSticky.ogg
@ -1951,6 +1991,7 @@ Comment[et]=Ajutine aken (dialoog) ilmub
Comment[fi]=Transientti-ikkuna (dialogi) ilmestyy
Comment[fr]=Une boîte de dialogue apparaît
Comment[hu]=Párbeszédablak megjelenése
Comment[it]=Appare una finestra di dialogo
Comment[nl]=Een dialoog verschijnt
Comment[pt]=Uma janela transitória (uma janela de diálogo) aparece
Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo)
@ -1962,6 +2003,7 @@ Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (en dialogruta) dyker upp
Comment[tr]=Bir iletişim kutusu belirdi
Comment[uk]=З'являється тимчасове вікно (діалог)
Comment[uz]=Мулоқат ойнаси пайдо бўлди
Comment[xx]=xxTransient window (a dialog) appearsxx
Comment[zh_CN]=暂态窗口(对话框)出现
default_sound=KDE_Dialog_Appear.ogg
default_presentation=0
@ -2043,6 +2085,7 @@ Comment[et]=Ajutine aken (dialoog) on eemaldatud
Comment[fi]=Transientti-ikkuna (dialogi) poistetaan
Comment[fr]=Une boîte de dialogue disparaît
Comment[hu]=Párbeszédablak eltávolítása
Comment[it]=Viene rimossa una finestra di dialogo
Comment[nl]=Een dialoog is gesloten
Comment[pt]=Uma janela transitória (uma janela de diálogo) desaparece
Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida
@ -2054,6 +2097,7 @@ Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (en dialogruta) försvinner
Comment[tr]=Bir iletişim kutusu kaldırıldı
Comment[uk]=Зникає тимчасове вікно (діалог)
Comment[uz]=Мулоқат ойнаси ёпилди
Comment[xx]=xxTransient window (a dialog) is removedxx
Comment[zh_CN]=暂态窗口(对话框)删除
default_sound=KDE_Dialog_Disappear.ogg
default_presentation=0
@ -2133,6 +2177,7 @@ Comment[es]=Comienza a moverse una ventana
Comment[et]=Aken on hakanud liikuma
Comment[fi]=Ikkuna aloittaa siirtymisen
Comment[hu]=Ablakmozgatás kezdete
Comment[it]=Inizia lo spostamento di una finestra
Comment[nl]=Een venster begon met bewegen
Comment[pt]=Uma janela começou a movimentar-se
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida
@ -2144,6 +2189,7 @@ Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttas
Comment[tr]=Bir pencere hareket etmeye başladı
Comment[uk]=Початок пересування вікна
Comment[uz]=Ойна кўчиб бошлади
Comment[xx]=xxA window has begun movingxx
Comment[zh_CN]=窗口开始移动
default_presentation=0
@ -2223,6 +2269,7 @@ Comment[et]=Aken on lõpetanud liikumise
Comment[fi]=Ikkunan siirto valmis
Comment[fr]=Fin de déplacement de fenêtre
Comment[hu]=Ablakmozgatás vége
Comment[it]=Finisce lo spostamento di una finestra
Comment[nl]=Een venster is klaar met bewegen
Comment[pt]=Uma janela acabou de movimentar-se
Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida
@ -2234,6 +2281,7 @@ Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
Comment[tr]=Bir pencere hareketini tamamladı
Comment[uk]=Завершення пересування вікна
Comment[uz]=Ойна кўчишни тугатди
Comment[xx]=xxA window has completed its movingxx
Comment[zh_CN]=窗口移动完毕
default_presentation=0
@ -2313,6 +2361,7 @@ Comment[et]=Akna suurus on hakanud muutuma
Comment[fi]=Ikkunan koonmuutos alkaa
Comment[fr]=Début de redimensionnement de fenêtre
Comment[hu]=Ablakátméretezés kezdete
Comment[it]=Inizia il ridimensionamento di una finestra
Comment[nl]=Een venster begon met het wijzigen van grootte
Comment[pt]=Uma janela começou a mudar de tamanho
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada
@ -2324,6 +2373,7 @@ Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har påbörjats
Comment[tr]=Bir pencere yeniden boyutlandırılmaya başladı
Comment[uk]=Початок зміни розміру вікна
Comment[uz]=Ойнанинг ўлчами ўзгариб бошлади
Comment[xx]=xxA window has begun resizingxx
Comment[zh_CN]=窗口开始改变大小
default_presentation=0
@ -2403,6 +2453,7 @@ Comment[et]=Aken on suuruse muutmise lõpetanud
Comment[fi]=Ikkunan koonmuutos loppuu
Comment[fr]=Fin de redimensionnement de fenêtre
Comment[hu]=Ablakátméretezés vége
Comment[it]=Finisce il ridimensionamento di una finestra
Comment[nl]=Een venster is klaar met het wijzigen van grootte
Comment[pt]=Uma janela acabou de mudar de tamanho
Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada
@ -2414,5 +2465,6 @@ Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats
Comment[tr]=Bir pencerenin yeniden boyutlandırma işlemi bitti
Comment[uk]=Завершення зміни розміру вікна
Comment[uz]=Ойнанинг ўлчами ўзгариб бўлди
Comment[xx]=xxA window has finished resizingxx
Comment[zh_CN]=窗口改变大小完毕
default_presentation=0