From 4c144958c7767ac472501f26d14c98c896ec0224 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 9 May 2024 01:33:27 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ca@valencia/kwin.po | 45 ++++----------- .../kcontrol/kwindecoration/index.docbook | 2 +- po/fr/kcm_kwin_virtualdesktops.po | 18 +++--- po/fr/kcm_kwinrules.po | 6 +- po/fr/kcmkwinscreenedges.po | 18 +++--- po/fr/kcmkwm.po | 14 ++--- po/fr/kwin.po | 12 ++-- po/lt/kcm_kwin_virtualdesktops.po | 12 ++-- po/lt/kwin.po | 16 ++---- po/nn/kcm_kwin_virtualdesktops.po | 14 ++--- po/nn/kwin.po | 56 ++++++++----------- po/zh_CN/kwin.po | 6 +- 12 files changed, 86 insertions(+), 133 deletions(-) diff --git a/po/ca@valencia/kwin.po b/po/ca@valencia/kwin.po index 4f9d3f7a40..5800d78826 100644 --- a/po/ca@valencia/kwin.po +++ b/po/ca@valencia/kwin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-07 11:45+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -1821,8 +1821,8 @@ msgid "" "Check this option if the window border should be painted in the titlebar " "color. Otherwise it will be painted in the background color." msgstr "" -"Seleccioneu esta opció si la vora de la finestra s'ha de pintar en el color " -"de la barra de títol. Altrament es pintarà en el color del fons." +"Marqueu esta opció si la vora de la finestra s'ha de pintar en el color de " +"la barra de títol. Altrament es pintarà en el color del fons." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 @@ -1837,8 +1837,8 @@ msgid "" "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " "hovers over them and fade out again when it moves away." msgstr "" -"Seleccioneu esta opció si voleu que els botons sobreïsquen quan el punter " -"del ratolí passe per damunt i tornen a l'estat normal quan s'allunye." +"Marqueu esta opció si voleu que els botons sobreïsquen quan el punter del " +"ratolí passe per damunt i tornen a l'estat normal quan s'allunye." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 @@ -2241,26 +2241,22 @@ msgid "Arrow draw modifier keys:" msgstr "Tecles modificadores de dibuix amb fletxes:" #: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Light was enabled" -#| msgid "Night Light On" +#, kde-format msgctxt "Night Light was temporarily disabled" msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Llum de nit activada" +msgstr "S'ha suspés la llum de nit" #: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Light was enabled" -#| msgid "Night Light On" +#, kde-format msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Llum de nit activada" +msgstr "S'ha représ la llum de nit" #: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:89 #, kde-format msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" +msgstr "Suspén/reprén la llum de nit" #: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:467 #, kde-format @@ -3546,7 +3542,7 @@ msgstr "Diàleg" #: shortcutdialog.ui:25 #, kde-format msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "…" #: sm.cpp:479 #, kde-format @@ -4213,22 +4209,3 @@ msgstr "" #, kde-format msgid "Xwayland has crashed" msgstr "XWayland ha fallat" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Llum de nit desactivada" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Canvia la llum de nit" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "El gestor de finestres està configurat per a considerar com a activa la " -#~ "pantalla amb el cursor del ratolí.\n" -#~ "Per tant, no es pot canviar explícitament a una pantalla." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Regió situada fora de l'espai de treball" diff --git a/po/fr/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook b/po/fr/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook index cd1c52bad5..72f0dd14e5 100644 --- a/po/fr/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook +++ b/po/fr/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook @@ -113,7 +113,7 @@ Si vous êtes intéressé par créer votre propre décoration de fenêtres, vous pouvez en savoir plus à ce sujet Si vous êtes intéressé par créer votre propre décoration de fenêtres, vous pouvez en savoir plus à ce sujet dans ce tutoriel. diff --git a/po/fr/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/fr/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 0206e6e753..c2a65fde9a 100644 --- a/po/fr/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/fr/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -1,20 +1,20 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2024 Xavier Besnard # Maxime Corteel , 2019. # Simon Depiets , 2019. -# Xavier Besnard , 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-16 21:28+0100\n" -"Last-Translator: Xavier Besnard \n" -"Language-Team: French \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-03 12:00+0200\n" +"Last-Translator: Xavier Besnard \n" +"Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -57,18 +57,16 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la demande d'information au compositeur." #: ui/main.qml:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rows:" +#, kde-format msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" msgid "Rows:" msgstr "Lignes :" #: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Desktop" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add Desktop" -msgstr "Nouveau bureau" +msgstr "Ajouter un bureau" #: ui/main.qml:118 #, kde-format diff --git a/po/fr/kcm_kwinrules.po b/po/fr/kcm_kwinrules.po index 712bec05c1..cd1d277360 100644 --- a/po/fr/kcm_kwinrules.po +++ b/po/fr/kcm_kwinrules.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 14:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-06 16:25+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" "du vol de focus appliquée aux nouvelles fenêtres ouvertes sans votre action " "directe. Voici ce qui arrive aux nouvelles fenêtres ouvertes " "sans votre action directe avec chaque niveau de protection du vol de focus " -"pendant que la fenêtre appliquant cette propriété possède le focus : " +"pendant que la fenêtre appliquant cette propriété possède le focus : " " Aucun : Les fenêtres " "nouvellement ouvertes s'affichent toujours et prennent le focus. " " Faible : La prévention du vol de " @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" " Haut : Les fenêtres nouvellement " "ouvertes ne s'afficheront et ne prendront le focus que si elles " "appartiennent à la même application que celle de de la fenêtre ayant le " -"focus. Extrême : Les " +"focus. Extrême : Les " "fenêtres nouvellement ouvertes ne s'afficheront jamais et ne prendront " "jamais le focus." diff --git a/po/fr/kcmkwinscreenedges.po b/po/fr/kcmkwinscreenedges.po index 72f98fd8d1..f8570d050a 100644 --- a/po/fr/kcmkwinscreenedges.po +++ b/po/fr/kcmkwinscreenedges.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:44+0100\n" -"Last-Translator: xavier \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-07 09:19+0200\n" +"Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -256,10 +256,10 @@ msgid "" "interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " "screens." msgstr "" -"Ici, vous pouvez activer ou désactiver la barrière virtuelle de coins entre " +"Vous pouvez, ici, activer ou désactiver la barrière virtuelle de coins entre " "les écrans. La barrière empêche le curseur de se déplacer vers un autre " -"écran lorsqu’il touche déjà un coin de l’écran. Il est ainsi plus facile de " -"déclencher des éléments d’interface utilisateur tels que les boutons de " +"écran lorsqu'il touche déjà un coin de l'écran. Il est ainsi plus facile de " +"déclencher des éléments d'interface utilisateur tels que les boutons de " "fermeture de fenêtres maximisés lorsque vous utilisez plusieurs écrans." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Empêche les curseurs de se croiser dans les coins de l’écran." +msgstr "Empêche les curseurs de se croiser dans les coins de l'écran." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) #: main.ui:290 @@ -287,8 +287,8 @@ msgid "" msgstr "" "Vous pouvez définir ici, la taille de la barrière de bord entre différents " "écrans. La barrière ajoute une distance supplémentaire sur laquelle vous " -"devez déplacer votre curseur avant qu’il ne traverse le bord sur l’autre " -"écran. Cela facilite l’accès aux éléments d’interface utilisateur tels que " +"devez déplacer votre curseur avant qu'il ne traverse le bord sur l'autre " +"écran. Cela facilite l'accès aux éléments d'interface utilisateur tels que " "les panneaux de Plasma situés sur un bord entre les écrans." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." msgstr "" "Distance supplémentaire que le curseur doit parcourir pour traverser les " -"bords d’écrans." +"bords d'écrans." #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) #: main.ui:306 diff --git a/po/fr/kcmkwm.po b/po/fr/kcmkwm.po index 866fd64a36..5ff7b94e8f 100644 --- a/po/fr/kcmkwm.po +++ b/po/fr/kcmkwm.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Nicolas Ternisien , 2005, 2007, 2008, 2010. # Sébastien Renard , 2008, 2012. # Anne-Marie Mahfouf , 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2023 Xavier Besnard +# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2023, 2024 Xavier Besnard # Ludovic Grossard , 2014. # Sebastien Renard , 2015. # Simon Depiets , 2019, 2020. @@ -21,15 +21,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-24 19:00+0100\n" -"Last-Translator: Xavier BESNARD \n" -"Language-Team: French \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-06 16:26+0200\n" +"Last-Translator: Xavier Besnard \n" +"Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -603,8 +603,8 @@ msgstr "" msgid "" "Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" msgstr "" -"Permettre aux applications qui le supportent de se rappeler la position de " -"leurs fenêtres" +"Permettre aux applications le prenant en charge de se rappeler la position " +"de leurs fenêtres" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel) #: advanced.ui:123 diff --git a/po/fr/kwin.po b/po/fr/kwin.po index 7dca877c9d..d10dfad2db 100644 --- a/po/fr/kwin.po +++ b/po/fr/kwin.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-02 16:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-07 08:26+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "" "\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " "to terminate this application?" msgstr "" -"« %1 » de%2 ne répond plus. Voulez-vous " +" « %1 » de %2 ne répond plus. Voulez-vous " "fermer cette application ?" #: helpers/killer/killer.cpp:154 @@ -2425,12 +2425,12 @@ msgstr "Impossible de créer une boucle principale « PipeWire »" #: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:76 #, kde-format msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Impossible de créer un context « PipeWire »" +msgstr "Impossible de créer un contexte « PipeWire »" #: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:83 #, kde-format msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Impossible de se connecter à un context « PipeWire »" +msgstr "Impossible de se connecter à un contexte « PipeWire »" #: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 #, kde-format @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "Vertical :" #: plugins/slide/slide_config.ui:72 #, kde-format msgid "Slide desktop background" -msgstr "Fond d’écran de diapositives" +msgstr "Fond d'écran de diapositives" #: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 #: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 @@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr "" #: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:274 #, kde-format msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland s'est planté." +msgstr "XWayland s'est planté." #~ msgctxt "Night Light was disabled" #~ msgid "Night Light Off" diff --git a/po/lt/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/lt/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 8fef64ac36..3d1ef27873 100644 --- a/po/lt/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/lt/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-18 00:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 23:32+0300\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -57,18 +57,16 @@ msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Užklausiant informaciją iš kompozitoriaus, įvyko klaida." #: ui/main.qml:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rows:" +#, kde-format msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" msgid "Rows:" msgstr "Eilučių:" #: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Desktop" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add Desktop" -msgstr "Naujas darbalaukis" +msgstr "Pridėti darbalaukį" #: ui/main.qml:118 #, kde-format diff --git a/po/lt/kwin.po b/po/lt/kwin.po index 6bc2b9d7eb..dbf3ce3d22 100644 --- a/po/lt/kwin.po +++ b/po/lt/kwin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-29 23:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 23:26+0300\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -2228,26 +2228,22 @@ msgid "Arrow draw modifier keys:" msgstr "Rodyklės piešimo modifikavimo klavišai:" #: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Light was enabled" -#| msgid "Night Light On" +#, kde-format msgctxt "Night Light was temporarily disabled" msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Naktinė šviesa įjungta" +msgstr "Naktinė šviesa pristabdyta" #: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Light was enabled" -#| msgid "Night Light On" +#, kde-format msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Naktinė šviesa įjungta" +msgstr "Naktinė šviesa pratęsta" #: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:89 #, kde-format msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" +msgstr "Pristabdyti/Pratęsti naktinę šviesą" #: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:467 #, kde-format diff --git a/po/nn/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/nn/kcm_kwin_virtualdesktops.po index c792dfc34c..7580849a49 100644 --- a/po/nn/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/nn/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Translation of kcm_kwin_virtualdesktops to Norwegian Nynorsk # -# Karl Ove Hufthammer , 2019, 2022, 2023. # Øystein Steffensen-Alværvik , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-19 20:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 19:50+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -57,16 +56,13 @@ msgstr "Feil ved førespurnad om informasjon frå samansetjaren." #, kde-format msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" msgid "Rows:" -msgstr "" +msgstr "Rader:" #: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -#| msgid "Desktop %1" -#| msgid_plural "Desktop %1" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add Desktop" -msgstr "Skrivebord %1" +msgstr "Legg til skrivebord" #: ui/main.qml:118 #, kde-format diff --git a/po/nn/kwin.po b/po/nn/kwin.po index 7e0153e681..fe7c02d469 100644 --- a/po/nn/kwin.po +++ b/po/nn/kwin.po @@ -2,7 +2,6 @@ # # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. # Håvard Korsvoll , 2004, 2005. -# Karl Ove Hufthammer , 2004, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Sven Harald Klein Bakke , 2005, 2008. # Eirik U. Birkeland , 2008, 2009, 2010. # Olav Selseng Vestreim , 2015. @@ -11,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-28 20:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 19:52+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -45,12 +44,11 @@ msgid "Press right control key to grab pointer" msgstr "Trykk høgre «Ctrl» for å fanga peikaren" #: backends/wayland/wayland_output.cpp:282 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE Wayland Compositor" +#, kde-format msgctxt "" "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland-samansetjar" +msgstr "KDE Wayland-samansetjar %1" #: backends/wayland/wayland_output.cpp:285 #, kde-format @@ -1189,39 +1187,34 @@ msgstr "" "lukka. Eventuelle ulagra data vil gå tapt." #: helpers/killer/killer.cpp:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" +#, kde-format msgctxt "@action:button Terminate app" msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Tvangsavslutt programmet %1" +msgstr "&Avslutt %1" #: helpers/killer/killer.cpp:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" +#, kde-format msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" msgid "&Wait Longer" -msgstr "Vent lenger" +msgstr "&Vent lenger" #: helpers/killer/killer.cpp:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -#| msgid "(Not Responding)" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Not Responding" -msgstr "(Svarar ikkje)" +msgstr "Svarar ikkje" #: helpers/killer/killer.cpp:181 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Process ID: %1" -msgstr "" +msgstr "Prosess-ID: %1" #: helpers/killer/killer.cpp:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Host name: %1" -msgstr "vertsnamn" +msgstr "Vertsnamn: %1" #: input.cpp:2018 #, kde-format @@ -1550,7 +1543,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Mode:" -msgstr "" +msgstr "Modus:" #: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:76 #, kde-format @@ -1574,7 +1567,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Intensity:" -msgstr "" +msgstr "Intensitet:" #: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:108 #, kde-format @@ -1724,7 +1717,7 @@ msgstr "" #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #, kde-format msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" +msgstr "Gøym musepeikaren ved skriving" #: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 #, kde-format @@ -2233,26 +2226,22 @@ msgid "Arrow draw modifier keys:" msgstr "Valtastar for pilteikning:" #: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" +#, kde-format msgctxt "Night Light was temporarily disabled" msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Kveldsfargar på" +msgstr "Kveldsfargar på pause" #: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" +#, kde-format msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Kveldsfargar på" +msgstr "Kveldsfargar slått på" #: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:89 #, kde-format msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" +msgstr "Kveldsfargar på/av" #: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:467 #, kde-format @@ -2279,8 +2268,7 @@ msgid "Cycle through Grid View and Overview" msgstr "" #: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" +#, kde-format msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" msgid "Toggle Overview" msgstr "Slå på/av oversikt" diff --git a/po/zh_CN/kwin.po b/po/zh_CN/kwin.po index d548867505..efa3c6580c 100644 --- a/po/zh_CN/kwin.po +++ b/po/zh_CN/kwin.po @@ -2201,19 +2201,19 @@ msgstr "箭头绘制修饰键:" #, kde-format msgctxt "Night Light was temporarily disabled" msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" +msgstr "夜间色温已暂停" #: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:68 #, kde-format msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" +msgstr "夜间色温已继续" #: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:89 #, kde-format msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" +msgstr "暂停/继续夜间色温" #: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:467 #, kde-format