From 4d3779f061dcc40ecfc4610c9cc94f7f0e79c2a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 11 Jan 2024 01:19:25 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ja/kcm_kwindecoration.po | 55 ++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/ja/kcm_kwindecoration.po b/po/ja/kcm_kwindecoration.po index 0cfa97da0c..516dfeb4b4 100644 --- a/po/ja/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ja/kcm_kwindecoration.po @@ -1,4 +1,5 @@ # Translation of kcmkwindecoration into Japanese. +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Ryuichi Yamada # This file is distributed under the same license as the kdebase package. # Taiki Komoda , 2002, 2010. # Toyohiro Asukai , 2004. @@ -8,21 +9,20 @@ # Tomohiro Hyakutake , 2019. # R.Suga <21r.suga@gmail.com>, 2022. # Fumiaki Okushi , 2005, 2010, 2015, 2019, 2022. -# Ryuichi Yamada , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-06 02:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:19+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-09 16:05+0900\n" "Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "ここにボタンをドラッグして削除" #: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "ボタンをここからビューの中にあるタイトルバーへドラッグ" +msgstr "ボタンをここからタイトルバーへドラッグ" #: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "タイトルバーのボタンを設定..." #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" -msgstr "" +msgstr "新規入手..." #: ui/Themes.qml:93 #, kde-format @@ -224,59 +224,46 @@ msgid "Edit %1 Theme" msgstr "テーマ %1 を編集" #: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" +#, kde-format msgid "No Window Borders" -msgstr "横の枠なし" +msgstr "ウィンドウの枠なし" #: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" +#, kde-format msgid "No Side Window Borders" msgstr "横の枠なし" #: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" +#, kde-format msgid "Tiny Window Borders" -msgstr "ウィンドウの枠のサイズ:" +msgstr "小さいウィンドウの枠" #: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" +#, kde-format msgid "Normal Window Borders" -msgstr "横の枠なし" +msgstr "普通のウィンドウの枠" #: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" +#, kde-format msgid "Large Window Borders" -msgstr "ウィンドウの枠のサイズ:" +msgstr "大きいウィンドウの枠" #: utils.cpp:30 #, kde-format msgid "Very Large Window Borders" -msgstr "" +msgstr "より大きいウィンドウの枠" #: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" +#, kde-format msgid "Huge Window Borders" -msgstr "ウィンドウの枠のサイズ:" +msgstr "とても大きいウィンドウの枠" #: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" +#, kde-format msgid "Very Huge Window Borders" -msgstr "ウィンドウの枠のサイズ:" +msgstr "さらに大きいウィンドウの枠" #: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" +#, kde-format msgid "Oversized Window Borders" -msgstr "ウィンドウの枠のサイズ:" +msgstr "特大のウィンドウの枠"