SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
34008b9dbd
commit
4df8d73fc4
32 changed files with 94 additions and 6 deletions
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
"Description[ca]": "Renderitza a una finestra imbricada en el sistema de finestres X11.",
|
||||
"Description[cs]": "Vykreslit do vhnízděného okna na okenním systému X11",
|
||||
"Description[da]": "Rendér til et indlejret vindue på X11-vinduessystemet.",
|
||||
"Description[de]": "In ein eingebettetes Fenster auf X11-Fenstersystemen rendern.",
|
||||
"Description[de]": "In ein eingebettetes Fenster auf X11-Fenstersystemen rendern",
|
||||
"Description[el]": "Αποτύπωση σε εμφωλευμένο παράθυρο σε παραθυρικό σύστημα X11.",
|
||||
"Description[en_GB]": "Render to a nested window on X11 windowing system.",
|
||||
"Description[es]": "Renderizar en una ventana anidada en el sistema de ventanas X11.",
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Millora el contrast i la llegibilitat darrere de les finestres semitransparents",
|
||||
"Description[ca]": "Millora el contrast i la llegibilitat darrere de les finestres semitransparents",
|
||||
"Description[cs]": "Vylepšit kontrast a čitelnost za poloprůhlednými okny",
|
||||
"Description[de]": "Erhöht den Kontrast und verbessert die Lesbarkeit hinter halbtransparenten Fenster.",
|
||||
"Description[de]": "Erhöht den Kontrast und verbessert die Lesbarkeit hinter halbtransparenten Fenster",
|
||||
"Description[en_GB]": "Improve contrast and readability behind semi-transparent windows",
|
||||
"Description[es]": "Mejora el contraste y la legibilidad detrás de las ventanas semitransparentes",
|
||||
"Description[et]": "Poolläbipaistvate akende tausta kontrasti ja loetavuse parandamine",
|
||||
|
@ -49,6 +49,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Contrast del fons",
|
||||
"Name[ca]": "Contrast del fons",
|
||||
"Name[cs]": "Kontrast pozadí",
|
||||
"Name[de]": "Hintergrundkontrast",
|
||||
"Name[es]": "Contraste del fondo",
|
||||
"Name[eu]": "Atzeko planoaren kontrastea",
|
||||
"Name[fr]": "Contraste de l'arrière-plan",
|
||||
|
@ -59,6 +60,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Bakgrunnskontrast",
|
||||
"Name[pl]": "Kontrast tła",
|
||||
"Name[pt]": "Contraste do Fundo",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Contraste do plano de fundo",
|
||||
"Name[ru]": "Контрастность фона",
|
||||
"Name[sl]": "Kontrast ozadja",
|
||||
"Name[ta]": "பின்புல நிறமாறுபாடு",
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Anima els canvis d'estil del sistema",
|
||||
"Description[ca]": "Anima els canvis d'estil del sistema",
|
||||
"Description[cs]": "Animuje změny stylu systému",
|
||||
"Description[de]": "Animiert Änderungem am Systemdesign",
|
||||
"Description[de]": "Animiert Änderungen am Systemdesign",
|
||||
"Description[en_GB]": "Animates system style changes",
|
||||
"Description[es]": "Anima los cambios de estilo del sistema",
|
||||
"Description[et]": "Süsteemistiili muutuste animeerimine",
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Reduïx tots els escriptoris per a visualitzar-los un al costat de l'altre en una quadrícula",
|
||||
"Description[ca]": "Redueix tots els escriptoris per a visualitzar-los un al costat de l'altre en una quadrícula",
|
||||
"Description[cs]": "Oddálí plochy a zobrazí je v mřížce",
|
||||
"Description[de]": "Verkleinert die Arbeitsflächen, sodass sie in einem Raster nebeneinander zu sehen sind.",
|
||||
"Description[de]": "Verkleinert die Arbeitsflächen, sodass sie in einem Raster nebeneinander zu sehen sind",
|
||||
"Description[en_GB]": "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid",
|
||||
"Description[es]": "Reduce la ampliación para que todos los escritorios se muestren uno al lado del otro en una cuadrícula",
|
||||
"Description[et]": "Vähendamine, et kõik töölauad oleksid üksteise kõrval võrgustikus näha",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[ca]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[cs]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[de]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[en_GB]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[es]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[et]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin",
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Enfosquix la finestra principal del diàleg actualment actiu",
|
||||
"Description[ca]": "Enfosqueix la finestra principal del diàleg actualment actiu",
|
||||
"Description[cs]": "Ztmaví okno nadřazené aktivnímu dialogu",
|
||||
"Description[de]": "Dunkelt das Eltern-Fenster des aktiven Dialogs ab",
|
||||
"Description[en_GB]": "Darkens the parent window of the currently active dialog",
|
||||
"Description[es]": "Oscurece la ventana padre del diálogo activo",
|
||||
"Description[et]": "Tumendab aktiivse dialoogi eellasakna",
|
||||
|
@ -73,6 +75,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Diàleg principal",
|
||||
"Name[ca]": "Diàleg principal",
|
||||
"Name[cs]": "Předek dialogu",
|
||||
"Name[de]": "Eltern-Fenster abdunkeln",
|
||||
"Name[en_GB]": "Dialog Parent",
|
||||
"Name[es]": "Ventana padre del diálogo",
|
||||
"Name[et]": "Dialoogi eellane",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[ca]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[cs]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[de]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[en_GB]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[es]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[et]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii",
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Enfosquix tota la pantalla en demanar privilegis d'administrador",
|
||||
"Description[ca]": "Enfosqueix tota la pantalla en demanar privilegis d'administrador",
|
||||
"Description[cs]": "Ztmaví obrazovku, pokud jsou vyžadována oprávnění administrátora systému",
|
||||
"Description[de]": "Dunkelt den gesamten Bildschirm ab, wenn nach dem Systemverwalter-Passwort gefragt wird",
|
||||
"Description[en_GB]": "Darkens the entire screen when requesting root privileges",
|
||||
"Description[es]": "Oscurece toda la pantalla cuando se solicitan privilegios de «root»",
|
||||
"Description[et]": "Tumendab administraatori õiguste nõudmisel kogu ekraani",
|
||||
|
@ -73,6 +75,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Enfosquix la pantalla per al mode administrador",
|
||||
"Name[ca]": "Enfosqueix la pantalla per al mode administrador",
|
||||
"Name[cs]": "Ztmavit obrazovku v administrátorském režimu",
|
||||
"Name[de]": "Bildschirm für Systemverwaltungsmodus abdunkeln",
|
||||
"Name[en_GB]": "Dim Screen for Administrator Mode",
|
||||
"Name[es]": "Oscurecer la pantalla en el modo administrador",
|
||||
"Name[et]": "Tuhm ekraan administraatori režiimis",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[ca]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[cs]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[de]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[en_GB]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[es]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[et]": "Thomas Lübking",
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Apega les finestres a l'escriptori",
|
||||
"Description[ca]": "Enganxa les finestres a l'escriptori",
|
||||
"Description[cs]": "Vtáhnout okna do pracovní plochy",
|
||||
"Description[de]": "Fenster in die Arbeitsfläche saugen",
|
||||
"Description[en_GB]": "Suck windows into the desktop",
|
||||
"Description[es]": "Aspirar las ventanas en el escritorio",
|
||||
"Description[et]": "Akende imemine töölauale",
|
||||
|
@ -74,6 +76,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Ull a la pantalla",
|
||||
"Name[ca]": "Ull a la pantalla",
|
||||
"Name[cs]": "Oko na obrazovce",
|
||||
"Name[de]": "Ansicht der Arbeitsfläche",
|
||||
"Name[en_GB]": "Eye on Screen",
|
||||
"Name[es]": "Ojo en la pantalla",
|
||||
"Name[et]": "Eye on Screen",
|
||||
|
@ -86,6 +89,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Auge på skjerm",
|
||||
"Name[pl]": "Oko na ekranie",
|
||||
"Name[pt]": "Olho no Ecrã",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Olho na tela",
|
||||
"Name[ru]": "Втягивание окон в центр экрана",
|
||||
"Name[sl]": "Oko na zaslonu",
|
||||
"Name[ta]": "திரையில் கண்",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[ca]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[cs]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[de]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[en_GB]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[es]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[et]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin",
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Fa que les finestres s'encengen o s'apaguen de manera gradual quan es mostren o s'oculten",
|
||||
"Description[ca]": "Fa que les finestres s'encenguin o s'apaguin de manera gradual quan es mostren o s'oculten",
|
||||
"Description[cs]": "Nechá okna plynule zmizet/objevit se, pokud jsou zobrazeny resp. skryty",
|
||||
"Description[de]": "Blendet Fenster beim Öffnen/Schließen langsam ein bzw. aus",
|
||||
"Description[en_GB]": "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden",
|
||||
"Description[es]": "Hacer que las ventanas se desvanezcan y reaparezcan suavemente al mostrarlas y al ocultarlas",
|
||||
"Description[et]": "Paneb aknad sujuvalt hääbuma või tugevnema, kui need peidetakse või nähtavale tuuakse",
|
||||
|
@ -73,6 +75,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Esvaïment",
|
||||
"Name[ca]": "Esvaïment",
|
||||
"Name[cs]": "Blednutí",
|
||||
"Name[de]": "Verblassen",
|
||||
"Name[en_GB]": "Fade",
|
||||
"Name[es]": "Desvanecer",
|
||||
"Name[et]": "Hääbumine",
|
||||
|
@ -85,6 +88,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Ton inn og ut",
|
||||
"Name[pl]": "Zanikanie",
|
||||
"Name[pt]": "Desvanecer",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Desaparecer",
|
||||
"Name[ru]": "Растворение",
|
||||
"Name[sl]": "Preliv",
|
||||
"Name[ta]": "மங்கசெய்",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[ca]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[cs]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[de]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[en_GB]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[es]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[et]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin",
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Esvaïx entre els escriptoris virtuals quan es canvia entre ells",
|
||||
"Description[ca]": "Esvaeix entre els escriptoris virtuals quan es commuta entre ells",
|
||||
"Description[cs]": "Plochy při přepínání mění intenzitu",
|
||||
"Description[de]": "Wechseln der virtuellen Arbeitsfläche durch Aus- und Einblenden der Arbeitsfläche",
|
||||
"Description[en_GB]": "Fade between virtual desktops when switching between them",
|
||||
"Description[es]": "Desvanecer entre escritorios virtuales al cambiar entre ellos",
|
||||
"Description[et]": "Hääbumisefekt ühelt virtuaalselt töölaualt teisele lülitudes",
|
||||
|
@ -73,6 +75,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Esvaïment de l'escriptori",
|
||||
"Name[ca]": "Esvaïment de l'escriptori",
|
||||
"Name[cs]": "Zeslabit plochu",
|
||||
"Name[de]": "Arbeitsfläche aus-/einblenden",
|
||||
"Name[en_GB]": "Fade Desktop",
|
||||
"Name[es]": "Desvanecer el escritorio",
|
||||
"Name[et]": "Töölaua hääbumine",
|
||||
|
@ -85,6 +88,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Ton inn/ut skrivebord",
|
||||
"Name[pl]": "Przenikanie pulpitów",
|
||||
"Name[pt]": "Desvanecer o Ecrã",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Desaparecimento da área de trabalho",
|
||||
"Name[ru]": "Плавная смена рабочих столов",
|
||||
"Name[sl]": "Prelij v namizje",
|
||||
"Name[ta]": "பணிமேடையை மங்க செய்",
|
||||
|
|
|
@ -54,6 +54,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Fa que els missatges emergents s'encengen o s'apaguen de manera gradual quan es mostren o s'oculten",
|
||||
"Description[ca]": "Fa que els missatges emergents s'encenguin o s'apaguin de manera gradual quan es mostren o s'oculten",
|
||||
"Description[cs]": "Nechá vyskakovací okna plynule zmizet/objevit se, pokud jsou zobrazeny resp. skryty",
|
||||
"Description[de]": "Blendet Aufklappfenster beim Öffnen/Schließen langsam ein bzw. aus",
|
||||
"Description[en_GB]": "Make popups smoothly fade in and out when they are shown or hidden",
|
||||
"Description[es]": "Hacer que las ventanas emergentes se desvanezcan y reaparezcan suavemente al mostrarlas y al ocultarlas",
|
||||
"Description[et]": "Paneb hüpikaknad sujuvalt hääbuma või tugevnema, kui need peidetakse või nähtavale tuuakse",
|
||||
|
@ -85,6 +86,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Missatges emergents esvaïts",
|
||||
"Name[ca]": "Missatges emergents esvaïts",
|
||||
"Name[cs]": "Mizející vyskakovací okna",
|
||||
"Name[de]": "Überblendete Aufklappfenster",
|
||||
"Name[en_GB]": "Fading Popups",
|
||||
"Name[es]": "Desvanecer ventanas emergentes",
|
||||
"Name[et]": "Hääbuvad hüpikdialoogid",
|
||||
|
@ -97,6 +99,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Inn- og uttoning av sprettoppvindauge",
|
||||
"Name[pl]": "Zanikanie okien wysuwnych",
|
||||
"Name[pt]": "Janelas a Desvanecer",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Desvanecer mensagens",
|
||||
"Name[ru]": "Растворяющиеся всплывающие окна",
|
||||
"Name[sl]": "Prelivni pojavni gradniki",
|
||||
"Name[ta]": "தெரித்தெழும் சாளரங்கள் மங்கும்",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Kai Uwe Broulik",
|
||||
"Name[ca]": "Kai Uwe Broulik",
|
||||
"Name[cs]": "Kai Uwe Broulik",
|
||||
"Name[de]": "Kai Uwe Broulik",
|
||||
"Name[en_GB]": "Kai Uwe Broulik",
|
||||
"Name[es]": "Kai Uwe Broulik",
|
||||
"Name[et]": "Kai Uwe Broulik",
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Dessatura les finestres de les aplicacions que no responen (congelades)",
|
||||
"Description[ca]": "Dessatura les finestres de les aplicacions que no responen (congelades)",
|
||||
"Description[cs]": "Ztmaví okna nereagujících (zamrzlých) aplikací",
|
||||
"Description[de]": "Verringert die Sättigung von nicht reagierenden, eingefrorenen Anwendungen",
|
||||
"Description[en_GB]": "Desaturate windows of unresponsive (frozen) applications",
|
||||
"Description[es]": "Desaturar ventanas de las aplicaciones que no responden (congeladas)",
|
||||
"Description[et]": "Reageerimisvõimetute (hangunud) rakenduste akende muutmine kahvatuks",
|
||||
|
@ -73,6 +75,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Dessatura les aplicacions que no responen",
|
||||
"Name[ca]": "Dessatura les aplicacions que no responen",
|
||||
"Name[cs]": "Ztmavit nereagující aplikace",
|
||||
"Name[de]": "Sättigung von nicht reagierenden Anwendungen verringern",
|
||||
"Name[en_GB]": "Desaturate Unresponsive Applications",
|
||||
"Name[es]": "Desaturar las aplicaciones que no responden",
|
||||
"Name[et]": "Reageerimisvõimetute rakenduste muutmine kahvatuks",
|
||||
|
@ -85,6 +88,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Fjern fargemetting på ikkje-responsive program",
|
||||
"Name[pl]": "Odbarwienie nieodpowiadających aplikacji",
|
||||
"Name[pt]": "Reduzir a Saturação das Aplicações Bloqueadas",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Reduzir saturação de aplicativos que não respondem",
|
||||
"Name[ru]": "Обесцвечивание зависших приложений",
|
||||
"Name[sl]": "Zmanjšaj nasičenost neodzivnih programov",
|
||||
"Name[ta]": "பதிலளிக்காத செயலிகளை கருப்புவெள்ளையாக்கு",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[ca]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[cs]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[de]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[en_GB]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[es]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[et]": "Martin Gräßlin",
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Animació per a una finestra que entra o abandona el mode de pantalla completa",
|
||||
"Description[ca]": "Animació per a una finestra que entra o abandona el mode de pantalla completa",
|
||||
"Description[cs]": "Animace okna pro maximalizaci a ukončení maximalizace",
|
||||
"Description[de]": "Animation für ein Fenster beim Ein- und Ausschalten des Vollbildmodus‘",
|
||||
"Description[en_GB]": "Animation for a window going to and leaving full screen mode",
|
||||
"Description[es]": "Animación para la ventana que entra o sale del modo de pantalla completa",
|
||||
"Description[et]": "Täisekraanirežiimi mineva või sealt väljuva akna animatsioon",
|
||||
|
@ -73,6 +75,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Pantalla completa",
|
||||
"Name[ca]": "Pantalla completa",
|
||||
"Name[cs]": "Celá obrazovka",
|
||||
"Name[de]": "Vollbild",
|
||||
"Name[en_GB]": "Full Screen",
|
||||
"Name[es]": "Pantalla completa",
|
||||
"Name[et]": "Täisekraan",
|
||||
|
@ -85,6 +88,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Fullskjerm",
|
||||
"Name[pl]": "Pełny ekran",
|
||||
"Name[pt]": "Ecrã Completo",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Tela inteira",
|
||||
"Name[ru]": "Полноэкранный режим",
|
||||
"Name[sl]": "Celozaslonski način",
|
||||
"Name[ta]": "முழுத்திரை",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[ca]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[cs]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[de]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[en_GB]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[es]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[et]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin",
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Transició suau a l'escriptori en connectar-se",
|
||||
"Description[ca]": "Transició suau a l'escriptori en connectar-se",
|
||||
"Description[cs]": "Plynule zobrazit plochu po přihlášení",
|
||||
"Description[de]": "Blendet die Arbeitsfläche nach der Anmeldung langsam ein",
|
||||
"Description[en_GB]": "Smoothly fade to the desktop when logging in",
|
||||
"Description[es]": "Desvanecimiento suave para mostrar el escritorio al iniciar sesión",
|
||||
"Description[et]": "Töölaua sujuv ilmumine sisselogimisel",
|
||||
|
@ -74,6 +76,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Inici de sessió",
|
||||
"Name[ca]": "Inici de sessió",
|
||||
"Name[cs]": "Přihlášení",
|
||||
"Name[de]": "Anmeldung",
|
||||
"Name[en_GB]": "Login",
|
||||
"Name[es]": "Inicio de sesión",
|
||||
"Name[et]": "Sisselogimine",
|
||||
|
@ -86,6 +89,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Innlogging",
|
||||
"Name[pl]": "Logowanie",
|
||||
"Name[pt]": "Arranque",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Início de sessão",
|
||||
"Name[ru]": "Вход в систему",
|
||||
"Name[sl]": "Prijava",
|
||||
"Name[ta]": "நுழைவு",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin",
|
||||
"Name[ca]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin",
|
||||
"Name[cs]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin",
|
||||
"Name[de]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin",
|
||||
"Name[en_GB]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin",
|
||||
"Name[es]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin",
|
||||
"Name[et]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin",
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Transició suau a la pantalla d'eixida",
|
||||
"Description[ca]": "Transició suau a la pantalla de sortida",
|
||||
"Description[cs]": "Plynule přejít na odhlašovací obrazovku",
|
||||
"Description[de]": "Blendet den Abmeldungsdialog langsam ein",
|
||||
"Description[en_GB]": "Smoothly fade to the logout screen",
|
||||
"Description[es]": "Desvanecimiento suave para mostrar la pantalla de cierre de sesión",
|
||||
"Description[et]": "Sujuv hääbumine sisselogimisekraani ilmumiseni",
|
||||
|
@ -74,6 +76,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Eixida",
|
||||
"Name[ca]": "Sortida",
|
||||
"Name[cs]": "Odhlášení",
|
||||
"Name[de]": "Abmeldung",
|
||||
"Name[en_GB]": "Logout",
|
||||
"Name[es]": "Cierre de sesión",
|
||||
"Name[et]": "Väljalogimine",
|
||||
|
@ -86,6 +89,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Utlogging",
|
||||
"Name[pl]": "Wylogowywanie",
|
||||
"Name[pt]": "Encerrar",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Encerrar sessão",
|
||||
"Name[ru]": "Завершение сеанса",
|
||||
"Name[sl]": "Odjava",
|
||||
"Name[ta]": "வெளியேற்றம்",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[ca]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[cs]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[de]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[en_GB]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[es]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[et]": "Martin Gräßlin",
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Animació per a una finestra que es maximitza/restaura des de maximització",
|
||||
"Description[ca]": "Animació per a una finestra que es maximitza/restaura des de maximització",
|
||||
"Description[cs]": "Animace okna pro maximalizaci/obnovení z maximalizace",
|
||||
"Description[de]": "Animation für ein Fenster beim Maximieren und Wiederherstellen",
|
||||
"Description[en_GB]": "Animation for a window going to maximise/restore from maximise",
|
||||
"Description[es]": "Animación para la ventana que se maximiza o restaura desde el estado de maximizada",
|
||||
"Description[et]": "Maksimeeritava või maksimeeritust taastatava akna animatsioon",
|
||||
|
@ -73,6 +75,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Maximitza",
|
||||
"Name[ca]": "Maximitza",
|
||||
"Name[cs]": "Maximalizovat",
|
||||
"Name[de]": "Maximieren",
|
||||
"Name[en_GB]": "Maximise",
|
||||
"Name[es]": "Maximizar",
|
||||
"Name[et]": "Maksimeerimine",
|
||||
|
@ -85,6 +88,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Maksimer",
|
||||
"Name[pl]": "Maksymalizacja",
|
||||
"Name[pt]": "Maximizar",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Maximizar",
|
||||
"Name[ru]": "Распахивание окон",
|
||||
"Name[sl]": "Razpni",
|
||||
"Name[ta]": "அதிகபட்ச பெரிதாக்குவது",
|
||||
|
|
|
@ -53,6 +53,7 @@
|
|||
"Description[bg]": "Кръстосано преливане, когато подсказките или известията променят геометрията си",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Animació d'esvaïment creuat quan els consells d'eines o les notificacions canvien la seua geometria",
|
||||
"Description[ca]": "Animació d'esvaïment creuat quan els consells d'eines o les notificacions canvien la seva geometria",
|
||||
"Description[de]": "Überblendende Animationen, wenn Kurzinfos oder Benachrichtigungen ihre Geometrie ändern",
|
||||
"Description[en_GB]": "Cross fade animation when Tooltips or Notifications change their geometry",
|
||||
"Description[es]": "Animación cruzada cuando las ayudas emergentes o las notificaciones cambian su geometría",
|
||||
"Description[et]": "Animatsioon hääbumisega, kui kohtspikrid või märguanded muudavad geomeetriat",
|
||||
|
@ -84,6 +85,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Missatges emergents en metamorfosi",
|
||||
"Name[ca]": "Missatges emergents en metamorfosi",
|
||||
"Name[cs]": "Morfující vyskakovací okna",
|
||||
"Name[de]": "Verformende Aufklappfenster",
|
||||
"Name[es]": "Transformación de ventanas emergentes",
|
||||
"Name[eu]": "Eraldatzen diren gainerakorrak",
|
||||
"Name[fr]": "Effectuer un fondu enchaîné des infobulles",
|
||||
|
@ -94,6 +96,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Formendring for sprettoppvindauge",
|
||||
"Name[pl]": "Zmiennokształtne okna",
|
||||
"Name[pt]": "Janelas Mutantes",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Mensagens com mudança de forma",
|
||||
"Name[ru]": "Анимация преобразования всплывающих окон",
|
||||
"Name[sl]": "Pogovorna okna pretvorb",
|
||||
"Name[tr]": "Dönüşen Açılır Pencereler",
|
||||
|
|
|
@ -54,6 +54,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Fa que les finestres entren o isquen volant quan es mostren o s'oculten",
|
||||
"Description[ca]": "Fa que les finestres entrin o surtin volant quan es mostren o s'oculten",
|
||||
"Description[cs]": "Nechá okna plynule zvětšit/zmenšit se, pokud jsou zobrazeny resp. skryty",
|
||||
"Description[de]": "Vergrößert und verkleinert Fenster sanft beim Ein- oder Ausblenden",
|
||||
"Description[en_GB]": "Make windows smoothly scale in and out when they are shown or hidden",
|
||||
"Description[es]": "Hacer que las ventanas se escalen suavemente al mostrarlas y al ocultarlas",
|
||||
"Description[et]": "Skaleerib aknaid sujuvalt, kui need peidetakse või nähtavale tuuakse",
|
||||
|
@ -85,6 +86,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Escala",
|
||||
"Name[ca]": "Escala",
|
||||
"Name[cs]": "Měřítko",
|
||||
"Name[de]": "Skalieren",
|
||||
"Name[en_GB]": "Scale",
|
||||
"Name[es]": "Escalar",
|
||||
"Name[et]": "Skaleerimine",
|
||||
|
@ -97,6 +99,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Skalering",
|
||||
"Name[pl]": "Skalowanie",
|
||||
"Name[pt]": "Escala",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Escala",
|
||||
"Name[ru]": "Масштабирование",
|
||||
"Name[sl]": "Spremeni velikost",
|
||||
"Name[ta]": "அளவுமாற்று",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ca]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[cs]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[de]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[en_GB]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[es]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[et]": "David Edmundson",
|
||||
|
@ -41,6 +42,7 @@
|
|||
"Description[bg]": "Показване на фона на работния плот до края на излизането от сесия",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Manté viu el fons de l'escriptori durant l'eixida de la sessió fins al final",
|
||||
"Description[ca]": "Manté viu el fons de l'escriptori durant la sortida de la sessió fins al final",
|
||||
"Description[de]": "Beim Abmelden den Hintergrund der Arbeitsfläche bis zum Schluss behalten",
|
||||
"Description[en_GB]": "Keep the desktop background alive during logout until the end",
|
||||
"Description[es]": "Mantener vivo el fondo del escritorio hasta el final durante el cierre de sesión",
|
||||
"Description[et]": "Töölaua taust hoitakse väljalogimisel alles kuni lõpuni",
|
||||
|
@ -72,6 +74,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Eixida de la sessió",
|
||||
"Name[ca]": "Sortida de la sessió",
|
||||
"Name[cs]": "Sezení bylo ukončeno",
|
||||
"Name[de]": "Sitzungsende",
|
||||
"Name[en_GB]": "Session Quit",
|
||||
"Name[es]": "Salir de la sesión",
|
||||
"Name[et]": "Seansist väljumine",
|
||||
|
@ -84,6 +87,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Avslutt økt",
|
||||
"Name[pl]": "Opuszczenie sesji",
|
||||
"Name[pt]": "Sair da Sessão",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Saída da sessão",
|
||||
"Name[ru]": "Завершение сеанса",
|
||||
"Name[sl]": "Zaključek seje",
|
||||
"Name[ta]": "அமர்வு வெளியேற்றம்",
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Fa que els diàlegs modals entren o isquen volant quan es mostren o s'oculten",
|
||||
"Description[ca]": "Fa que els diàlegs modals entrin o surtin volant quan es mostren o s'oculten",
|
||||
"Description[cs]": "Nechat modální dialogy plynule zmizet/objevit se, pokud jsou zobrazeny resp. skryty",
|
||||
"Description[de]": "Lässt modale Dialogfenster langsam herein- bzw. herausschweben.",
|
||||
"Description[de]": "Lässt modale Dialogfenster langsam herein- bzw. herausschweben",
|
||||
"Description[en_GB]": "Make modal dialogues smoothly fly in and out when they are shown or hidden",
|
||||
"Description[es]": "Hace que los diálogos modales vuelen suavemente hacia adentro y hacia afuera cuando se muestran u ocultan",
|
||||
"Description[et]": "Paneb modaalsed dialoogid sujuvalt peale või ära kerima, kui need nähtavale tuuakse või peidetakse",
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Llisca arrere les finestres quan s'eleva una altra finestra",
|
||||
"Description[ca]": "Llisca enrere les finestres quan s'eleva una altra finestra",
|
||||
"Description[cs]": "Zasunout okna, pokud ztratí zaměření",
|
||||
"Description[de]": "Fenster nach hinten gleiten, wenn ein anderes Fenster aktiviert wird.",
|
||||
"Description[de]": "Fenster nach hinten gleiten, wenn ein anderes Fenster aktiviert wird",
|
||||
"Description[en_GB]": "Slide back windows when another window is raised",
|
||||
"Description[es]": "Deslizar hacia atrás las ventanas cuando otra ventana pasa al primer plano",
|
||||
"Description[et]": "Akende tagasiliuglemine uue akna esiletoomisel",
|
||||
|
|
|
@ -49,6 +49,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Missatges emergents desplaçant-se",
|
||||
"Name[ca]": "Missatges emergents desplaçant-se",
|
||||
"Name[cs]": "Klouzající vyskakovací okna",
|
||||
"Name[de]": "Hereingleitende Aufklappfenster",
|
||||
"Name[es]": "Deslizar ventanas emergentes",
|
||||
"Name[eu]": "Gainerakor irristakorrak",
|
||||
"Name[fr]": "Annotations glissantes",
|
||||
|
@ -59,6 +60,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Glidande sprettoppvindauge",
|
||||
"Name[pl]": "Wysuwanie okien",
|
||||
"Name[pt]": "Janelas Deslizantes",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Mensagens instantâneas deslizantes",
|
||||
"Name[ru]": "Анимация всплывающих окон",
|
||||
"Name[sl]": "Drsne pretvorbe",
|
||||
"Name[tr]": "Kayan Açılır Pencereler",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[ca]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[cs]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[de]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[en_GB]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[es]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[et]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii",
|
||||
|
@ -41,6 +42,7 @@
|
|||
"Description[bg]": "Свиване на прозорците при минимизиране",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Amuntega les finestres quan estan minimitzades",
|
||||
"Description[ca]": "Amuntega les finestres quan estan minimitzades",
|
||||
"Description[de]": "Quetscht Fenster beim Minimieren zusammen",
|
||||
"Description[en_GB]": "Squash windows when they are minimised",
|
||||
"Description[es]": "Aplastar las ventanas cuando se minimizan",
|
||||
"Description[et]": "Minimeeritud akende taas üleshüpitamine",
|
||||
|
@ -71,6 +73,7 @@
|
|||
"Name[bg]": "Свиване",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Amuntega",
|
||||
"Name[ca]": "Amuntega",
|
||||
"Name[de]": "Quetschen",
|
||||
"Name[en_GB]": "Squash",
|
||||
"Name[es]": "Aplastar",
|
||||
"Name[et]": "Üleshüpe",
|
||||
|
@ -83,6 +86,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Skvis",
|
||||
"Name[pl]": "Ściąganie",
|
||||
"Name[pt]": "Esmagar",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Achatar",
|
||||
"Name[ru]": "Сжатие",
|
||||
"Name[sl]": "Strni",
|
||||
"Name[ta]": "நசுக்கு",
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Editor per a les àrees de mosaic",
|
||||
"Description[ca]": "Editor per a les àrees de mosaic",
|
||||
"Description[cs]": "Editor pro oblasti dlaždicování",
|
||||
"Description[de]": "Editor für die kachelartige Anordnung von Fenstern",
|
||||
"Description[en_GB]": "Editor for the tiling areas",
|
||||
"Description[es]": "Editor para las áreas de mosaico",
|
||||
"Description[eu]": "Eremu lauzatuen editorea",
|
||||
|
@ -36,6 +37,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Editor de mosaic",
|
||||
"Name[ca]": "Editor de mosaic",
|
||||
"Name[cs]": "Editor dlaždic",
|
||||
"Name[de]": "Tiling-Editor",
|
||||
"Name[en_GB]": "Tiling Editor",
|
||||
"Name[es]": "Editor de mosaico",
|
||||
"Name[eu]": "Lauzadura editorea",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[ca]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[cs]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[de]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[en_GB]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[es]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[et]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin",
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Torna translúcides les finestres en diverses condicions",
|
||||
"Description[ca]": "Torna translúcides les finestres en diverses condicions",
|
||||
"Description[cs]": "Zobrazuje okna různě průhledná",
|
||||
"Description[de]": "Lässt Fenster unter festgelegten Bedingungen transparent erscheinen",
|
||||
"Description[en_GB]": "Make windows translucent under different conditions",
|
||||
"Description[es]": "Hacer que las ventanas sean transparentes bajo distintas condiciones",
|
||||
"Description[et]": "Akende muutmine läbipaistvaks teatavatel tingimustel",
|
||||
|
@ -73,6 +75,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Translucidesa",
|
||||
"Name[ca]": "Translucidesa",
|
||||
"Name[cs]": "Průhlednost",
|
||||
"Name[de]": "Transparenz",
|
||||
"Name[en_GB]": "Translucency",
|
||||
"Name[es]": "Transparencia",
|
||||
"Name[et]": "Läbipaistvus",
|
||||
|
@ -85,6 +88,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Gjennomsikt",
|
||||
"Name[pl]": "Prześwitywanie",
|
||||
"Name[pt]": "Translucidez",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Transparência",
|
||||
"Name[ru]": "Полупрозрачность",
|
||||
"Name[sl]": "Prosojnost",
|
||||
"Name[ta]": "ஒளிபுகுமை",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[ca]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[cs]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[de]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[en_GB]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[es]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[et]": "Thomas Lübking",
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Mou les finestres cap als cantons de la pantalla",
|
||||
"Description[ca]": "Mou les finestres cap a les cantonades de la pantalla",
|
||||
"Description[cs]": "Přesunout okna do rohů obrazovky",
|
||||
"Description[de]": "Fenster in Bildschirmecken schieben",
|
||||
"Description[en_GB]": "Move windows into screen corners",
|
||||
"Description[es]": "Mover las ventanas a las esquinas de la pantalla",
|
||||
"Description[et]": "Akende liigutamine ekraani nurkadesse",
|
||||
|
@ -74,6 +76,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Obriu la finestra",
|
||||
"Name[ca]": "Obertura de la finestra",
|
||||
"Name[cs]": "Mřížka oken",
|
||||
"Name[de]": "Fensteröffnung",
|
||||
"Name[en_GB]": "Window Aperture",
|
||||
"Name[es]": "Apertura de ventanas",
|
||||
"Name[et]": "Aknaava",
|
||||
|
|
|
@ -47,6 +47,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Gestos de pantalla tàctil",
|
||||
"Name[ca]": "Gestos de pantalla tàctil",
|
||||
"Name[cs]": "Gesta dotykové obrazovky",
|
||||
"Name[de]": "Wischgesten für Touchscreens",
|
||||
"Name[en_GB]": "Touchscreen Gestures",
|
||||
"Name[es]": "Gestos de la pantalla táctil",
|
||||
"Name[eu]": "Ukimen-pantailako keinuak",
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Seleccioneu les tecles que estaran disponibles globalment a les aplicacions X11 antigues",
|
||||
"Description[ca]": "Seleccioneu les tecles que seran disponibles globalment a les aplicacions X11 antigues",
|
||||
"Description[cs]": "Vyberte, které klávesy budou globálně dostupné pro staré aplikace X11",
|
||||
"Description[de]": "Wählen Sie die klassischen X11-Anwendungen zur Verfügung stehenden Tasten",
|
||||
"Description[en_GB]": "Select which keys will be globally available to legacy X11 apps",
|
||||
"Description[es]": "Seleccionar las teclas que estarán disponibles globalmente para las aplicaciones X11 heredadas",
|
||||
"Description[eu]": "Hautatu ze tekla egongo diren X11 ondare aplikazioetarako globalki erabilgarri",
|
||||
|
@ -36,6 +37,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Implementació de les aplicacions X11 antigues",
|
||||
"Name[ca]": "Implementació de les aplicacions X11 antigues",
|
||||
"Name[cs]": "Podpora starých aplikací X11",
|
||||
"Name[de]": "Unterstützung für klassische X11-Anwendungen",
|
||||
"Name[en_GB]": "Legacy X11 App Support",
|
||||
"Name[es]": "Compatibilidad de aplicaciones X11 heredadas",
|
||||
"Name[eu]": "X11 ondare aplikazioen euskarria",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[ca]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[cs]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[de]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[en_GB]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[es]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[et]": "Martin Gräßlin",
|
||||
|
@ -41,6 +42,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "El tema clàssic conegut des de KDE 3",
|
||||
"Description[ca]": "El tema clàssic conegut des del KDE 3",
|
||||
"Description[cs]": "Klasický motiv známý z KDE 3",
|
||||
"Description[de]": "Das klassische Design aus KDE 3",
|
||||
"Description[en_GB]": "The classic theme known from KDE 3",
|
||||
"Description[es]": "El clásico tema conocido desde KDE 3",
|
||||
"Description[et]": "Klassikaline KDE 3 ajast tuntud teema",
|
||||
|
@ -71,6 +73,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Plastik",
|
||||
"Name[ca]": "Plastik",
|
||||
"Name[cs]": "Plastik",
|
||||
"Name[de]": "Plastik",
|
||||
"Name[en_GB]": "Plastik",
|
||||
"Name[es]": "Plastik",
|
||||
"Name[et]": "Plastik",
|
||||
|
@ -83,6 +86,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Plastik",
|
||||
"Name[pl]": "Plastik",
|
||||
"Name[pt]": "Plastik",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Plastik",
|
||||
"Name[ru]": "Пластик",
|
||||
"Name[sl]": "Plastik",
|
||||
"Name[tr]": "Plastik",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[ca]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[cs]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[de]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[en_GB]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[es]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[et]": "Martin Gräßlin",
|
||||
|
@ -41,6 +42,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Un missatge a la pantalla indicant el canvi d'escriptori",
|
||||
"Description[ca]": "Un missatge a la pantalla indicant el canvi d'escriptori",
|
||||
"Description[cs]": "Displej označující změnu plochy",
|
||||
"Description[de]": "Ein On-Screen-Display (OSD), das den Wechsel der Arbeitsfläche anzeigt",
|
||||
"Description[en_GB]": "An on screen display indicating the desktop change",
|
||||
"Description[es]": "Un visor sobre la pantalla para indicar el cambio de escritorio",
|
||||
"Description[et]": "Töölaua muutumist näitab ekraanikuva",
|
||||
|
@ -71,6 +73,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "OSD al canvi d'escriptori",
|
||||
"Name[ca]": "OSD al canvi d'escriptori",
|
||||
"Name[cs]": "OSD změny plochy",
|
||||
"Name[de]": "Arbeitsflächenwechsel-OSD",
|
||||
"Name[en_GB]": "Desktop Change OSD",
|
||||
"Name[es]": "OSD de cambio de escritorio",
|
||||
"Name[et]": "Töölaua muutmise ekraaniesitus",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[ca]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[cs]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[de]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[en_GB]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[es]": "Thomas Lübking",
|
||||
"Name[et]": "Thomas Lübking",
|
||||
|
@ -41,6 +42,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Afig una drecera per a minimitzar i restaurar totes les finestres",
|
||||
"Description[ca]": "Afegeix una drecera per a minimitzar i restaurar totes les finestres",
|
||||
"Description[cs]": "Přidá zkratku k minimalizaci a obnovení všech oken.",
|
||||
"Description[de]": "Fügt einen Kurzbefehl hinzu, um alle Fenster zu minimieren oder wieder anzuzeigen",
|
||||
"Description[en_GB]": "Adds a shortcut to minimise and restore all windows",
|
||||
"Description[es]": "Añade un acceso rápido de teclado para minimizar y restaurar todas las ventanas",
|
||||
"Description[et]": "Kiirklahvi lisamine kõigi akende minimeerimiseks või sel moel minimeeritud akende suuruse taastamiseks",
|
||||
|
@ -71,6 +73,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "MinimitzaTot",
|
||||
"Name[ca]": "MinimitzaTot",
|
||||
"Name[cs]": "MinimalizovatVše",
|
||||
"Name[de]": "Alle minimieren",
|
||||
"Name[en_GB]": "MinimiseAll",
|
||||
"Name[es]": "Minimizar todo",
|
||||
"Name[et]": "Kõigi minimeerimine",
|
||||
|
@ -83,6 +86,7 @@
|
|||
"Name[nn]": "Minimer alle",
|
||||
"Name[pl]": "Minimalizuj wszystko",
|
||||
"Name[pt]": "Maximizar Tudo",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Minimizar tudo",
|
||||
"Name[ru]": "Сворачивание всех окон",
|
||||
"Name[sl]": "Pomanjšaj vse",
|
||||
"Name[ta]": "அனைத்தையும் ஒதுக்கு",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[ca]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[cs]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[de]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[en_GB]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[es]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[et]": "Martin Gräßlin",
|
||||
|
@ -41,6 +42,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Oculta totes les finestres marcades com a «Ignora la barra de tasques» que també s'excloguen del commutador de finestres (p. ex. Alt+Tab)",
|
||||
"Description[ca]": "Oculta totes les finestres marcades com a «Ignora la barra de tasques» que també s'excloguin del commutador de finestres (p. ex. Alt+Tab)",
|
||||
"Description[cs]": "Skryje všechna okna označená k přeskočení v pruhu úloh také pro přepínače oken (např. Alt+Tab)",
|
||||
"Description[de]": "Alle Fenster, die so eingestellt sind, dass sie nicht in der Fensterleiste angezeigt werden, werden ebenfalls aus den Fensterwechslern (z. B. Alt+Tab) ausgeschlossen",
|
||||
"Description[en_GB]": "Hides all windows marked as Skip Taskbar to be also excluded from window switchers (e.g. Alt+Tab)",
|
||||
"Description[es]": "Oculta todas las ventanas marcadas como «Omitir barra de tareas» para que también se excluyan de los selectores de ventanas (por ejemplo, Alt+Tab)",
|
||||
"Description[et]": "Kõigi tegumiribalt väljajäetavaks märgitud akende peitmine, et neid ei kaasataks ka aknavahetajatesse (nt Alt+Tab)",
|
||||
|
@ -71,6 +73,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Sincronitza «Ignora el commutador» amb la barra de tasques",
|
||||
"Name[ca]": "Sincronitza «Ignora el commutador» amb la barra de tasques",
|
||||
"Name[cs]": "Synchronizovat přepínač přeskakování s pruhem úloh",
|
||||
"Name[de]": "Fensterwechsler mit Fensterleiste abgleichen",
|
||||
"Name[en_GB]": "Synchronise Skip Switcher with Taskbar",
|
||||
"Name[es]": "Sincronizar «Omitir selector» con la barra de tareas",
|
||||
"Name[et]": "Vahelejätmise lülitaja sünkroonimine tegumiribaga",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[ca]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[cs]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[de]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[en_GB]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[es]": "Martin Gräßlin",
|
||||
"Name[et]": "Martin Gräßlin",
|
||||
|
@ -41,6 +42,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Expandix el reproductor de vídeo a pantalla completa per a totes les pantalles adjuntades per a crear un mur de vídeo",
|
||||
"Description[ca]": "Expandeix el reproductor de vídeo a pantalla completa per a totes les pantalles adjuntades per a crear un mur de vídeo",
|
||||
"Description[cs]": "Roztáhne přehrávání videa přes všechny plochy pro vytvoření video zdi",
|
||||
"Description[de]": "Erweitert einen Videospieler im Vollbildmodus über alle Bildschirme, um eine Video-Wand zu erzeugen",
|
||||
"Description[en_GB]": "Spans fullscreen video player over all attached screens to create a Video Wall",
|
||||
"Description[es]": "Amplía el reproductor de video en pantalla completa a todas las pantallas conectadas para crear un muro de vídeo",
|
||||
"Description[et]": "Täisekraan-videomängija laiendamine kõigile ühendatud ekraanile videoseina loomiseks",
|
||||
|
@ -71,6 +73,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Mur de vídeo",
|
||||
"Name[ca]": "Mur de vídeo",
|
||||
"Name[cs]": "Video stěna",
|
||||
"Name[de]": "Video-Wand",
|
||||
"Name[en_GB]": "Video Wall",
|
||||
"Name[es]": "Video wall",
|
||||
"Name[et]": "Videosein",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue