GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-11-21 02:08:15 +00:00
parent a2c3645606
commit 51ad320962
7 changed files with 102 additions and 105 deletions

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-19 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 20:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 11:16+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Sense finestres"
#: windowview/qml/main.qml:120
#, kde-format
msgid "Filter windows…"
msgstr "Filtra les finestres..."
msgstr "Filtra les finestres"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-19 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 11:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 11:16+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@ -907,10 +907,9 @@ msgid "No Windows"
msgstr "Sense finestres"
#: windowview/qml/main.qml:120
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Fullscreen windows"
#, kde-format
msgid "Filter windows…"
msgstr "Finestres a pantalla completa"
msgstr "Filtra les finestres…"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-19 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 05:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 07:48+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#: composite.cpp:1039
#, kde-format
msgid "GLX/OpenGL is not available."
msgstr ""
msgstr "GLX/OpenGL ხელმიუწვდომელია."
#: debug_console.cpp:79
#, kde-format
@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "ფანჯრის სათაური"
#: rulesettings.kcfg:47
#, kde-format
msgid "Window title string match type"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის სათაურის სტრიქონის დამთხვევის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:54
@ -1633,13 +1633,13 @@ msgstr "მანქანა (ჰოსტის სახელი)"
#: rulesettings.kcfg:57
#, kde-format
msgid "Machine string match type"
msgstr ""
msgstr "მანქანის სტრიქონის დამთხვევის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:64
#, kde-format
msgid "Window types that match"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის ტიპები, რომლებიც ემთხვევა"
#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:69
@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "საწყისი განთავსება"
#: rulesettings.kcfg:74
#, kde-format
msgid "Initial placement rule type"
msgstr ""
msgstr "საწყისი მდებარეობის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:79
@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "ფანჯრის მდებარეობა"
#: rulesettings.kcfg:83
#, kde-format
msgid "Window position rule type"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის მდებარეობის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:90
@ -1675,79 +1675,79 @@ msgstr "ფანჯრის ზომა"
#: rulesettings.kcfg:93
#, kde-format
msgid "Window size rule type"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის ზომის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:100
#, kde-format
msgid "Window minimum size"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის მინიმალური ზომა"
#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:104
#, kde-format
msgid "Window minimum size rule type"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის მინიმალური ზომის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:109
#, kde-format
msgid "Window maximum size"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის მაქსიმალური ზომა"
#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:113
#, kde-format
msgid "Window maximum size rule type"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის მაქსიმალური ზომის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:118
#, kde-format
msgid "Active opacity"
msgstr ""
msgstr "აქტიური გაუმჭვირვალობა"
#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:124
#, kde-format
msgid "Active opacity rule type"
msgstr ""
msgstr "აქტიური გაუმჭვირვალობის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:129
#, kde-format
msgid "Inactive opacity"
msgstr ""
msgstr "არააქტიური გაუმჭვირვალობა"
#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:135
#, kde-format
msgid "Inactive opacity rule type"
msgstr ""
msgstr "არააქტიური გაუმჭვირვალობის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:140
#, kde-format
msgid "Ignore requested geometry"
msgstr ""
msgstr "მოთხოვნილი გეომეტრიის უგულებელყოფა"
#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:144
#, kde-format
msgid "Ignore requested geometry rule type"
msgstr ""
msgstr "მოთხოვნილი გეომეტრიის წესის ტიპის უგულებელყოფა"
#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:151
#, kde-format
msgid "List of Desktop Ids"
msgstr ""
msgstr "სამუშაო მაგიდების ID-ების სია"
#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:155
#, kde-format
msgid "Desktop Ids rule type"
msgstr ""
msgstr "სამუშაო მაგიდის ID-ების წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:162
@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "ეკრანის ნომერი"
#: rulesettings.kcfg:166
#, kde-format
msgid "Screen number rule type"
msgstr ""
msgstr "ეკრანის ნომრის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:173
@ -1771,103 +1771,103 @@ msgstr "აქტივობა"
#: rulesettings.kcfg:176
#, kde-format
msgid "Activity rule type"
msgstr ""
msgstr "აქტივობის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (type), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:183
#, kde-format
msgid "Set window type to"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის ტიპის დაყენება"
#. i18n: ectx: label, entry (typerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:189
#, kde-format
msgid "Set window type rule type"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის ტიპის წესის ტიპის დაყენება"
#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:194
#, kde-format
msgid "Maximized vertically"
msgstr ""
msgstr "ვერტიკალურად გაშლილი"
#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:198
#, kde-format
msgid "Maximized vertically rule type"
msgstr ""
msgstr "ვერტიკალურად გაშლის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:205
#, kde-format
msgid "Maximized horizontally"
msgstr ""
msgstr "ჰორიზონტალურად გაშლილი"
#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:209
#, kde-format
msgid "Maximized horizontally rule type"
msgstr ""
msgstr "ჰორიზონტალურად გაშლის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:216
#, kde-format
msgid "Minimized"
msgstr ""
msgstr "ჩაკეცვა"
#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:220
#, kde-format
msgid "Minimized rule type"
msgstr ""
msgstr "ჩაკეცვლის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:227
#, kde-format
msgid "Shaded"
msgstr ""
msgstr "დაჩრდილული"
#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:231
#, kde-format
msgid "Shaded rule type"
msgstr ""
msgstr "დაჩრდილვის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:238
#, kde-format
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
msgstr "დავალებების პანელის გამოტოვება"
#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:242
#, kde-format
msgid "Skip taskbar rule type"
msgstr ""
msgstr "დავალებების პანელის გამოტოვებს წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:249
#, kde-format
msgid "Skip pager"
msgstr ""
msgstr "პეიჯერის გამოტოვება"
#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:253
#, kde-format
msgid "Skip pager rule type"
msgstr ""
msgstr "პეიჯერის გამოტოვების წესის ტპი"
#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:260
#, kde-format
msgid "Skip switcher"
msgstr ""
msgstr "გადამრთველის გამოტოვება"
#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:264
#, kde-format
msgid "Skip switcher rule type"
msgstr ""
msgstr "გადამრთველის გამოტოვების წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:271
@ -1879,19 +1879,19 @@ msgstr "ზემოდან დატოვება"
#: rulesettings.kcfg:275
#, kde-format
msgid "Keep above rule type"
msgstr ""
msgstr "წესის ტიპის წემოთ ქონა"
#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:282
#, kde-format
msgid "Keep below"
msgstr ""
msgstr "ქვემოთ ქონა"
#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:286
#, kde-format
msgid "Keep below rule type"
msgstr ""
msgstr "ქვემოთ ქონის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:293
@ -1903,31 +1903,31 @@ msgstr "მთელ ეკრანზე"
#: rulesettings.kcfg:297
#, kde-format
msgid "Fullscreen rule type"
msgstr ""
msgstr "სრული ეკრანის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:304
#, kde-format
msgid "No titlebar and frame"
msgstr ""
msgstr "სათაურისა და ჩარჩოს გარეშე"
#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:308
#, kde-format
msgid "No titlebar rule type"
msgstr ""
msgstr "სათაურის წესის ტიპის გარეშე"
#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:315
#, kde-format
msgid "Titlebar color and scheme"
msgstr ""
msgstr "სათაურის ზოლის ფერი და სქემა"
#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:318
#, kde-format
msgid "Titlebar color rule type"
msgstr ""
msgstr "სათაურის ზოლის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:323
@ -1945,37 +1945,37 @@ msgstr ""
#: rulesettings.kcfg:332
#, kde-format
msgid "Focus stealing prevention"
msgstr ""
msgstr "ფოკუსის მოპარვის აცილება"
#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:338
#, kde-format
msgid "Focus stealing prevention rule type"
msgstr ""
msgstr "ფოკუსის მოპარვის აცილების წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:343
#, kde-format
msgid "Focus protection"
msgstr ""
msgstr "ფოკუსის დაცვა"
#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:349
#, kde-format
msgid "Focus protection rule type"
msgstr ""
msgstr "ფოკუსის დაცვის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:354
#, kde-format
msgid "Accept Focus"
msgstr ""
msgstr "ფოკუსის მიღება"
#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:358
#, kde-format
msgid "Accept Focus rule type"
msgstr ""
msgstr "ფოკუსის მიღების წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:363
@ -1987,55 +1987,55 @@ msgstr "დახურვადი"
#: rulesettings.kcfg:367
#, kde-format
msgid "Closeable rule type"
msgstr ""
msgstr "დახურვადი წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:372
#, kde-format
msgid "Autogroup with identical"
msgstr ""
msgstr "ერთნაირების ავტომატური დაჯგუფება"
#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:376
#, kde-format
msgid "Autogroup with identical rule type"
msgstr ""
msgstr "ერთნაირი წესის ტიპების მქონეების ავტომატური დაჯგუფება"
#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:381
#, kde-format
msgid "Autogroup in foreground"
msgstr ""
msgstr "ავტომატური დაჯგუფება წინა პლანზე"
#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:385
#, kde-format
msgid "Autogroup in foreground rule type"
msgstr ""
msgstr "წინა პლანზე ავტომატური დაჯგუფების წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:390
#, kde-format
msgid "Autogroup by ID"
msgstr ""
msgstr "ავტომატური დაჯგუფება ID-ის მიხედვით"
#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:393
#, kde-format
msgid "Autogroup by ID rule type"
msgstr ""
msgstr "ID-ის მიხედვით ავტომატური დაჯგუფების წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:398
#, kde-format
msgid "Obey geometry restrictions"
msgstr ""
msgstr "გეომეტრიის შეზღუდვების დაცვა"
#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:402
#, kde-format
msgid "Obey geometry restrictions rule type"
msgstr ""
msgstr "გეომეტრიის შეზღუდვების დაცვის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:407
@ -2047,43 +2047,43 @@ msgstr "მალსახმობი"
#: rulesettings.kcfg:410
#, kde-format
msgid "Shortcut rule type"
msgstr ""
msgstr "მალსახმობის წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:417
#, kde-format
msgid "Ignore global shortcuts"
msgstr ""
msgstr "გლობალური მალსახმობების უგულებელყოფა"
#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:421
#, kde-format
msgid "Ignore global shortcuts rule type"
msgstr ""
msgstr "იგნორირებული გლობალური მალსახმობების წესის ტიპი"
#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:426
#, kde-format
msgid "Desktop file name"
msgstr ""
msgstr "სამუშაო მაგიდის ფაილის სახელი"
#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:429
#, kde-format
msgid "Desktop file name rule type"
msgstr ""
msgstr "სამუშაო მაგიდის ფაილის სახელის წესის ტიპი"
#: scripting/genericscriptedconfig.cpp:70
#, kde-format
msgctxt "Error message"
msgid "Could not locate package metadata"
msgstr ""
msgstr "პაკეტის მეტამონაცემები ვერ ვიპოვე"
#: scripting/genericscriptedconfig.cpp:84
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file"
msgstr ""
msgstr "%1 metadata.json ფაილს არ შეიცავს"
#: scripting/genericscriptedconfig.cpp:90
#: scripting/genericscriptedconfig.cpp:96
@ -2226,12 +2226,12 @@ msgstr "ფანჯრის &მალსახობის დაყენე
#: useractions.cpp:284
#, kde-format
msgid "Configure Special &Window Settings..."
msgstr ""
msgstr "&ფანჯრის სპეციალური პარამეტრების მორგება..."
#: useractions.cpp:289
#, kde-format
msgid "Configure S&pecial Application Settings..."
msgstr ""
msgstr "აპლიკაციის ს&პეციალური პარამეტრების მორგება..."
#: useractions.cpp:296
#, kde-format
@ -2239,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"Entry in context menu of window decoration to open the configuration module "
"of KWin"
msgid "Configure W&indow Manager..."
msgstr ""
msgstr "&ფანჯრების მმართველის მორგება..."
#: useractions.cpp:323
#, kde-format
@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "&ახალი სამუშაო მაგიდა"
#: useractions.cpp:645
#, kde-format
msgid "Move to %1 %2"
msgstr ""
msgstr "%1-ის %2-ზე გადატანა"
#: useractions.cpp:658
#, kde-format
@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "<b>%1</b> უკვე გამოიყენება"
#, kde-format
msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'"
msgid "<b>%1</b> is used by %2 in %3"
msgstr ""
msgstr "<b>%1</b> გამოიყენება %2 -ის მიერ %3-ში"
#: useractions.cpp:988
#, kde-format
@ -2417,12 +2417,12 @@ msgstr "ფანჯრის საზღვრის გადართვა"
#: useractions.cpp:1016
#, kde-format
msgid "Keep Window Above Others"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის დანარჩენი ფანჯრების ზემოთ &ქონა"
#: useractions.cpp:1018
#, kde-format
msgid "Keep Window Below Others"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის დანარჩენი ფანჯრების ქვემოთ &ქონა"
#: useractions.cpp:1020
#, kde-format
@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr ""
#: useractions.cpp:1022
#, kde-format
msgid "Setup Window Shortcut"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის მალსახმობის მორგება"
#: useractions.cpp:1024
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-19 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 07:50+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription)
#: blur/blur_config.ui:17
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "ნატურალური"
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:147
#, kde-format
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "არცერთი"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:155
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "ფანჯარაზე ინვერსიის ეფექტ
#: invert/invert.cpp:56
#, kde-format
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
msgstr "ეკრანის ფერების ინვერსია"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack)
#: login/package/contents/ui/config.ui:17
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "შესაბამისი ფანჯრების გარე
#: private/qml/WindowHeapDelegate.qml:151
#, kde-format
msgid "Drag Down To Close"
msgstr ""
msgstr "დასახურად ჩამოათრიეთ"
#: private/qml/WindowHeapDelegate.qml:461
#, kde-format
@ -594,13 +594,13 @@ msgstr "ფანჯრის დახურვა"
#: scale/package/contents/ui/config.ui:46
#, kde-format
msgid "Window open scale:"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის გახსნის მასშტაბი:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale)
#: scale/package/contents/ui/config.ui:53
#, kde-format
msgid "Window close scale:"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის დახურვის მასშტაბი:"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:478
#, kde-format
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი"
#, kde-format
msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr ""
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი შენახულია %1-ში"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
@ -893,10 +893,9 @@ msgid "No Windows"
msgstr "ფანჯრების გარეშე"
#: windowview/qml/main.qml:120
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Fullscreen windows"
#, kde-format
msgid "Filter windows…"
msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლილი ფანჯრებით"
msgstr "ფანჯრების ფილტრი…"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20

View file

@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-12 19:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 07:34+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"

View file

@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 09:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 07:34+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"

View file

@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-19 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-13 08:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 07:33+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
@ -908,10 +908,9 @@ msgid "No Windows"
msgstr "Ni oken"
#: windowview/qml/main.qml:120
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Fullscreen windows"
#, kde-format
msgid "Filter windows…"
msgstr "Celozaslonska okna"
msgstr "Filtriraj okna…"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20