diff --git a/clients/kstep/kstep.desktop b/clients/kstep/kstep.desktop index 1c89050a8e..c729bbdaa0 100644 --- a/clients/kstep/kstep.desktop +++ b/clients/kstep/kstep.desktop @@ -1,9 +1,9 @@ [Desktop Entry] Name=KStep -Name[da]=KDE Trin -Name[eo]=Paŝo +Name[af]=KSTEP +Name[eo]=Step +Name[fr]=kStep Name[mi]=KHïkoi Name[no]=KSteg -Name[pt]=Step -Name[sk]=Kkrok +Name[sv]=Kstep X-KDE-Library=libkwinkstep diff --git a/clients/laptop/laptop.desktop b/clients/laptop/laptop.desktop index f4eed318e2..13b16bb465 100644 --- a/clients/laptop/laptop.desktop +++ b/clients/laptop/laptop.desktop @@ -1,5 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Laptop +Name[af]=DRAAGBARE REKENAAR Name[az]=Dizüstü Name[br]=Hezoug Name[ca]=Portàtil @@ -24,7 +25,7 @@ Name[oc]=Portatil Name[pt]=Portátil Name[sl]=Prenosnik Name[sv]=Bärbar dator -Name[tr]=Dizst +Name[tr]=Dizüstü Name[uk]=Мобільний комп'ютер (лептоп) Name[zh_CN.GB2312]=膝上计算机 Name[zh_TW.Big5]=膝上型電腦 diff --git a/eventsrc b/eventsrc index 120843a8b1..cf27118105 100644 --- a/eventsrc +++ b/eventsrc @@ -1,6 +1,7 @@ [!Global!] IconName=kwin Comment=The KDE Window Manager +Comment[af]=DIE KDE VENSTER BESTUURDER Comment[az]=KDE Pəncərə İdarəcisi Comment[bg]=Менажер на прозорци в KDE Comment[br]=Merour prenester KDE @@ -48,9 +49,10 @@ Comment[zh_TW.Big5]=KDE 視窗管理員 [desktop1] Name=Change to Desktop 1 +Name[af]=VERANDER NA DeskNAp 1 Name[az]=1. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 1 -Name[br]=Gwintañ da vurev 1 +Name[br]=Gwintañ da vurev 1 Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 1 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 1 Name[cs]=Přepnutí na plochu 1 @@ -93,6 +95,7 @@ Name[uk]=Стільниця 1 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面一 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 1 Comment=Virtual Desktop One is Selected +Comment[af]=VIRTUELE WERKSKERM EEN IS GEKOSE Comment[az]=1. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е първото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Unan a zo diuzet @@ -141,9 +144,10 @@ default_presentation=0 [desktop2] Name=Change to Desktop 2 +Name[af]=VERANDER NA DeskNAp 2 Name[az]=2. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 2 -Name[br]=Gwintañ da vurev 2 +Name[br]=Gwintañ da vurev 2 Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 2 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 2 Name[cs]=Přepnutí na plochu 2 @@ -186,6 +190,7 @@ Name[uk]=Стільниця 2 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面二 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 2 Comment=Virtual Desktop Two is Selected +Comment[af]=VIRTUELE WERKSKERM TWEE IS GEKOSE Comment[az]=2. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е второто виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Daou a zo diuzet @@ -234,9 +239,10 @@ default_presentation=0 [desktop3] Name=Change to Desktop 3 +Name[af]=VERANDER NA DeskNAp 3 Name[az]=3. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 3 -Name[br]=Gwintañ da vurev 3 +Name[br]=Gwintañ da vurev 3 Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 3 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 3 Name[cs]=Přepnutí na plochu 3 @@ -279,6 +285,7 @@ Name[uk]=Стільниця 3 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面三 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 3 Comment=Virtual Desktop Three is Selected +Comment[af]=VIRTUELE WERKSKERM DRIE IS GEKOSE Comment[az]=3. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е третото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Tri a zo diuzet @@ -327,9 +334,10 @@ default_presentation=0 [desktop4] Name=Change to Desktop 4 +Name[af]=VERANDER NA DeskNAp 4 Name[az]=4. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 4 -Name[br]=Gwintañ da vurev 4 +Name[br]=Gwintañ da vurev 4 Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 4 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 4 Name[cs]=Přepnutí na plochu 4 @@ -372,6 +380,7 @@ Name[uk]=Стільниця 4 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面四 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 4 Comment=Virtual Desktop Four is Selected +Comment[af]=VIRTUELE WERKSKERM VIER IS GEKOSE Comment[az]=4. Masasüstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е четвъртото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Pevar a zo diuzet @@ -420,9 +429,10 @@ default_presentation=0 [desktop5] Name=Change to Desktop 5 +Name[af]=VERANDER NA DeskNAp 5 Name[az]=5. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 5 -Name[br]=Gwintañ da vurev 5 +Name[br]=Gwintañ da vurev 5 Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 5 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 5 Name[cs]=Přepnutí na plochu 5 @@ -465,6 +475,7 @@ Name[uk]=Стільниця 5 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面五 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 5 Comment=Virtual Desktop Five is Selected +Comment[af]=VIRTUELE WERKSKERM VYF IS GEKOSE Comment[az]=5. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е петото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Pemp a zo diuzet @@ -499,7 +510,7 @@ Comment[pl]=Wybrane jest piąte (wirtualne) biurko Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado Comment[pt]=Ecrã virtual cinco é seleccionado Comment[ru]=Выбран пятый виртуальный рабочий стол -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Pät +Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Päť Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje Comment[sr]=Izabrana je peta virtuelna radna površina Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt @@ -513,9 +524,10 @@ default_presentation=0 [desktop6] Name=Change to Desktop 6 +Name[af]=VERANDER NA DeskNAp 6 Name[az]=6. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 6 -Name[br]=Gwintañ da vurev 6 +Name[br]=Gwintañ da vurev 6 Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 6 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 6 Name[cs]=Přepnutí na plochu 6 @@ -558,6 +570,7 @@ Name[uk]=Стільниця 6 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面六 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 6 Comment=Virtual Desktop Six is Selected +Comment[af]=VIRTUELE WERKSKERM SES IS GEKOSE Comment[az]=6. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е шестото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel C'hwec'h a zo diuzet @@ -606,9 +619,10 @@ default_presentation=0 [desktop7] Name=Change to Desktop 7 +Name[af]=VERANDER NA DeskNAp 7 Name[az]=7. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 7 -Name[br]=Gwintañ da vurev 7 +Name[br]=Gwintañ da vurev 7 Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 7 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 7 Name[cs]=Přepnutí na plochu 7 @@ -651,6 +665,7 @@ Name[uk]=Стільниця 7 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面七 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 7 Comment=Virtual Desktop Seven is Selected +Comment[af]=VIRTUELE WERKSKERM SEWE IS GEKOSE Comment[az]=7. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е седмото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Seizh a zo diuzet @@ -699,9 +714,10 @@ default_presentation=0 [desktop8] Name=Change to Desktop 8 +Name[af]=VERANDER NA DeskNAp 8 Name[az]=8. Masa Üstünə Get Name[bg]=Отиди на работно място 8 -Name[br]=Gwintañ da vurev 8 +Name[br]=Gwintañ da vurev 8 Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 8 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 8 Name[cs]=Přepnutí na plochu 8 @@ -744,6 +760,7 @@ Name[uk]=Стільниця 8 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面八 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 8 Comment=Virtual Desktop Eight is Selected +Comment[af]=VIRTUELE WERKSKERM AGT IS GEKOSE Comment[az]=8. Masa üstü Seçildi Comment[bg]=Избрано е осмото виртуално работно място Comment[br]=Burev galloudel Eizh a zo diuzet @@ -792,9 +809,10 @@ default_presentation=0 [activate] Name=Activate Window +Name[af]=AKTIVEER VENSTER Name[az]=Pəncərəni Fəallaşdır Name[bg]=Активира прозореца -Name[br]=Dihuniñ ar prenestr +Name[br]=Dihuniñ ar prenestr Name[bs]=Aktiviraj prozor Name[ca]=Activa finestra Name[cs]=Aktivace okna @@ -836,6 +854,7 @@ Name[uk]=Активізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口 Name[zh_TW.Big5]=使用中視窗 Comment=Another Window is Activated +Comment[af]=NOG 'N VENSTER IS GEAKTIVEER Comment[az]=Başqa Bir Pəncərə Fəallaşdırdı Comment[bg]=Друг прозорец е активиран Comment[br]=Ur prenestr all a zo dihunet @@ -883,6 +902,7 @@ default_presentation=0 [new] Name=New Window +Name[af]=NUWE VENSTER Name[az]=Yeni Pəncərə Name[bg]=Нов прозорец Name[bs]=Novi prozor @@ -926,6 +946,7 @@ Name[uk]=Нове вікно Name[zh_CN.GB2312]=新建窗口 Name[zh_TW.Big5]=開啟新視窗 Comment=New Window +Comment[af]=NUWE VENSTER Comment[az]=Yeni Pəncərə Comment[bg]=Нов Прозорец Comment[br]=Prenestr nevez @@ -975,6 +996,7 @@ default_presentation=0 [delete] Name=Delete Window +Name[af]=UITVEE VENSTER Name[az]=Pəncərəni Sil Name[bg]=Изтри прозорец Name[bs]=Brisanje prozora @@ -1016,6 +1038,7 @@ Name[uk]=Видалити вікно Name[zh_CN.GB2312]=删除窗口 Name[zh_TW.Big5]=刪除視窗 Comment=Delete Window +Comment[af]=UITVEE VENSTER Comment[az]=Pəncərəni Sil Comment[bg]=Изтрива Прозорец Comment[br]=Lemel ur prenestr @@ -1063,9 +1086,10 @@ Comment[zh_TW.Big5]=刪除視窗 default_presentation=0 [close] Name=Window Close +Name[af]=VENSTER MAAK TOE Name[az]=Pəncərəni Qapat Name[bg]=Затвори прозорец -Name[br]=Serriñ ar prenestr +Name[br]=Serriñ ar prenestr Name[bs]=Zatvaranje prozora Name[ca]=Tanca finestra Name[cs]=Zavření okna @@ -1108,6 +1132,7 @@ Name[uk]=Закрити вікно Name[zh_CN.GB2312]=关闭窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗關閉 Comment=A Window Closes +Comment[af]=A VENSTER GAAN TOE Comment[az]=Bir Pəncərə Qapadıldı Comment[bg]=Затворен Прозорец Comment[br]=Sarret eo ur prenestr @@ -1156,9 +1181,10 @@ default_presentation=0 [shadeup] Name=Window Shade Up +Name[af]=VENSTER SKADU BEGIN Name[az]=Pəncərə Yuxarı Name[bg]=Свий прозореца на горе -Name[br]=Rollañ ar prenestr +Name[br]=Rollañ ar prenestr Name[ca]=Plega la finestra Name[cs]=Zarolování okna Name[da]=Skyg vindue op @@ -1199,6 +1225,7 @@ Name[uk]=Згорнути вікно Name[zh_CN.GB2312]=窗口卷起 Name[zh_TW.Big5]=視窗陰影向上 Comment=A Window is Shaded Up +Comment[af]=A VENSTER IS GEDEEL BEGIN Comment[az]=Pəncərə Göstərildi Comment[bg]=Прозрец сгънат на горе Comment[br]=Rollet eo ur prenestr @@ -1231,7 +1258,7 @@ Comment[pl]=Okno zostaje odsłonięte Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima) Comment[pt]=Uma janela é enrolada Comment[ru]=Окно свернуто в заголовок -Comment[sk]=Okno je roztiahnuté +Comment[sk]=Okno je zabalené Comment[sl]=Okno je osenčeno navzgor Comment[sr]=Prozor je namotan Comment[sv]=Ett fönster rullas upp @@ -1245,9 +1272,10 @@ default_presentation=0 [shadedown] Name=Window Shade Down +Name[af]=VENSTER SKADU ONDERTOE Name[az]=Pəncərəni Aşağı Sal Name[bg]=Разтвори прозореца на долу -Name[br]=Dirollañ ar prenestr +Name[br]=Dirollañ ar prenestr Name[ca]=Desplega la finestra Name[cs]=Vyrolování okna Name[da]=Skyg vindue ned @@ -1288,6 +1316,7 @@ Name[uk]=Розгорнути вікно Name[zh_CN.GB2312]=窗口放下 Name[zh_TW.Big5]=視窗陰影向下 Comment=A Window is Shaded Down +Comment[af]=A VENSTER IS GEDEEL ONDERTOE Comment[az]=Pəncərə Aşağı Salındı Comment[bg]=Прозрез сгънат на долу Comment[br]=Dirollet eo ur prenestr @@ -1334,9 +1363,10 @@ default_presentation=0 [iconify] Name=Window Iconify +Name[af]=VENSTER IKOONIFISEER Name[az]=Pəncərəni Timsallaşdır Name[bg]=Иконизирай прозореца -Name[br]=Arlunañ ar prenester +Name[br]=Arlunañ ar prenester Name[bs]=Ikonofiranje prozora Name[ca]=Iconitza finestra Name[cs]=Minimalizace okna @@ -1379,6 +1409,7 @@ Name[uk]=Мінімізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=最小化窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗圖示化 Comment=A Window is Iconified +Comment[af]=A VENSTER IS GEïKONIFISEER Comment[az]=Bir Pəncərə Timsal Halına Gətirildi Comment[bg]=Прозорец в икона Comment[br]=Arlunet eo ur prenestr @@ -1427,9 +1458,10 @@ default_presentation=0 [deiconify] Name=Window Deiconify +Name[af]=VENSTER DEïKOONIFISEER Name[az]=Pəncərəni Göstər Name[bg]=Разтвори прозореца -Name[br]=Dizarlunañ ar prenester +Name[br]=Dizarlunañ ar prenester Name[bs]=Deikonofiranje prozora Name[ca]=Deiconitza finestra Name[cs]=Obnovení okna po minimalizaci @@ -1472,6 +1504,7 @@ Name[uk]=Демінімізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗還原 Comment=A Window is Restored +Comment[af]=A VENSTER IS GERESTOREER Comment[az]=Bir Pəncərə Köhnə Böyüklüyünə Gətirildi Comment[bg]=Размера на прозореца е възстановен Comment[br]=Assavet eo ur prenestr @@ -1518,6 +1551,7 @@ default_presentation=0 [maximize] Name=Window Maximize +Name[af]=VENSTER MAKSIMEER Name[az]=Pəncərəni Sər Name[bg]=Максимизира прозорец Name[br]=Astenn ar prenestr @@ -1564,6 +1598,7 @@ Name[uk]=Максимізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗最大化 Comment=A Window is Maximized +Comment[af]=A VENSTER IS MAKSIMEERD Comment[az]=Bir Pəncərə Böyüdüldü Comment[bg]=Прозреца е максимизиран Comment[br]=Astennet eo ur prenestr @@ -1613,9 +1648,10 @@ default_presentation=0 [unmaximize] Name=Window Unmaximize +Name[af]=VENSTER ON-MAKSIMEER Name[az]=Pəncərəni Kiçilt Name[bg]=Демаксимизира прозорец -Name[br]=Krennañ ar prenestr +Name[br]=Krennañ ar prenestr Name[bs]=Demaksimiziranje prozora Name[ca]=Demaximitza finestra Name[cs]=Obnovení okna po maximalizaci @@ -1658,6 +1694,7 @@ Name[uk]=Демаксимізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗非最大化 Comment=A Window Loses Maximization +Comment[af]=A VENSTER VERLOOR MAKSIMISERING Comment[az]=Bir Pəncərə Böyüdülməsini İtirdi Comment[bg]=Прозореца повече не може да се максимизира Comment[br]=Koll a ra ur prenestr e astenn @@ -1707,9 +1744,10 @@ default_presentation=0 [sticky] Name=Window Sticky +Name[af]=VENSTER TAAIERIG Name[az]=Yapışqan Pəncərə Name[bg]=Прилепи прозорец -Name[br]=Pegañ ar prenestr +Name[br]=Pegañ ar prenestr Name[bs]=Ljepljenje prozora Name[ca]=Finestra apegalosa Name[cs]=Přilepení okna @@ -1751,6 +1789,7 @@ Name[uk]=Закріпити вікно Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗固定 Comment=A Window is Made Sticky +Comment[af]=A VENSTER IS GEMAAK TAAIERIG Comment[az]=Bir Pəncərə Yapışqan Hala Gətirildi Comment[bg]=Прозореца е прилепен Comment[br]=Peget eo ur skeudenn @@ -1799,9 +1838,10 @@ default_presentation=0 [unsticky] Name=Window Unsticky +Name[af]=VENSTER NIE PLAKKERIG Name[az]=Sərbəst Pəncərə Name[bg]=Отлепи прозорец -Name[br]=Dispegañ ar prenestr +Name[br]=Dispegañ ar prenestr Name[bs]=Odljepljivanje prozora Name[ca]=Finestra no apegalosa Name[cs]=Odlepení okna @@ -1843,6 +1883,7 @@ Name[uk]=Відпустити вікно Name[zh_CN.GB2312]=取消粘附 Name[zh_TW.Big5]=視窗不固定 Comment=A Window is Made Unsticky +Comment[af]=A VENSTER IS GEMAAK NIE PLAKKERIG Comment[az]=Bir Pəncərə Sərbəst Hala Gətirildi Comment[bg]=Прозореца е отлепен Comment[br]=Dispeget eo ur skeudenn @@ -1891,6 +1932,7 @@ soundfile=KDE_Window_UnSticky.wav [transnew] Name=New Dialog +Name[af]=NUWE DIALOOG Name[az]=Yeni Pəncərə Name[bg]=Нов диалог Name[cs]=Nové dialogové okno @@ -1963,7 +2005,7 @@ Comment[pl]=Pojawia się nietrwałe okno (dialogowe) Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo) Comment[pt]=Uma janela transiente (um diálogo) aparece Comment[ru]=Выводится временное окно (диалог) -Comment[sk]=Objavilo se dialogové okno +Comment[sk]=Objavilo sa dialógové okno Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) se pojavljuje Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp @@ -1977,6 +2019,7 @@ default_presentation=0 [transdelete] Name=Delete Dialog +Name[af]=UITVEE DIALOOG Name[az]=Dialoqu Sil Name[bg]=Изтрий диалог Name[cs]=Zrušení dialogového okna @@ -2063,9 +2106,10 @@ default_presentation=0 [movestart] Name=Window Move Start +Name[af]=VENSTER BEWEEG BEGIN Name[az]=Pəncərə Daşıma Başlanğıcı Name[bg]=Начало на преместване на прозорец -Name[br]=Kregiñ da zilec'hiañ ar prenestr +Name[br]=Kregiñ da zilec'hiañ ar prenestr Name[ca]=Inici de moviment de finestra Name[cs]=Začátek přesunu okna Name[da]=Vindue flyt begynd @@ -2138,9 +2182,10 @@ default_presentation=0 [moveend] Name=Window Move End +Name[af]=VENSTER BEWEEG EINDE Name[az]=Pəncərə Daşıma Bitişi Name[bg]=Край на преместване на прозорец -Name[br]=Echuiñ da zilec'hiañ ar prenestr +Name[br]=Echuiñ da zilec'hiañ ar prenestr Name[ca]=Fi de moviment de finestra Name[cs]=Konec přesunu okna Name[da]=Vindue flyt slut @@ -2180,9 +2225,10 @@ Name[uk]=Закінчити рухати вікно Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗移動結束 Comment=A Window has Completed its Moving +Comment[af]=A VENSTER HET KLAAR DIT IS BEWEEG Comment[az]=Bir Pəncərə Hərəkətini Tamamladı Comment[bg]=Прозореца е преместен -Comment[br]=Echu eo ur prenestr da zilec'hiañ +Comment[br]=Echu eo ur prenestr da zilec'hiañ Comment[bs]=Prozor je završio micanje Comment[ca]=S'ha completat el moviment d'una finestra Comment[cs]=Okno dokončilo přesun @@ -2227,9 +2273,10 @@ default_presentation=0 [resizestart] Name=Window Resize Start +Name[af]=VENSTER HERVERGROOT BEGIN Name[az]=Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirmə Başlanğıcı Name[bg]=Стартира промяна размера на прозорец -Name[br]=Kregiñ da adventañ ar prenestr +Name[br]=Kregiñ da adventañ ar prenestr Name[ca]=Inici de canvi de mida de finestra Name[cs]=Začátek změny velikosti okna Name[da]=Vindue ændr størrelse begynd @@ -2302,9 +2349,10 @@ default_presentation=0 [resizeend] Name=Window Resize End +Name[af]=VENSTER HERVERGROOT EINDE Name[az]=Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirmə Bitişi Name[bg]=Размера на прозореца се промени -Name[br]=Echuiñ da adventañ ar prenestr +Name[br]=Echuiñ da adventañ ar prenestr Name[ca]=Fi de canvi de mida de finestra Name[cs]=Konec změny velikosti okna Name[da]=Vindue ændr størrelse slut @@ -2344,6 +2392,7 @@ Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小 Name[zh_TW.Big5]=視窗改變尺寸結束 Comment=A Window has Finished Resizing +Comment[af]=A VENSTER HET KLAAR GEMAAK HERVERGROOTING Comment[az]=Bir Pəncərənin Böyüklüyünü Dəyişdirmə Əməliyyatı Qurtardı Comment[bg]=Размера на прозореца е променен Comment[cs]=Okno dokončilo změnu velikosti